Compare proclamation with translation

Other translations:

PODSJETNIK NA BLAGOST, MIROLJUBIVOST I LJUBAV....

Ljudska duša visi u stalnoj opasnosti da se izgubi, toliko dugo dok vi još hranite emocije kojima nedostaje Ljubavi. Neosporno je teško stići u visine kada se još nosi ogroman račun tame, kada je Ljubav potisnuta mržnjom, kada je kroz zle emocije svako dobro u čovjeku ugušeno i kada njegovo srce otvrdnjuje. Čovjek treba uvijek stremiti da sa strpljivošću podnosi slabosti bližnjih, on se treba naučiti blagosti i miroljubivosti, on treba pretvoriti neplemenite osjećaje u Ljubav i uvijek jedino misliti na svoju dušu koju on kroz nedostatak Ljubavi [[(kroz neljubaznosti)]] dovodi u veliku opasnost i koči njen razvoj. I opet vam je ponuđeno uzeti pravo na pomoć dobrih svjetlosnih bića jer oni stalno stoje uz vas i čekaju da ih se pozove, dozvoli da oni pomoćno interveniraju, jer čovjek sam ne nalazi snagu da se odupre kušnjama. Čovjek se u svojoj nestalnosti često nađe u poziciji da mu otpor bude slomljen i on isto tako često zakaže, jer ne uzima pravo na snagu koja mu je ponuđena. On nema snagu volje za dobro i tada loše snage odmah uzmu pravo na njegovu volju i njihov utjecaj je često tako katastrofalan, jer oni u čovjeku bude osjećaj koji jasno nosi pečat podzemlja. Oni uništavaju ono dobro što je biće izgradilo, oni čine da čovjek nema volje i pokušavaju ga onesposobiti za njegov zadatak na Zemlji, time mu čine da se osjeća nedostojan Božanske Milosti. I to znači za čovjeka jedan korak unatrag, što bi u svakom slučaju trebalo spriječiti, jer je tada podizanje iz dubine značajno teže. Rast u visinu će uvijek biti lakši ako se čovjek počne vaditi iz dubine, ali za to je potreban krajnji napor, a baš to duši često nedostaje jer je ona jednom sama sebi oduzela snagu. Zbog toga se trebate zaštititi od zamke Sotone, jer vam on postavlja prepreke na putu preko kojih posrćete i na taj vas način skreće s pravog puta. Tada dovodite dušu u veliku opasnost jer ona osjeća bolno pad u dubine, iz koje se ona sama jedva može osloboditi.

AMEN

Translator
Translated by: Lorens Novosel

Exhortation à la douceur de caractère, au pacifisme et à l'amour

L'âme de l'homme est en danger constant de se perdre tant qu’elle nourrit encore en elle des mouvements qui sont dépourvus d'amour. Il est indescriptiblement plus difficile d’arriver en haut lorsqu’on tient compte des instincts de l'obscurité, lorsque l'amour est remplacé par la haine, car au travers des mouvements mauvais dans l'homme chaque bien est étouffé et l'homme durcit son cœur. L'homme doit toujours tendre à supporter avec patience les faiblesses du prochain, il doit s'éduquer à la douceur de caractère et au pacifisme, il doit chercher à transformer les sentiments ignobles en amour et penser toujours seulement à son âme qu’il met dans le plus grand danger à travers le désamour et il entrave ainsi son chemin de développement. Et à nouveau il doit profiter de l'aide des bons êtres spirituels, parce que ceux-ci assistent l'homme constamment et attendent l'appel qui les fait intervenir en aidant si l'homme ne trouve pas tout seul la force pour résister aux tentations. L'homme dans son instabilité tombe souvent dans des situations qui doivent fortifier sa force de résistance et il échoue trop souvent parce qu'il ne profite pas de la Force qui lui est offerte. Il n'a aucune force de volonté pour le bien, et ainsi des forces malignes profitent vite de sa volonté et leur influence est souvent très dévastatrice, parce qu'elles réveillent dans l'homme des sentiments qui portent clairement les caractéristiques du monde inférieur. Elles détruisent ce que les êtres bons ont construit, elles rendent l'homme rebelle et cherchent à le rendre inapte pour sa tâche sur la Terre, tandis qu'elles cherchent à le rendre indigne pour la Grâce divine. Cela signifie pour les hommes une rétrogradation d'une importance inouïe qui devrait être empêchée de toutes les manières, parce que la remontée de l'abîme est considérablement plus difficile lorsque l'homme se trouvait déjà en haut. Le parcours vers le Haut devient toujours plus facile, mais s'il doit être commencé depuis l'abîme, alors il nécessite une plus grande force, et celle-ci manque souvent à l'âme, lorsqu’elle-même a une fois négligé cette Force. Donc vous devez vous garder des pièges de Satan, parce qu'il vous met tous les obstacles pour que vous deviez achopper et dévier de la voie droite. Ainsi vous mettez l'âme dans le plus grand danger, parce qu'elle sent avec douleur lorsqu’elle arrive de nouveau dans les régions basses dont elle peut difficilement se libérer toute seule.

Amen

Translator
Translated by: Jean-Marc Grillet