Compare proclamation with translation

Other translations:

SLIJEDITI ISUSA.... ŽIVOT LJUBAVI I SAMO-NEGIRANJA

Svatko tko nije nježan/blag/plemenit i strpljiv poput Mene, koji ne prakticira svoje sljedbeništvo tako što odbacuje sva svojstva koja odgovaraju Mojem protivniku, koji postojano/stalno ne teži za vrlinama koje su karakteristične za božansko biće, će teško postići cilj nalaženja sjedinjenja sa vječnim Ocem Koji je čista ljubav Osobno i Koji se može jedino sjediniti sa živim kreacijama koje su, poput Njega, postale ljubav. Moj život na Zemlji bi vam trebao služiti kao primjer, jer kao ljudsko biće Ja sam bio predmetom istih kušnji kao (i) vi pošto sam morao uzeti jedini put koji je dušu mogao dovesti do savršenstva....

Ja sam se, kao i vi, morao boriti protiv svih žudnji tijela baš kao i protiv svih karakteristika jednog nebožanstvenog bića ili vam Moj život, da sam Ja bio rođen bez svih ljudskih nedostataka i u stanju zaobići ispit/probu Moje volje, ne bi mogao služiti kao primjer. Ja sam morao iskusiti bezdane zemaljskog života, tj., Ja sam morao imati mogućnost dobrovoljno se suzdržati od istih fizičkih grijeha i izbjeći sve što ih je pobuđivalo.... Ja sam se morao boriti protiv tjelesnih žudnji i na taj način osnažiti i pripremiti dušu u Meni da se sjedini sa duhom. Grešnost u Mojem okruženju je često bolno testirala Moju ljubav i strpljenje, ipak Ja sam želio ostati nježan i cijelim svojim srcem ponizan bez uzvisivanja/uzdizanja Sebe.... I Ja sam se sažalio na slabosti Mojih bližnjih zbog ne-odupiranja kušnjama, i Moja ljubav se pojačala.... Ja sam želio pomoći onima pri-zemlji koji se nisu mogli podići sami od sebe.... Jer kako sam Osobno bio čovjek Ja sam poznavao ljudske slabosti, i to znanje je povećalo Moju blagost i strpljenje.

I Sam čovjek Ja sam u svakom trenutku bio kadar Sebe postaviti u situaciju u kojoj se nalazila duša grešne osobe premda sam Ja Osobno bio bez grijeha, premda sam Ja Osobno, vrlinom Svoje volje, ostao pobjedonosan nad svim kušnjama tijela i duše. Ali Ja sam snagu za to učiniti uzeo od ljubavi, i svaka osoba koja prakticira ljubav će također skupiti snagu i odlučiti se boriti protiv svojih grešaka i slabosti, i ona će također biti pobjedonosna, jer sama ljubav je snaga.... I prema tome, svaka osoba koja aktivno ljubi će također prakticirati sve vrline koje označavaju božansko biće; ona će biti nježna/blaga/plemenita i stpljiva, milostiva, miroljubiva, ponizna i pravedna.... Jer ako bližnjeg susretne sa ljubavlju njezine su misli također ispunjene ljubavlju, i ona se bori sa svim slabostima i pogreškama/nedostacima sa lakoćom.

Slijedite me, živite život ljubavi i samo-negiranja poput Mene i oslobodit ćete se(be) od svih grešnih žudnji, vi sami nećete postati subjektom grijeha, sebe ćete dovesti u red sa prirodom vječne ljubavi i već na Zemlji pronaći jedinstvo/sjedinjenje sa njom, i postignuće vašeg cilja će za vas biti izvjesno/pouzdano. Stoga, poput Mene, vi također trebate uvijek na sebe uzeti križ, i vi ne bi trebali postati nestrpljivi, jer ako Mi iskreno apelirate za pomoć Ja ću vam ga pomoći nositi, i što voljnije duša nosi od strane Očeve ljubavi nametnuti/natovareni joj križ poradi njezinog potpunog sazrijevanja, to će skorije sebe osloboditi od zemaljskih žudnji.

Slijedite Me i uzmite Moj život na Zemlji kao primjer, i vi nikad opet nećete postati subjektom grijeha, vi ćete sebe osloboditi vrlinom vaše odlučnosti i ljubavi, vi ćete postati slobodna i beskrajno sretna bića, opremljena sa svim božanskim karakteristikama, vi ćete biti prepuni svjetla i snage u duhovnom kraljevstvu i živjet ćete blaženo sretno u vječnosti.

AMEN

Translator
Translated by: Lorens Novosel

예수를 따르는 길. 사랑하며, 자기를 부인하는 삶의 길.

나처럼 온유하고, 인내하지 못하는 사람은, 그가 나의 대적자의 성품에 맞춘 모든 성품들을 버리면서, 나를 따르지 않는 사람은, 그를 신적인 존재로 만들어 주는 덕성을 쉬지 않고 추구하지 않는 사람은 영원한 아버지와 하나가 되는 목표에 도달하기 어렵게 될 것이다. 영원한 아버지는 자체가 순수한 사랑이고, 단지 그와 같이 사랑이 된 피조물과 연합할 수 있다.

내가 이 땅에서 살았던 삶이 너희에게 모범이 돼야 한다. 왜냐면 내가 인간으로써 너희와 똑같은 유혹을 받았기 때문이다. 왜냐면 내가 유일하게 혼의 완성으로 인도할 수 있는 길을 가야만 했기 때문이다. 나는 너희와 마찬가지로 육신의 모든 정욕에 대항하여, 모든 신적이지 못한 존재가 가진 성품들에 대항하여 싸워야만 했다. 그렇지 않고, 내가 모든 인간적인 실수가 없이 태어나, 나의 의지에 시험을 피할 수 있었다면, 나의 이 땅의 삶이 너희에게 모범이 될 수 없었다. 나는 이 땅의 삶의 깊이를 통과해야만 했다. 다시 말해 육체가 똑같은 죄를 지을 가능성을 자유의지로 행하지 않고, 이러한 모든 죄의 유혹을 피해야만 했다.

나는 육신의 정욕에 대항하여 싸워야만 했다. 이 싸움을 통해 내 안의 혼을 강하게 하고, 영과 하나가 되기를 자원하게 만들어야만 했다. 악한 환경이 나의 사랑과 인내에 심한 시험을 하였다. 그러나 나는 온유하고, 모든 심장으로 겸손하게 남기 원하였고, 거만해지지 말아야 했다.

유혹에 저항을 하지 못하는 이웃사람들의 연약함을 긍휼히 여겼고, 나의 사랑은 증가하였다. 나는 바닥에 떨어져서 스스로 일어날 수 없었는 사람들을 돕기 원하였다. 나 자신이 인간으로써 사람의 모든 연약함을 알고, 이러한 깨달음이 나의 온유와 인내를 강하게 했기 때문이다. 나 자신이 인간으로써 비록 죄가 없지만, 비록 내가 나의 의지의 능력으로 육체와 혼의 모든 유혹에 승리자가 되었지만, 나는 언제든지 죄를 지은 사람의 혼에 처해볼 수 있었다.

나는 이렇게 할 수 있는 능력을 사랑으로부터 얻었다. 사랑을 행하는 모든 사람은 자신의 실수와 연약함에 대항하여 싸울 힘과 의지를 가질 것이고, 승리할 것이다. 왜냐면 사랑 자체가 능력이기 때문이다. 그러므로 사랑을 행하는 모든 사람은 하나님의 성품이라 할 수 있는 모든 덕성을 행하는 것이다. 그는 온유하고, 인내하고, 긍휼히 여기고, 평화를 심으며, 겸손하고, 공의롭게 될 것이다. 그가 이웃 사람을 사랑하면, 그의 생각은 전적으로 사랑으로 충만하다. 그는 쉽게 모든 연약함과 실수에 대항하여 싸운다.

나를 따르라. 나와 같이 사랑의 삶을 살라. 그러면 너희 자신을 부인하라. 그러면 너희는 너희 자신을 모든 죄악된 정욕으로부터 자유롭게 할 것이다. 너희 자신은 죄에 빠지지 않을 것이다. 너희는 너희의 성품을 영원한 사랑과 같게 만들 것이고, 이 땅에서 이미 나와의 연합을 이룰 것이다. 너희의 목표에 도달하는 일은 너희에게 확실할 것이다. 그러므로 너희는 언제든지 나처럼 너희 십자가를 져야만 하고, 인내심을 잃어서는 안 된다. 너희가 진지하게 나에게 도움을 구하면, 나는 너희가 십자가를 지도록 도울 것이기 때문이다. 너희 혼이 너희 혼의 성장을 위해 아버지의 사랑이 너희에게 부여한 십자가를 더욱 자원하여 진다면, 너희 혼은 더 빠르게 세상 욕망으로부터 자유롭게 될 것이다.

나를 따르고, 나의 이 땅의 삶을 이 땅에서 너희의 모범으로 삼으라. 그러면 너희들은 절대로 죄에 빠지지 않을 것이다. 너희는 너희의 의지와 사랑의 능력으로 너희 자신을 구원할 것이다. 너희는 자유롭게 되고, 모든 신적인 성품을 가진, 끝없이 축복된 존재가 될 것이다. 너희는 영의 나라에서 빛과 능력이 충만할 것이고, 영원이 복되게 살 것이다.

아멘

Translator
Translated by: 마리아, 요하네스 박