Compare proclamation with translation

Other translations:

KRISTOVO UZNEŠENJE.... PREOBRAŽENJE....

Moj život na Zemlji je bila staza ljubavi koju Sam okončao sa Mojom smrću na križu.... Moje je tijelo bilo na Zemlji, to jest, bilo je podložno svim prirodnim zakonima, Moja je duša bila sa Bogom, živjela je duhovan život i na taj način postala dovoljno snažna da nadvlada tijelo, da ga isto tako nagna težiti k Bogu što je naknadno produhovilo dušu i tijelo, tako da izvanjska forma koja je sklanjala/udomaći(va)la Boga, vječnog Oca u svoj punini, više nije bila prepreka za Njegovo djelovanje. Izvanjska forma prema tome više nije mogla podleći fizičkoj smrti, pošto je jedino materija koja sklanja/udomaćuje nezrele duhovne supstance smrtna, to jest, unutar sebe promjenjiva, ali ne (i) potpuno produhovljena supstanca. Zbog toga su duša i tijelo bili sposobni ući u duhovno kraljevstvo u savršenom stanju, oni su bili providni i, budući su bili prožeti svjetlom i snagom, bili su sposobni napustiti Zemlju, što je bio proces kojeg je Mojim učenicima bilo dozvoljeno posvjedočiti jer se odvijao pred njihovim očima, tako da su bili sposobni ugledati Božju slavu kako bi primili snagu za njihovu misiju na Zemlji koja je naknadno započela poradi iskupljenja ljudske rase. Njihov je zadatak bio obavijestiti ljude o Mojem činu Spasenja, o Mojem načinu života, Mojem učenju, o Mojoj tegobnoj patnji i smrti na križu te o Mojem uskrsnuću i uznešenju.... I za ovu su misiju oni trebali biti pripremljeni, morali su sami živjeti život ljubavi, oni su morali imati vrlo duboku vjeru, prepoznavši u Meni Oca od vječnosti, morali su prihvatiti Moje učenje u sebi sa cijelim svojim srcem kako bi ga bili u stanju predati dalje; trebali su biti uvedeni u istinu kako bi shvatili Moju žrtvenu smrt, i tako su trebali biti živi sljedbenici te biti sposobni propovijedati sa najunutarnijim uvjerenjem. I iz tog razloga je njima također bilo dozvoljeno posvjedočiti Moje uznešenje na Zemlji, posljednji znak Moje slave, Moje božanstvenosti, kojeg Sam im bio u stanju pružiti kao ljudsko biće, koje je kompletirao Moj život na Zemlji no koje mora ostati živo prisutno za Moje Vlastite sve dok svijeta bude bilo. Jer Moje je preobraženje, kao ispunjenje Mojeg učenja, bilo doista shvatljivo Mojim učenicima pa ipak ljudima jedino razumljivo ako su Me slijedili, živjeli život nesebične ljubavi i na taj način postali sposobni dokučiti istinu i prihvatiti vrlo duboku Božansku mudrost. Kada znaju da je svrha zemaljskog života produhovljavanje duše i tijela čega je rezultat najsjajnije prožimanje svjetlom oni će također naći Moje uznešenje vjerojatnim. Iz tog razloga jedina je svrha Mojeg zemaljskog života bila propovijedati ljubav, iz toga razloga je Riječ postala tijelom, kako bi ukazala ljudima ispravan put, da bi primjerom ukazala život ljubavi i ohrabrila ih da Me slijede.... Jedino ljubav ostvaruje produhovljavanje, i jedino ljubav izbavlja ljudsku rasu od smrti i budi ju u vječni život.

AMEN

Translator
Translated by: Lorens Novosel

De hemelvaart van Christus - Verheerlijking

Mijn leven op aarde was een wandel in liefde, die Ik afsloot met mijn dood aan het kruis.

Mijn lichaam was op de aarde, dat wil zeggen aan alle natuurwetten onderworpen. Mijn ziel was bij God. Ze leidde een geestelijk leven en werd daarom machtig ook het lichaam aan zich te onderwerpen, het eveneens op God aan te laten sturen. En daardoor werden ziel en lichaam vergeestelijkt, zodat de uiterlijke vorm die God - de Vader van eeuwigheid - in alle volheid in zich droeg, geen hindernis meer was voor Zijn werkzaam zijn. De buitenkant kon bijgevolg ook geen prooi meer worden van de lichamelijke dood. Want alleen de materie die onrijp geestelijks bevat, is sterfelijk, dat wil zeggen in zich veranderlijk, maar niet geheel vergeestelijkte substantie. En bijgevolg konden ziel en lichaam in het geestelijke rijk binnengaan, want ze waren volmaakt. Ze waren licht doorlatend en konden nu, van licht en kracht doorstraald, de aarde verlaten - een gebeuren dat mijn leerlingen mochten meemaken, dat zich voor hun ogen afspeelde, opdat ze de heerlijkheid Gods konden schouwen, opdat ze kracht ontvingen voor hun missie op aarde om de mensheid te verlossen, die nu begon. Ze moesten de mensen tijding brengen van mijn verlossingswerk. Van mijn levenswandel, mijn leer, van mijn smartelijk lijden en sterven aan het kruis en van mijn verrijzenis en hemelvaart.

En op deze missie moesten ze voorbereid zijn. Ze moesten zelf een levenswandel in liefde leiden. Ze moesten diep gelovig zijn. Ze moesten in Mij de Vader van eeuwigheid hebben herkend. Ze moesten mijn leer geheel en al in zich hebben opgenomen om ze nu ook verder te kunnen leiden. Ze moesten bekend zijn met de waarheid om mijn offerdaad te kunnen begrijpen en dus moesten ze levende navolgers zijn en uit innerlijke overtuiging kunnen prediken. En daarom moesten ze ook mijn hemelvaart meemaken, het laatste teken op aarde van mijn heerlijkheid, mijn goddelijkheid, dat Ik hun als mens kon geven. Dat mijn gang over de aarde afsloot, maar levend moest blijven voor de mijnen, zolang de wereld bestaat. Want mijn verheerlijking was de vervulling van datgene wat Ik predikte. Voor mijn leerlingen wel begrijpelijk, maar voor de mensen alleen begrijpelijk als ze Mij navolgden door een leven te leiden in onbaatzuchtige liefde en daardoor de eeuwige waarheid te begrijpen en diepste goddelijke wijsheden in zich op te kunnen nemen. Dan zal ook voor hen mijn hemelvaart geloofwaardig zijn. Want ze weten dat het vergeestelijken van ziel en lichaam doel van het aardse bestaan is en dat het ontvangen van het stralendste licht het gevolg is. Daarom was het doel van mijn leven op aarde alleen het prediken van de liefde. Daarom nam het Woord vlees aan om de mensen op de juiste weg te wijzen, hun een leven in liefde voor te leven en ze aan te sporen Mij na te volgen.

Alleen de liefde brengt een vergeestelijking tot stand en alleen de liefde verlost de mensheid van de dood en wekt ze op tot het eeuwige leven.

Amen

Translator
Translated by: Gerard F. Kotte