Compare proclamation with translation

Other translations:

OBEĆANJA.... DUH.... ISTINA....

Duh je ono što karakterizira Moju crkvu, a taj Duh do izražaja može doći u svakoj denominaciji, jer on će uvijek ispunjavati ljude koji streme k Meni. No Ja nisam osnovao denominacije, nego samo jednu crkvu, jednu zajednicu, koja se treba izgraditi na dubokoj vjeri. Tko se želi priključiti Mojoj crkvi, mora dakle biti duboke vjere i žudjeti k Meni.... Ja gledam jedino na to a ne na denominaciju kojoj neki čovjek pripada. Jer jedino tako čovjek se može moliti u Duhu i u Istini.

On sa Mnom uspostavlja vezu koja je oslobođena svake formalnosti, jer vjera i žudnja smanjuju udaljenost od Mene, i čovjek stupa na most, koji je Moja Ljubav sagradila prema Zemlji.... On razgovara sa Mnom, ponizno i s povjerenjem, i čezne za Mojom blizinom. Tako da se duhovna iskra, koja je Moj udio u njemu, spaja sa Mnom, njegovim Stvoriteljem i praizvorom. Pa je tako duhovna veza uspostavljena, odvojenost od Mene definitivno prevaziđena. Čovjek pripada Mojoj crkvi i time je član crkve Petrove, koja je bila sagrađena na dubokoj pobožnosti, jer samo jedna prava, duboka vjera dovela je do intimnog odnosa s Bogom, no gdje nedostaje ta vjera, tamo Mi se čovjek nikada ne može moliti u Duhu i u Istini.

Stoga će Mojoj crkvi pripadati svatko koga je na živu vezu sa Mnom potakla vjera, koja mora biti uspostavljena da bi ga mogao prožeti Moj Duh. Ali Moj Duh i jeste život crkve, jer crkva koja nije prožeta Mojim Duhom, ne može biti Moje djelo, ona nikada i nikako nije mogla biti osnovana od Mene. A Moj Duh će biti svugdje gdje je Ljubav.... gdje se dakle naučava i prakticira Ljubav tamo će i biti prepoznatljiv Moj Duh. Posljedično se Moj Duh mora očitovati kod ljudi svih denominacija, budući da u svakoj od njih ima istinski Ljubav-no aktivnih ljudi i u njih pritječe Moj Duh.

A djelovanje Duha primjetno je po porastu svjetla i znanja. Biti prosvijetljen očigledan je znak djelovanja Duha. I posljedično će Moja crkva, tj. njeni pravi pripadnici, biti u znanju, jer kroz njihovu duboku vjeru i žudnju za Mnom oni postaju prijemčivi za to znanje, djelovanju Duha ne pružaju otpor. Mudrost iz Boga ili mudrost od ljudi.... To su obilježja crkava, tj. pojedinih denominacija i njihovih pripadnika.

U svakoj denominaciji može biti ljudī koje podučava Bog, i isto tako onih koji su prihvatili ljudsko znanje. Tako da se u Moju crkvu mogu ubrajati samo oni koji su Mudrost primili neposredno od Mene putem djelovanja Duha, koje je zračenje Moga Duha.... A ta Moja crkva nikada neće minuti.... ona će opstati vječno, jer uvijek će biti ljudī koji su u vjeri i u Ljubavi, i u sebi nose žarku žudnju zaMnom, a uz njih ću ostati vječno.... Ja ću u Duhu neprestano boraviti među njima, kao što sam i obećao....

AMEN

Translator
Translated by: Lorens Novosel

Promesses - Esprit - Vérité

C’est l'Esprit qui donne le label à Mon Église et cet Esprit peut s'exprimer dans toutes les congrégations, parce qu'il comblera toujours les hommes qui tendent à la rencontre avec Moi. Je n'ai fondé aucune congrégation, mais seulement une Église, une communauté qui doit s'édifier sur une foi profonde. Celui qui veut s'unir à Mon Église, doit donc être profondément croyant et Me désirer. Je regarde seulement cette foi, mais pas la communauté à laquelle il appartient, parce que seulement maintenant l'homme peut prier en Esprit et en Vérité. Il établit une liaison avec Moi qui est exempte de toute extériorité, parce que la foi et le désir diminue l'éloignement de Moi et l'homme prend un pont que Mon Amour a fait avec la Terre. Il parle avec Moi humblement et rempli de confiance il désire Ma Proximité. Donc l’étincelle spirituelle dans laquelle Je suis, s’unit avec Moi, son Créateur et son Origine. Et maintenant la liaison spirituelle est établie, et la séparation d’avec Moi est définitivement dépassée. L'homme appartient à Mon Église et avec cela il est un membre de l'Église de Pierre qui avait été édifiée sur la foi profonde, parce que seulement une foi authentique et profonde a permis un rapport intime avec Dieu, mais là où il manque la foi, là l'homme ne peut jamais et encore jamais Me prier en Esprit et en Vérité. Par conséquent appartiendra à Mon Église quiconque a été poussé à une vivante liaison avec Moi au travers de la foi, liaison qui doit être effective pour que Mon Esprit puisse couler à travers lui. Mon Esprit cependant est justement la Vie de l'Église, parce qu'une église qui n'est pas compénétré de Mon Esprit, ne peut être Mon Œuvre, elle ne peut jamais avoir été fondée par Moi. Et Mon Esprit sera partout où il y a l'amour, donc où est enseigné et exercé l'amour, là sera aussi reconnaissable Mon Esprit. Par conséquent Mon Esprit doit Se manifester dans les hommes de toutes les congrégations, parce que dans chacune d’elles il y a des hommes réellement actifs dans l'amour et en ceux-ci Mon Esprit coule. L’Action de l'Esprit cependant pourra être constatée dans l'augmentation de la Lumière et du savoir. Être éclairé est un signe évident de L’Action de l'Esprit. Et par conséquent Mon Église, c'est-à-dire ses vrais disciples, sont dans le savoir, parce qu'au travers de leur profonde foi et de leur désir pour Moi ils se rendent réceptifs pour ce savoir, ils n'opposent aucune résistance à L’Action de l'Esprit. La Sagesse de Dieu ou bien la sagesse des hommes sont les signes de reconnaissance des églises, c'est-à-dire des diverses congrégations et de leurs disciples. Dans chaque congrégation il peut y avoir des hommes qui sont instruits par Dieu y compris chez ceux qui ont accueilli le savoir humain. Donc peuvent se compter dans Mon Église seulement ceux qui ont accueilli la Sagesse directement de Moi au travers de L’Action de l'Esprit. Et Mon Église ne passera jamais et encore jamais, elle restera existante éternellement, parce qu'il y aura toujours des hommes qui sont dans la foi et dans l'amour et qui ont en eux un ardent désir de Moi et Je resterai avec eux éternellement. Je serai avec eux constamment en Esprit comme Je l'ai promis.

Amen

Translator
Translated by: Jean-Marc Grillet