Compare proclamation with translation

Other translations:

‘ZAR NISTE ZNALI DA JA MORAM BITI U KUĆI MOGA OCA?....’

(Luka 2:49, 50)

Slušajte glas Duha: Svaka osoba treba sebe oblikovati tako da se Otac može nastaniti u njemu, time, on sam treba postati Očeva kuća u kojoj Otac može biti učinkovit. Vi svi nosite Božansku iskru unutar vas koja je prema tome Moj udio, otud Ja ležim uspavan u vama čekajući da budem probuđen kroz vašu Ljubavi punu aktivnost i srdačnu vezu sa Mnom.... Međutim, sve dok ostanete neaktivni vi nećete osjećati Moje prisustvo, premda duhovna iskra počiva u vama. Ona može postati učinkovita ako sebe oblikujete u primajuću posudu za Mene Osobno, jedino onda ću Ja biti aktivan u Mojoj kući, onda ću Ja biti sposoban prebivati u vama i podučiti vas u skladu sa apsolutnom Istinom. Onda ću Ja biti u kući Mojeg Oca.... onda će mudrost biti tamo gdje Ljubav postoji.... Onda ste vi postali sami Božja kuća, koja udomaćuje Najsvetije od svega, koju Bog Osobno uzima kao prebivalište.... Ja ću biti sa vama i nikada opet nećete hodati sami na Zemlji, ali vi ćete uvijek i zauvijek osjećati Moje prisustvo i biti prožeti od strane Mojeg Duha, koji će vas uvesti u svu Istinu (Ivan 16:13), koji će vas podučiti baš kao što Sam Ja podučavao u kući Mojeg Oca.... Jer kada Sam Ja postao mudrost kroz Ljubav morao Sam bio biti neprestano aktivan na Zemlji.... Podjeljivajući Ljubav i mudrost, Ja Sam morao dati drugim ljudima što Sam Ja Osobno bio primio budući Sam im želio pomoći postići blaženstvo. I time Sam Ja morao biti u onome što pripada Mojem Ocu, gdje Sam bio sposoban proglasiti Njegovu Riječ, gdje su se ljudi okupljali kako bi čuli Njegovu Riječ.... Posljedično tome, Božja kuća će uvijek biti gdje je Njegova Riječ podučavana.... gdje je ili izvanjski ponuđena ljudima ili je unutarnje percipirana.... gdjegod Otac može biti učinkovit, to jest, gdje Ljubav čini ljude prijemčivima za mudrost od Mene.... Jer Ja uvijek želim biti aktivan u Mojoj kući, a Moja kuća se sastoji od srdaca ljudi koji Me žele prihvatiti i time sebe oblikuju u Ljubav tako da se Ja Osobno, vječna Ljubav (1 Ivanova 4:8, 16), mogu sjediniti sa njima. Moja kuća je gdjegod Moj Duh može Sebe očitovati.... ali bez djelovanja Mojeg Duha vi ćete odugovlačiti (zaostajati) u praznim hodnicima pa čak ako ste odabrali mjesto gdje pretpostavljate kako ćete biti sposobni pronaći Me.... Ja mogu jedino biti gdje je Moj Otac, i velika dubokoumnost Moje Riječi se jedino može čuti gdje postoji Ljubav.... Međutim, Ja Osobno Sam Riječ i ako Me želite čuti vi morate oblikovati vaša srca da postanu prijemčiva, vi morate sebe promijeniti u Ljubav i onda otvoriti vrata za Mene tako da Ja mogu ući u vaše srce i učiniti vaše srce Mojim prebivalištem gdje god se vi mogli nalaziti.

AMEN

Translator
Translated by: Lorens Novosel

„Wist u niet, dat Ik in datgene moet zijn wat van mijn Vader is?“

Verneem de stem van de Geest. Ieder mens moet zichzelf zo vormen dat de Vader Zijn intrek bij hem kan nemen, dus hij zelf moet tot huis van God worden waarin de Vader werkzaam kan zijn. U allen draagt de goddelijke geestvonk in u, die dus een deel van Mij is. En dus sluimer Ik in u, wachtend om wakker gemaakt te worden door uzelf, door werken van liefde en innige verbondenheid met Mij.

Maar zolang u passief blijft, zult u ook niets voelen van mijn aanwezigheid, hoewel de geestvonk in u rust. Ik kan pas werkzaam worden als u zelf zich zo vormt dat u Mij opneemt. Dan pas ben Ik werkzaam in mijn huis. Dan kan Ik mijn intrek bij u nemen en u onderrichten volgens de volledige waarheid. Dan ben Ik in dat wat van mijn Vader is, dan is de wijsheid waar de liefde is.

Dan bent u zelf tot huis van God geworden, dat het heiligste bevat, dat God zelf zich tot woonplaats maakt.

Ik ben bij u en nooit meer zult u alleen gaan op aarde, maar u zult steeds mijn aanwezigheid voelen en door mijn geest doorstroomd zijn. Die leidt u in alle waarheid. Die onderricht u, net als Ik onderricht ben in dat wat van mijn Vader is.

Want Ik, tot wijsheid geworden door de liefde, moest op aarde onophoudelijk werkzaam zijn, liefde en wijsheid uitdelend.

Ik moest de medemensen geven wat Ik zelf had ontvangen, omdat Ik hen wilde helpen zalig te worden. En dus moest Ik zijn in dat wat van mijn Vader is, waar Ik Zijn woord kon verkondigen, waar de mensen zich verzamelden om Zijn woord te horen.

Bijgevolg zal steeds het huis Gods daar zijn, waar Zijn woord wordt onderwezen, waar het van buiten af de mensen wordt aangeboden, of van binnen wordt vernomen. Waar steeds de Vader werken kan, dat wil zeggen waar mensen door de liefde ontvankelijk zijn voor de wijsheid uit Mij.

Want steeds wil Ik in mijn huis werkzaam zijn. En mijn huis, dat zijn de harten van de mensen die Mij willen opnemen en die zich dus vormen tot liefde, zodat Ik zelf als eeuwige Liefde Mij met hen kan verbinden. Mijn huis is overal waar mijn geest werkzaam kan worden. Maar zonder het werken van mijn Geest zult u in lege zalen vertoeven, om het even waar u zich een plaats uitzoekt omdat u meent Mij daar te vinden.

Ik kan alleen daar zijn, waar mijn Vader is. En mijn woord kan alleen ten diepste worden vernomen, waar de liefde is.

Maar Ik zelf ben het Woord en als u Mij zult willen horen, zult u uw hart zo moeten vormen dat u in staat bent op te nemen. U zult u tot liefde moeten veranderen en Mij nu de deuren openen, zodat Ik mijn intrek kan nemen in uw hart. En uw hart zal mijn woning zijn, waar u ook maar vertoeft.

Amen

Translator
Translated by: Gerard F. Kotte