Compare proclamation with translation

Other translations:

PODSTREK NA USTRAJNOST.... DUHOVNO ZNANJE....

Vidi, dijete Moje, sve što započneš utjelovljuje blagoslov da su tvoje misli uvijek okrenute spram duha a svatko tko na taj način stremi djeluje u skladu sa Najvišim Bićem. Ako napustiš ovaj put, nebrojene mogućnosti će za tebe biti izgubljene.... Tvoj će se život nastaviti ali dijelom neće biti iskorišten kako je to moguće [[ako ga pro-živiš]] na ovaj način. A pošto to nije jedino za spasenje tvoje duše već poradi duša mnoge zemaljske djece ti trebaš ustrajati/izdržati.... budući ti možeš biti neizmjerno učinkovita na Zemlji. Mi nemamo druga sredstva da ti priopćimo/damo duhovno znanje na bolji način, mi jedino možemo koristiti zakone koje nam je dao naš Gospod i Spasitelj, i tijekom naše komunikacije sa tobom mi iskoristimo svaku mogućnost za tvoju dobrobit. A opet zavisi o tvojoj volji da primiš više i više.... Rad na sebi samoj.... sve dublja unija sa Bogom.... će ti također omogućiti prodrijeti sve dublje u Božanske istine.... A čineći tako ti ćeš, zauzvrat, nama dati mogućnost prenijeti dalje sve poduke koje nas je podučio naš Spasitelj.

AMEN

Translator
Translated by: Lorens Novosel

Vermaning om vol te houden - Geestelijk weten

Kijk, mijn kind, alles waaraan je begint heeft de zegen in zich, dat jouw denken onafgebroken op het geestelijke gericht is. En wie zo streeft, diens handelingen zullen in de geest van de Allerhoogste zijn. Verlaat je dit pad, dan verlies je ontelbare mogelijkheden. Je leven gaat voorbij, maar nog niet voor een deel benut, zoals dat het je nu op deze weg mogelijk is. En omdat het niet alleen om jouw zielenheil gaat, maar om dat van vele kinderen op aarde, moet je volhouden.

Want jij kunt onnoemelijk veel bewerkstelligen op aarde. Wij hebben generlei mogelijkheden om jou op een nog betere wijze geestelijk weten te verschaffen. Wij kunnen ons steeds alleen maar aan wetten houden, die onze Heer en Heiland ons gaf. En in deze verbinding met jou scheppen wij iedere mogelijkheid, die jouw bevordering betreft.

En wederom ligt het in jouw wil, meer en meer te ontvangen, het werken aan jezelf. De steeds inniger relatie met God zal jou in staat stellen, ook steeds dieper door te dringen in goddelijke waarheden. Want daardoor geef je ons weer de mogelijkheid, alle lessen aan jou over te brengen, zoals de Heiland het ons opgedragen heeft.

Amen

Translator
Translated by: Gerard F. Kotte