Compare proclamation with translation

Other translations:

ISPUNJENJE MOLITVE U ČVRSTOM VJEROVANJU.... ‘OČE, BUDI TVOJA VOLJA....’

Vi možete od Mene dobiti SVE, samo ako vjerujete u Mene čvrsto i nepokolebljivo.... Jer ako imate na umu Moju veću od najveće Ljubavi vi ćete također znati da Ja neću ostaviti nijednu molitvu neodgovorenu. Međutim, čvrsta vjera u Mene također uključuje apsolutno povjerenje u Mene, ona uključuje izvjesnost da Ja, u Mojoj mudrosti, također prepoznajem sve što je za vas blagoslov, i da Ja neću dozvoliti da budete ozlijeđeni podarujući vam nešto što neće biti blagotvorno za vas. I to je zašto će vrloduboko posvećeno ljudsko biće sebe izručiti Meni bezuvjetno, on će ostaviti Meni što mu Ja odaberem dati, on neće zahtjevati nego ponizno predstaviti njegove zahtjeve Meni, uvijek čineći Moju volju najvažnijom i preporučujući sebe Mojoj Ljubavi i milosti. I Ja ću mu dati izobilno; Ja neću dozvoliti da on nikada bude uskraćen fizički ili duhovno, jer Ja neću nikada zatvoriti Moje uši za molitvu Mojeg djeteta. Ako, međutim, Ja vama zaniječem ispunjenje zahtjeva onda svejedno ne dvojbite Moju Ljubav, jer to je baš Moja Ljubav koja vas želi zaštititi od ozljede. I vi, sami, niste uvijek sposobni prepoznati učinak ispunjenog zahtjeva. Prema tome, predstavite Mi vaše želje povjerljivo i ostavite sve drugo Meni, i Moja Ljubav će vas tako uzeti u obzir da će vaša staza ka Meni ići kao podmazana, tako da ćete sigurno postići vaš cilj, tako da ćete se vratiti kao Moja djeca u Očevu Kuću kako bi živjeli blaženi život u vječnosti. Ipak uvijek i zauvijek iskoristite snagu molitve, zazivajte Me u svakoj situaciji u životu, dođite k Meni ako ste u poteškoći i također razmišljajte o Meni u časovima mira i tišine.

Ne zaboravite Me tako da Ja isto tako neću zaboraviti vas, i uspostavite kontakt sa Mnom prilično često kroz srdačnu molitvu, i na taj način Me stalno prizivajte blizu k vama, onda će snaga bez mjere pritjecati k vama, ako Me tražite vašom vlastitom slobodnom voljom, ako su vaše misli zaokupljene sa Mnom i vaše srce vas nagoni spram Mene. Vi trebate pronaći put ka Meni sami i prema tome stupiti na most kojeg Sam uspostavio za vas od Zemlje do Mene.... Vi trebate moliti, jer u molitvi se vaša duša podiže do svjetlosnih sfera, u molitvi vi stupate na most do Mene, u molitvi dijete stupa pred Oca, ono uspostavlja odnos djeteta sa njegovim Ocem, kao što je Moja volja. I ako Sam Ja zazivan kao Otac kada nedužno dječje srce kuca za Mene Ja ću odgovoriti svaki preklinjući zahtjev, jer Ja neću razočarati Moju djecu koja Mi dolaze u potpunom povjerenju. I Moja Ljubav će im sebe izraziti, Moja Ljubav će uručiti darove u izobilju, Moja Ljubav će se pobrinuti za dijete duhovno i zemaljski, i ono neće nikada više trebati trpjeti nedaću ako je njegova zamolba Meni doista dječje bezazlena, to jest, ako Mi ono pošalje molitvu u duhu i u Istini.

Vi svi bi trebali iskoristiti milost molitve, jer vi ste sposobni postići sve u čvrstoj, živoj vjeri u Mene i Moju Ljubav.... Ipak ne potražujte i prigovarajte ili gunđajte ako vam Ja naizgled neću uslišiti vašu molitvu, jer onda Moja Očinska Ljubav zna da će vam ispunjenje vaše molitve jedino prouzročiti štetu, i kako bi vas zaštitila od ovog ona će sebe zanijekati.... Ipak svatko tko uvijek podredi njegovu volju Mojoj neće nikada biti razočaran jer on moli istinsku molitvu koja Mi je ugodna ako on nadoda svim njegovim zahtjevima ‘Oče, budi Tvoja volja....’

AMEN

Translator
Translated by: Lorens Novosel

굳은 믿음 가운데 기도 응답을 받는 일. 아버지 당신의 뜻을 이루소서.

너희가 단지 굳고 흔들리지 않게 나를 믿는다면, 너희는 나에 의해 모든 것에 도달할 것이다. 왜냐면 너희가 너희를 향한 나의 아주 큰 사랑을 명심하면, 너희는 내가 어떠한 기도도 무시하지 않음을 알기 때문이다. 나를 굳게 믿는 믿음은 그 자체에 나를 전적으로 신뢰하는 일을 포함하고 있다. 그는 자신 안에 내가 나의 지혜로 너희에게 축복이 되는 모든 것을 깨닫는다는 확신을 가지고 있고, 내가 너희에게 너희의 구원에 도움이 되지 않는 어떤 것을 보장해, 너희에게 해를 끼치지 않는다는 확신을 가지고 있다.

그러므로 믿음이 깊은 사람은 무조건 나에게 복종할 것이다. 그는 내가 그를 도와주기 원하는 대로 나의 재량에 맡기게 될 것이다. 그는 요구하지 않고, 겸손하게 나에게 자신의 부탁을 할 것이고, 항상 나의 뜻을 우선에 두고, 자신을 나의 사랑과 은혜에 의탁할 것이다. 나는 그를 아주 충만하게 도울 것이고, 나는 육신적으로, 영적으로 그가 절대로 굶주리게 하지 않을 것이다. 왜냐면 나는 나의 자녀의 기도를 절대로 듣지 못하지 않기 때문이다. 그러나 기도가 성취되지 않는다 할지라도, 나의 사랑을 의심하지 말라. 왜냐면 바로 나의 사랑이 너희의 불행을 막기 원하기 때문이다.

너희 자신이 항상 기도의 성취가 어떠한 결과를 가져오는지 깨달을 수 없다. 그러므로 전적으로 신뢰하고, 너희 안건을 나에게 아뢰며, 모든 계속되는 일을 나에게 맡겨라. 나의 사랑의 너희를 도와, 너희의 나를 향한 길을 평탄하게 할 것이고, 너희가 확실하게 너희의 목표에 도달하게 할 것이고, 너희가 나의 자녀로서 영원 가운데 복된 삶을 살도록 하기 위해, 아버지 집에 돌아올 수 있게 할 것이다. 그러나 항상 지속적으로 기도의 능력을 활용하라. 모든 삶의 형편 속에서 나를 부르라. 그러면 너희에게 위기가 있다면, 나에게 다가오라. 평안하고 평화로운 때에도 나를 생각하라.

나를 잊지 말라. 이로써 내가 너희를 잊지 않게 하라. 긴밀한 기도를 통해 자주 나와 연결을 이루고, 나를 항상 너희 가까이로 부르라. 왜냐면 너희가 자유의지로 나를 구하면, 너희 생각이 나에게 향하고, 너희 심장이 나를 향하면, 측량할 수 없는 능력이 너희에게 흘러가기 때문이다. 너희는 스스로 나에게 향하는 길을 찾아야만 한다. 그러므로 내가 너희에게 이 땅에서 나 사이에 놓아준 다리로 들어서야만 한다. 너희는 기도해야만 한다. 왜냐면 너희 혼이 기도하는 중에 빛의 영역으로 올라가고, 기도하는 중에 나에게 향하는 다리에 들어서기 때문이다. 기도하는 중에 자녀가 아버지 앞에 나오고, 나의 뜻대로 자녀와 아버지의 관계를 만들기 때문이다. 내가 아버지로 불리우면, 너희 심장이 나에게 향하면, 나는 모든 간청을 들어줄 것이다. 왜냐면 나는 전적으로 신뢰하며, 나에게 나오는 나의 자녀들을 실망시키지 않기 때문이다. 나의 사랑은 그들에게 알려줄 것이다.

나의 사랑은 측량할 수 없는 선물을 나눠줄 것이다. 나의 사랑은 영적으로 세상적으로 자녀들을 도울 것이다. 자녀가 진실로 어린아이처럼 구하면, 다시 말해 영으로, 진리로 나에게 기도하면, 그는 절대로 위험을 당할 필요가 없다. 모든 기도의 은혜를 활용하라. 왜냐면 나와 나의 사랑을 믿는, 깊은 생명력이 있는 믿음으로 너희는 모든 것에 도달할 수 있기 때문이다. 그러나 겉 보기에 내가 너희의 기도를 들어주지 않는다면, 요구하지 말고, 원망하거나 불평하지 말라. 왜냐면 그러면 나의 아버지의 사랑이 너희의 기도를 들어주는 것이, 단지 너희에게 해가 됨을 보기 때문이다. 너희를 이런 해로부터 보호하기 위해 기도가 응답이 되지 않는다. 그러나 언제든지 자신의 의지를 나의 의지 아래 두는 사람은 절대로 실망하지 않을 것이다. 왜냐면 그가 언제든지 자신의 기도에 "아버지, 당신의 뜻을 이루소서" 라는 말을 첨가하면, 그의 기도는 올바르고, 나를 기쁘게 하는 기도이기 때문이다.

아멘

Translator
Translated by: 마리아, 요하네스 박