Compare proclamation with translation

Other translations:

NAVJESTITELJI BOŽANSKE RIJEČI.... GDJE SU DVOJE ILI TROJE ZAJEDNO....

Vi Me trebate slijediti, i stoga podučavati Ljubav, i svojim životom biti dobar primjer vašim bližnjima. Ovo je Moja zapovijed koju Ja dajem svima onima, koji Mi žele služiti, da vi razdjeljujete Moju Riječ, i sami vodite način života prema Mojemu primjeru. I onda će Evanđelje iznova ustati, Moja Riječ će iznova oživjeti u srcima ljudi, kojima vi objavite Moju Riječ. Samo je jedna Istina, i ovoj vas Ja podučavam, tako da ju vi možete proslijediti (dati dalje) drugima, koji nose žudnju za Istinom. A, ako vi sami živite u Ljubavi, na vama će se ispuniti obećanja: odnosno, živite li vi prema Mojoj Riječi, onda zaista i mora doći do ispunjenja svega što sam vam Ja obećao. A, po ovome ćete vi prepoznati Istinu, da sam Ja Sam u Riječi s vama, koji Me žudite. Gdje su dvoje ili troje okupljeni u Moje Ime, tamo sam Ja među njima. I, Ja usmjeravam vaše misli, Ja vam polažem Riječi u usta, tako da vi sada govorite jedino ono što odgovara Mojoj volji, tako da vi, dakle, objavljujete Čisto Evanđelje vašim bližnjima, da vi njima predajete Čistu Istinu. A, budući je to Moja volja, da se Istina iznova pojavi među ljudima, i da bude rasprostranjena, Ja upućujem Moje učenike, i obučavam ih za prave navjestitelje Moje Riječi.... Kada se to dogodi, vi, koji Mi služite, morate ispuniti vašu misiju. Ona se sastoji u tome da vi govorite bez straha, tamo gdje samo jedan jedini čovjek žudi Moju Riječ, da njegovo malaksalo tijelo ojača, čim bi on htio primiti hranu za svoju dušu. Vrlo skoro će doći vrijeme, kada ćete vi započeti ovu misiju. Vi ćete se tada morati potpuno povjeriti Meni, budući će vas svijet htjeti spriječiti u vašim nakanama, ali Ja vam dajem snagu da se oduprete, i onda vi trebate govoriti kako vam srce nalaže (daje).... Jer, Ja Osobno sam s vama, i Ja ću zaista znati spriječiti da vi kažete nešto različito od onoga što Ja želim, od (....nečitko, op.urednika) je vječna Istina.... A, onda će vas progoniti zbog Mene.... vi ćete biti prezreni, morat ćete patiti zbog Mojega Imena, a ipak vas to ne smije spriječiti da gorljivo radite, da se zauzimate za Moju Riječ. Jer, tko vas slijedi, on također sudjeluje u Djelu Otkupljenja, jer i on nastoji spasiti dušu bližnjega od vječne propasti. A, ako vi vršite djela Ljubavi, i uzvraćate zlo dobrim, vi ćete također osvojiti srca onih koji su prethodno bili neprijateljski raspoloženi prema vama. I oni će također prepoznati Istinu onoga što vi, Moje sluge na Zemlji, objavljujete čovječanstvu. I tako će Moja zajednica biti sve veća, jer će ljudi osjetiti snagu Moje Riječi, i ovu Moju Riječ više neće htjeti propustiti. Oni će ju prihvatiti gladnih srca, i bez oklijevanja će napustiti staro vjerovanje, zbog ove dragocjene Riječi, koju vam dajem Ja Osobno, kako biste Me vi navijestili ljudima.

AMEN

Translator
Translated by: Lorens Novosel

Herald of the divine word.... where two or three are together....

You are to follow Me and thus teach love and be a good example to your fellow human beings through your life. This is My commandment which I give to all those who want to serve Me, that you spread My word and lead a way of life yourselves according to My example. And then the gospel will arise anew, My word will come alive again in the hearts of the people to whom you proclaim this word. There is only one truth and I teach you this so that you pass it on to those who desire the truth. And if you yourselves live in love, the promises will be fulfilled for you; that is, if you live according to My word then everything I have promised you must truly come true. And by this you recognize the truth that I Myself am with you in the word, you who long for Me. Where two or three are gathered in My name, there I am in their midst. And I guide your thoughts, I put the words into your mouth so that you now only speak what corresponds to My will, so that you proclaim the pure gospel to your fellow human beings, so that you pass on the pure truth to them. And because it is My will that the truth shall arise and be spread amongst people again, I instruct My disciples and train them to become true proclaimers of My word.... Once this has happened, you who want to serve Me shall fulfil your mission. It consists of you speaking fearlessly wherever just one person desires My word in order to strengthen his weary body by wanting to receive nourishment for his soul. The time will come very soon when you will begin this mission. You will then have to entrust yourselves completely to Me, for the world will want to hinder you in your endeavour but I will give you the strength to resist it and then you shall speak as your heart dictates.... For I am with you Myself and I will truly know how to prevent you from speaking something other than I want you to speak, other than (....... not legible ed.) eternal truth.... And then you will be persecuted for My sake.... you will be spurned, you will have to suffer for My name's sake, and yet this shall not hold you back from working diligently and promoting My word. For anyone who joins you will likewise participate in the work of redemption, for he, too, will try to save his fellow human being's soul from eternal ruin. And if you carry out works of love and repay evil with good, you will also win the hearts of those who were previously hostile towards you. And they, too, will recognize the truth of what you, My servants on earth, proclaim to humanity. And thus My church will grow ever larger, for people will feel the power of My word and no longer want to do without it. They will receive it with a hungry heart and drop their old faith without hesitation for the sake of that precious word which I Myself give to you so that you shall proclaim Me to people....

Amen

Translator
Translated by: Doris Boekers