Compare proclamation with translation

Other translations:

ŽIVOTNA SUDBINA JE BOŽJA VOLJA

Svjetovni događaji će se odviti u skladu sa Božjom voljom [[= sve u svijetu se događa u skladu sa Božjom voljom]], i na taj način će se i zemaljski život svakog pojedinačnog čovjeka jednako tako odvijati kako je bilo određeno od strane Boga. Nitko ne može izbjeći svoju sudbinu; pomoću potpuno povjerljive molitve [[= molitve potpunog povjerenja u Boga]] on jedino može doseći točku gdje/kada će mu Bog pomoći nositi se sa njom ako je on sam za to preslab. I prema tome, ljudsko biće nije sposobno na drugi način oblikovati svoju vlastitu sudbinu, čak ako i vjeruje drugačije, jer način kako se ona odvija je način kojeg je Bog naumio od vječnosti, i On Osobno postavlja misli u čovjekovo srce tako da će on učiniti baš ono što korespondira sa Njegovim Božanskim planom. Ljudsko biće zasigurno ima slobodnu volju ali zemaljski događaji se uvijek moraju gledati kao Božja volja ili dopuštenje koji su u potpunosti podudarni sa vječnim planom. Jer Bog je poznavao duhovno stanje svakog čovjeka do u vječnost. I tako se ništa ne dogodi ljudskom biću što Njegova vrlo duboka mudrost nije smatrala kako je od dobrobiti za njegovu dušu.Posljedično tome, ljudskom biću nije moguće odvratiti išta [[što mu se događa na Zemlji]] od samoga sebe, jedino kroz iskrenu molitvu on može povećati učinak [[toga]] na svoje tijelo, ako je [[to što se događa]] povoljno, ili ga umanjiti, ako je to za njega štetno. Iz tog razloga ljudsko biće može sebe sa potpunim povjerenjem prepustiti Božjoj vladavini i aktivnosti, jer štogod se dogodi će biti dobro za njegovu dušu, a snaga vjere može doista učiniti svaki zemaljski događaj podnošljivim ako se čovjek potpuno i sa povjerenjem prepusti Nebeskom Ocu i dozvoli Njemu jedino[[m]] vladati. On bez i najmanje brige može dopustiti da mu se sve dogodi, jer ne postoji ništa što Bog prethodno nije odobrio, promislio kao dobro/korisno za njegovu dušu i iz tog razloga mu je nametnuto. Otud se ljudsko biće niti ne mora bojati nečega, on se ne mora bojati nadolazećih događaja čim sebe intimno sjedini sa Bogom, naposlijetku, cijeli kurs njegovog života se odvija u skladu sa njegovim stavom prema Bogu. I ako on to shvati, mirno će i sabrano iščekivati što mu je dano, pošto zna da je samo Božja ljubav razlog bilo da radost ili patnja nadođu na njega. Jer On je do u vječnost znao kakva sredstva zemaljsko dijete treba kako bi bilo sposobno psihološki sazrijeti, i On ta sredstva primjenjuje.... Sve će se bez ikakve sumnje/zasigurno dogoditi kako je On odlučio, i ni jedan čovjek to neće biti u stanju promijeniti svojom vlastitom snagom. To je razlog zašto su sve brige koje čovjek ima u svezi njegove budućnosti nepotrebne jer ju on ne može poboljšati ako to za njega nije povoljno, baš kao što ona ne mora postati lošija ako je čovjekova vjera tako snažna da će on ostati u bliskom kontaktu sa Bogom. Jer Njegova volja će se uvijek izvršiti/sprovesti na Nebu i na Zemlji, nijedno ljudsko biće se ne može suprotstaviti Njegovoj volji, a Njegova volja je uistinu mudrija i prema tome uvijek dobra.

Amen

Translator
Translated by: Lorens Novosel

Le destin de la vie est selon la Volonté de Dieu

Comme Dieu l'a voulu, ainsi les événements du monde prennent leur cours, et la vie terrestre de chaque homme se déroule conformément à Sa Volonté. Personne ne peut échapper à son destin, s’il est plein de confiance il peut seulement obtenir de Dieu à travers une prière qu'Il l'aide à le porter, si lui-même est trop faible. Et donc l'homme lui-même ne peut pas former autrement son destin, même si il le croit, parce que comme il vient, Dieu l'a prévu depuis l'Éternité, et Lui-Même met dans le cœur de l'homme les pensées pour exécuter vraiment ce qui correspond à Son Plan divin. L'homme a certes sa volonté, mais les événements terrestres doivent toujours être considérés comme étant la Volonté ou la Concession de Dieu qui coïncident totalement avec Son Plan d'Éternité, parce que Dieu sait depuis l'Éternité la prédisposition spirituelle de chaque homme. Et sur l'homme il ne vient rien que Sa très sage Volonté n'ait pas déjà considéré comme salvateur pour son âme. Par conséquent l'homme ne peut rien éviter tout seul, seulement à travers une intime prière il peut en augmenter l'effet pour son corps, qu’il lui soit favorable ou bien qu’il l'affaiblisse, si cet effet représente pour lui de la souffrance. Et l'homme peut donc se confier plein de familiarité au Règne et à l’Action de Dieu, parce que comme les choses arrivent, ainsi c’est bien pour son âme et la force de sa foi peut même faire devenir supportable chaque événement terrestre, si l'homme se confie pleinement au Père dans le Ciel et laisse agir Lui-seul. Il peut laisser passer tout sur lui totalement sans préoccupation, parce qu'il n'existe rien qui n'ait pas déjà trouvé d'abord l'Assentiment de Dieu, donc qui a été trouvé bien pour son âme et donc lui aurait été imposé. Et donc l'homme n'a rien à craindre, il ne doit pas avoir peur de ce qui arrive, car dès qu’il se lie intimement avec Dieu, le cours entier de sa vie est entièrement dans la Main de Dieu. Et s'il reconnaît cela, il regardera tranquillement et sereinement tout ce qui lui est destiné, vu que maintenant il sait que seulement l'Amour de Dieu est le motif de la joie ou de la souffrance qui lui arrive. Parce qu'Il sait depuis l'Éternité, de quels moyens le fils terrestre a besoin pour pouvoir mûrir dans son âme, et Il emploie ces moyens. Tout se produit irrévocablement ainsi comme Il l'a voulu, sans que l'homme puisse changer quelque chose avec sa force propre. Donc toutes les préoccupations que l'homme se crée sur son futur sont inutiles, et elles n’ont pas besoin d’être mauvaises si la foi de l'homme est assez forte pour rester en intime contact avec Dieu. Parce que Sa Volonté sera toujours faite dans le Ciel et sur la Terre, l'homme ne peut pas s'opposer à Sa Volonté et Sa Volonté est vraiment sage et donc toujours bonne.

Amen

Translator
Translated by: Jean-Marc Grillet