C’est une question compréhensible qui vous préoccupe si vous désirez marcher dans la Vérité. Il est indéniable qu’il s’est introduit des changements partout, parce que Je n'impose aucune contrainte à la libre volonté de l'homme lorsqu’il exécute lui-même des changements, en partie comme conséquence de traductions erronées, en partie aussi causés par l’usage de la langue qui est différente partout et cela favorise également les plus diverses interprétations. Si vous revenez au texte original, ces transcriptions divergent aussi l’une de l’autre, mais elles ne déforment pas Ma Doctrine, elles répètent Mes Paroles comme Moi Je les ai prononcées, parce que Mes Paroles sont et resteront impérissables. Mais maintenant vous désirez savoir qui a été chargé par Moi d’écrire Ma divine Doctrine de l'Amour comme Mon Chemin de Vie et à cela Je peux vous répondre, que Jean, Mon disciple préféré en a eu la Charge directe de Moi et il a aussi exécuté cette Charge. Cependant Mon apôtre Matthieu qui était aussi instruit dans l'écriture a laissé des écrits, mais il a mentionné davantage d’évènements plus factuels, et pour cela il M'a été aussi un serviteur fidèle, mais dans ses transcriptions il se trouve des déviations mineures qui cependant ne peuvent pas expliquer que chaque scribe semble avoir vu les mêmes événements diversement, car alors il s'agit d'événements différents, parce que souvent J'ai répété les mêmes choses. Néanmoins cet Évangile vous est encore caché et il a été remplacé par un disciple du même nom que l'Esprit de Dieu a poussé, précisément comme les évangélistes Luc et Marc qui ont écrit seulement quelques années plus tard suivant ce qu’ils ont entendu sur Moi et Mon Œuvre de Rédemption. Vous pouvez être confiant de toute façon sur le fait qu’ils restaient sous l’influence de Mon Esprit, autrement ils n'auraient jamais entrepris une telle œuvre. A chaque homme réveillé en esprit il sera possible de reconnaître ces différences mineures qui se sont glissées au cours du temps, mais vous pourrez toujours vous conformer à Mes Paroles directes, étant donné que Je protège « Ma Parole » contre les changements. Certes, maintenant vous pouvez aussi interpréter faussement Ma Parole, ce que vous avez fait aussi, et ainsi vous avez donné un autre sens aux Paroles prononcées par Moi, que cependant un homme réveillé en esprit reconnaîtra toujours comme erroné. Et ainsi maintenant vous savez que vous pouvez accepter tous les Évangiles comme transmis par Mon Esprit, si vous rapportez seulement le procédé de la transmission dans différents espaces de temps, alors l'Évangile de Jean est bien le premier donné de Moi, parce que Jean a été témoin de tout et a été en mesure de le rapporter de la manière la plus exhaustive. Cependant aux autres Évangiles il est à donner une foi absolue, parce qu’ils ne se contredisent pas, ils peuvent seulement avoir subi au cours du temps des modifications mineures qui cependant sont insignifiantes et elles viennent à être reconnues. Si les traducteurs se sont conformés étroitement au texte original, si eux-mêmes ne changent pas les mots par rapport à l’emploi de leur langue, alors on peut aussi présumer que les Évangiles se maintiennent purs, mais cette possibilité devrait être évitée, parce qu'avec cela le sens peut être totalement changé. Aussi les « explications » exigent un esprit réveillé, pour cela l’étude mondaine ne suffit pas, même si elle se bouge dans des voies spirituelles. Il vous est toujours donné de nouveau de nouvelles explications sur ce qui dévie de la pensée juste, et il y a certains textes qui ont trouvé une interprétation simplement humaine alors qu'ils devraient seulement être compris spirituellement, toutefois ils concernent seulement toujours ce pour quoi ces explications sont données. En raison de la libre volonté des hommes Je ne peux pas empêcher cela, mais dans la limite du possible Je protège la Parole que J'ai prononcée dans le temps de Ma Vie terrestre, de sorte que sur Celle-ci une explication juste vienne à vous si vous désirez rester dans la vérité, parce que de telles questions seront posées seulement par l'homme qui est sérieusement intéressé et qui ne se contente pas d’une Ecriture dont il ne connaît pas l'origine et avec de telles questions il montre toujours seulement qu'il aime la pure Vérité et avec cela aussi Moi-Même Qui Suis l'Eternelle Vérité.
Amen
TraducteursEsta pregunta que os preocupa es bien comprensible si deseáis moveros dentro de la Verdad. No se puede negar que por todas partes se hayan producido cambios porque Yo no intervengo en la libre voluntad del hombre cuando él mismo introduce modificaciones - en parte como consecuencia de traducciones erróneas y en parte también causadas por el uso del idioma que en todas partes es distinto y que a veces también facilita las interpretaciones más diversas. Y si volvierais a los antiguos textos originales, incluso entre estos se mostrarían diferencias, pero estas no alteran mi Doctrina sino reproducen mis Palabras tal como Yo las había pronunciado, porque estas Palabras mías son y seguirán siendo imperecederas.
Ahora deseáis saber quienes por parte de Mí estaban encargados de anotar mi divina Doctrina de Amor, como también mi modo de Vida. Ahí os digo que Juan –mi discípulo favorito– recibió el encargo directamente de Mí, de modo que él había cumplido directamente con este encargo. Pero también mi apóstol Mateo –el que también sabía escribir– había legado escritos, pero eso más bien refiriéndose a hechos terrenales, por lo que me resultaba en un escribiente igual de fiel. En sus textos se nota pequeñas diferencias, pero eso no se debe ver así como si cada escribiente hubiera visto los acontecimientos de otra manera, sino en estos casos se trata de acontecimientos repetidos en otras ocasiones, pues frecuentemente Yo había repetido lo mismo.
Pero este mismo Evangelio de Mateo todavía os resulta oculto, dado que fue reemplazado por él de un discípulo del mismo nombre al que el Espíritu de Dios incitó a escribir - igual que a los evangelistas Lucas y Marcos que sólo años después anotaron lo que oían sobre Mí y mi Obra de Redención. Podéis estar seguros de que ellos se encontraban en la influencia de mi Espíritu, porque de otro lado nunca habrían entamado semejante obra... Y cada hombre que tiene el espíritu despierto será capaz de reconocer las pequeñas modificaciones que con el tiempo se han introducido; pero siempre podrá atenerse a mis dichos directos porque Yo protejo mi Palabra contra modificaciones.
Aunque ahora también podáis interpretar estas Palabras mías erróneamente –lo que en otras ocasiones también hicisteis pues a las Palabras de Mí pronunciadas les atribuisteis un significado distinto–, pero entonces consta que un hombre que tiene el espíritu despierto siempre las reconocerá como erróneas...
Como ahora sabéis que sin las menores dudas podéis considerar todos los Evangelios como comunicados por mi Espíritu –si tan sólo os queda claro que el proceso de la Revelación está repartido en diferentes épocas– allí veis que el Evangelio de Juan fue el primero que Yo había comunicado; pues como Juan había presenciado todo, también podía informar lo más detalladamente sobre todo ello. En fin, también podéis tener toda confianza en los demás Evangelios pues no se contradicen sino con el tiempo pueden haber sufrido ligeros cambios que sin embargo son insignificantes pues pueden ser reconocidos.
Si los traductores se atienen rigurosamente a los antiguos textos originales y si no cambian las palabras conforme el uso del idioma, entonces se puede suponer que los Evangelios se mantienen puros; pero aun así hay que evitar estos cambios, porque estos pueden interferir considerablemente en el sentido. También la preparación de “explicaciones” requiere un espíritu despierto... para eso no sirve tener unos estudios mundanos aunque estos rocen caminos espirituales...
Pero cada vez de nuevo se encuentra “explicaciones” que desvían de un pensar correcto. Pues hay numerosos textos que han encontrado interpretaciones meramente mundanas, a pesar de que había que comprenderlos de manera puramente espiritual - lo que, por supuesto, siempre sólo se refiere al texto en cuestión, para el que las explicaciones habían sido preparadas.
Por la causa de la libre voluntad del hombre Yo no puedo interferir, pero a ser posible protejo la Palabra que Yo había hablado en mis tiempos en la Tierra, para que os la pueda comunicar a vosotros, los que deseáis vivir en la Verdad. Preguntas como esta siempre sólo hará el hombre que va en serio, el que no se conforma con lo escrito de lo que no conoce el origen... pero que mediante tales preguntas siempre demuestra que ama la pura Verdad - de modo que también me ama a Mí mismo, por ser Yo la eterna Verdad misma...
Amén.
Traducteurs