Compare proclamation with translation

Other translations:

PROČIŠĆENJE DUŠE PREDUVJET ZA SJEDINJENJE S BOGOM.... POMOĆ ZALUTALIMA....

Ako se duh u vama pokrene, zaživjeti će što je do tada bilo mrtvo, duša će se dići i vinuti se.... svoj omotač ona će napustiti i neprestano će samo tražiti svjetlo, a što je onda rođeno iz tog svjetla neće propasti u vječnosti.... I tako je Gospodar svim bićima na Zemlji dao sposobnost da prime Božanski Duh, samo ako se žudnja pokrene i čovjek u svom postojanju uvidi jedan izuzetan zadatak. Pošto uvijek iznova mora biti uspostavljena veza s Božanskim Duhom Oca da bi se postigao vječni život, sjedinjenju će morati prethoditi mukotrpan posao.... posao pročišćenja duše, koja treba primiti Duha Božjega.

Do tog pročišćenja duše pak može doći kad se njena žudnja okrene od materije, kad ona voljno odustane od svega što ju je do tada vezalo, kako bi to zamijenila za nešto daleko dragocjenije.... kako bi stupila baš u tu vezu s Božanskim Duhom.... Ništa dušu ne može prisiljavati, ona iz sebe same mora reflektirati svoj zadatak, ona mora željeti napredovati na putu spoznaje.... ona istovremeno i svoju volju mora sprovesti u djelo.... sjediniti se s nebeskim Ocem. Tako oblikovana volja onda uvijek ostaje podređena Božanskoj volji....

Božji Duh potom više ne dopušta povratak, nego onaj tko je jednom zakoračio na taj put i konačno je u volji Gospodara, s Njime ostaje povezan u vremenu i vječnosti. Gospodar takvu jednu dušu nikada neće pustiti od Sebe.... Prvi zahtjevi su ispunjeni, te takva jedna duša stalno napreduje i ostaje u Božanskom suncu milosti.... Samo jedno ona ne smije propuštati.... Skretati pažnju drugima na zrake ovog sunca milosti.... Jer tama obavija tako beskrajno mnoga bića da se svako zemaljsko dijete blagoslovljeno Božanskim Duhom njima treba posvetiti s punim milosrđem, kako bi i nad njima svanulo jutro i kako bi se mnogi od njih mogli zaputiti ka svjetlu.

Ljubav, koju usmjeravate tim ljudima, Gospodar će vam nagraditi tisućerostruko, jer treba sve njih spašavati od vječnog prokletstva. A tko je u sebe primio Duha Božjega, prepoznati/ će kko je nekim dušama neizrecivo teško osloboditi se, i stoga će im s Ljubavlju izaći u susret i dati im što može kako bi i oni isto kao i on u svjetlosti duha primili Gospodara, da bi s Njim ostali u vječnosti....

AMEN

Translator
Translated by: Lorens Novosel

Esclarecimento do pré-requisito da alma para a união com Deus.... Ajuda para o erro....

Se o espírito de Deus se agita em você, então o que estava morto até então viverá, a alma se levantará e ressuscitará.... deixará a sua cobertura e procurará sempre apenas a luz, e o que então nascer desta luz nunca perecerá para a eternidade.... E assim o Senhor deu a todos os seres da Terra a capacidade de receber o espírito divino, se apenas o desejo for despertado e o ser humano vir uma tarefa extraordinária na sua existência. Porque a conexão com o Pai-Espírito divino tem de ser estabelecida uma e outra vez, a fim de alcançar a vida eterna, a unificação terá de ser precedida de um trabalho árduo.... o trabalho de esclarecimento da alma que receberá o espírito de Deus, afinal de contas. Este esclarecimento da alma, por sua vez, só pode acontecer quando o seu desejo se afasta da matéria, quando desiste de bom grado de tudo o que a cativou até agora para trocar algo muito mais delicioso por ela.... para entrar nessa mesma conexão com o espírito divino.... Nada pode influenciar decisivamente a alma, ela deve refletir sobre sua tarefa fora de si, ela deve querer progredir no caminho do conhecimento.... também deve simultaneamente colocar a vontade em acção.... para se unirem com o Pai celestial. A vontade formada desta forma então permanece sempre sujeita à vontade divina..... O espírito de Deus não permite qualquer outro declínio depois disso, mas qualquer pessoa que uma vez tenha tomado esse caminho e esteja finalmente na vontade do Senhor permanecerá unida a Ele pelo tempo e pela eternidade. O Senhor nunca deixará tal alma sair de si mesmo.... os primeiros requisitos foram cumpridos, e tal alma ascenderá firmemente e permanecerá no divino sol da graça.... apenas uma coisa que não deve faltar.... para chamar a atenção dos seus pares para os raios de calor deste sol de graça.... Pois as trevas ensombram tantos seres que toda criança terrena abençoada pelo espírito divino deve voltar-se para eles cheia de misericórdia, para que a manhã também se rompa sobre eles e muitos deles possam ir em direção à luz. O Senhor te recompensará mil vezes pelo amor que mostras a esses seres, pois é necessário salvar a todos eles da condenação eterna. E qualquer um que tenha recebido o espírito de Deus reconhecerá como é inexprimivelmente difícil para algumas almas desprenderem-se e, por isso, amorosamente as encontrará e lhes dará o que puder para que, como ele, recebam o Senhor no resplendor do espírito, a fim de permanecerem n'Ele para a eternidade....

Amém

Translator
Translated by: DeepL