Comparer communication avec traduction

Autres traductions:

L’âme prend connaissance au préalable de la vie terrestre....

Dès que vous Me poserez une question, Je vous répondrai et vous instruirai pour que vous compreniez tout, et qu’il ne subsiste aucune incertitude : Le chemin terrestre d’un être humain est une dure épreuve pour la volonté de l’âme qui y est incorporée.... pour l’esprit originel jadis déchu.... car maintenant il est aussi libre qu’il l’a été quand l’esprit originel a été extériorisé de Moi. Et on se le dispute de deux côtés ; et il doit décider tout seul du résultat de cette lutte. Il y a toujours des assistants spirituels à ses côtés, mais qui n’ont pas le droit de porter atteinte à son libre arbitre.... Et en même temps, d’innombrables forces adverses cherchent à le faire déchoir de nouveau.... Mais il a la possibilité de les dominer, en dirigeant sa volonté de Mon côté et grâce à cela, il recevra continuellement de la force pour résister et réussir ainsi son épreuve de volonté.

Mais comme, au début de son incarnation en tant qu’homme, l’esprit originel est encore complètement ignorant (parce qu’en refusant la lumière de Mon amour il s’est lui-même privé de sa lumière, de son savoir, de sa connaissance, il a besoin d’instruction, alors il est instruit aussi bien de l’intérieur que de l’extérieur.... intérieurement, c’est Mon étincelle spirituelle qu’il a reçue, et qui le pousse sans cesse à faire du bien, et qui lui communique une lumière depuis l’intérieur. Ensuite J’arrange toujours les situations d’une vie humaine de manière qu’il puisse en profiter en apprenant, tandis que du côté de ses assistants spirituels, sa pensée est guidée dans la bonne direction afin de décider sa volonté à se tourner vers Moi ; et alors, Moi-même Je peux agir en lui de manière extraordinaire. Donc pendant l’existence humaine sur terre à partir du moment où il a exprimé sa volonté de passer cette dernière épreuve de volonté en tant qu’être humain, Je fais tout pour que l’esprit originel puisse atteindre son but. Cependant, jamais une âme.... un esprit originel.... ayant traversé toute la création sous la loi d’Il faut…. n’est forcé d’accepter cette dernière incorporation.... L’état de contrainte cesse au moment où toutes les particules d’un esprit originel se sont retrouvées de nouveau ; et dès cet instant, cet esprit originel est libre, il n’est sujet à aucune coercition, ni de Mon côté ni de celui de Mon adversaire.... C’est lui-même qui décide ce qu’il veut devenir. Pendant la phase de son développement où il est monté de l’abîme, sa résistance contre Moi s’est tellement affaiblie que maintenant, il est suffisamment mûr pour s’engager dans le chemin terrestre d’un homme ; mais il faut qu’il accepte volontairement ce cadeau de grâce.... Voici donc pourquoi le sort terrestre lui est présenté.... Par Ma concession, l’esprit originel reconnaît qu’il n’est pas encore dans sa patrie où des splendeurs l’attendent, et il en ressent la nostalgie.... En même temps, il reconnaît que seul, le cheminement en homme le reconduira dans sa patrie perdue.... Il se rend compte également qu’il faut s’installer encore une fois dans une forme, et ce savoir aussi peut le faire hésiter à s’engager dans le chemin d’une vie humaine…. Mais le plus souvent, c’est de bon gré qu’il accepte d’être incorporé en homme ; et il se sent aussi assez de force pour passer la dernière épreuve de volonté.

Mais pour le mettre en état de se décider en toute liberté, la course de sa vie terrestre lui est montrée : il se voit lui-même dans les différentes situations de la vie, et croit pouvoir facilement tout maîtriser ; aussi est-il prêt à faire le dernier chemin dans la forme.... Mais Moi, Je connais le degré de maturité de chaque esprit originel individuel, et Je peux faire passer devant ses yeux comme une lueur son parcours sur la terre. Je sais aussi quelle impression ce procédé (comparable à un songe) fait à une âme individuelle, et, maintenant Je peux mettre en œuvre son engendrement dans la forme humaine, mais il ne sera un être vivant que quand l’esprit originel aura pris possession de la forme.

Vous autres hommes devez croire que Je peux tout ; que Je peux aussi faire jaillir une étincelle de lumière dans un esprit complètement aveugle, étincelle qui le rend capable d’y voir pour quelques instants…. et ces moments suffisent pour éveiller sa volonté (et l’esprit originel peut s’en servir de nouveau dès que toutes ses substances sont réunies). Sachez et croyez que sans avoir besoin de temps, Ma volonté effectue ce que Je considère comme nécessaire.... Mais il faut cette manifestation de la volonté d’un esprit originel de revêtir la forme humaine. Car il est sorti de son état lié, et il doit pouvoir se décider librement maintenant dès l’instant où il commencera sa vie humaine terrestre. Mais le corps matériel de l’homme ne peut vivre qu’à partir du moment où l’esprit originel s’y est installé comme « âme ». Même maintenant, l’être humain est d’abord guidé par ses esprits protecteurs ; peu à peu, il est introduit dans quelque savoir ; auparavant, il faut que l’homme mûrisse pour permettre à son libre arbitre et à son intellect de s’exprimer d’une façon raisonnée.... C’est la dernière phase d’évolution sur cette terre ; elle peut apporter à l’esprit originel sa libération complète, à condition qu’il y aspire lui-même, qu’il fasse attention à la douce voix intérieure, à cette poussée venant de l’intérieur qui est l la manifestation de l’étincelle spirituelle divine posée dans l’être humain par Moi....

Mais pendant la vie terrestre, Mon adversaire a le même droit sur lui ; donc il cherche à en profiter.... A chaque moment, l’homme est exposé à des influences venant aussi bien du haut que du bas – mais c’est lui qui décide laquelle aura raison. C’est la dernière épreuve de volonté pour voir s’il aspirera à Moi, son Dieu et Père ; et personne ne peut prendre à sa place cette décision libre, mais des secours de toutes sortes lui sont garantis, parce que Moi aussi J’ai la nostalgie de son retour, et à la vérité Je conduis Mon enfant par la main comme un bon père pourvu qu’il la prenne lui-même afin de se laisser tirer par Moi.... Car Je veux que toutes Mes créatures aient la béatitude, et en vérité, J’ai mis en œuvre toutes les possibilités pour atteindre Mon but....

Amen.

Traducteurs
Traduit par: Jean-Marc Grillet

이 땅의 삶에 대해 혼이 알게 되는 것

너희가 나에게 질문을 할 때 나는 너희에게 답변하며 가르쳐서 너희가 올바르게 이해하고 모든 분명하지 못한 것을 해결해줄 것이다. 인간으로 이 땅에 삶을 사는 것은 인간 안에 육신을 입은 혼이 창조되었던 원래의 영이 전에 타락함으로 혼이 되어 그가 나로부터 원래 영으로 창조되었을 당시에 자유로웠던 것처럼 자유를 가지고 어려운 의지의 시험을 거치는 것이다. 시험이 어려운 이유는 양측에서 그를 얻기 위해 싸우기 때문이다.

그 자신만이 이 싸움의 결과를 결정한다. 그에게는 항상 그의 자유의지를 건드릴 수 없는 영적인 보호자가 그와 함께하는 것과 마찬 가지로 수많은 대적하는 세력들도 그를 다시 타락시키려고 노력하고 있다. 그러나 그가 이런 유혹들을 이기고 길을 일치 않고 자신의 의지를 나에게 드림으로 대적할 능력을 받고 의지의 시험을 합격할 수 있는 가능성을 가지고 있다.

원래의 영이 인간으로 육신을 입을 때에는 전적으로 지식이 없다. 왜냐면 그가 전에 내 사랑의 빛을 거절함으로 타락하여 자신의 빛과 자신의 지식과 그의 깨달음을 잃어버려서 그는 배워야만 하기 때문이다. 이 배우는 일은 외적으로 또는 내가 그 안에 넣어 준 영의 불씨를 통해 내적으로 일어난다.

영의 불씨는 쉬지 않고 내부로부터 선을 행하게 자극하며 그리고 그에게 내적인 빛을 전한다. 여기에다가 나는 그 사람의 환경을 인도해 이 가운데 그가 배울 수 있게 한다. 왜냐면 항상 또다시 영적인 보호자가 그의 생각에 영향을 미쳐서 올바른 방향을 향하게 하고 자신을 나에게 향하게 하게 그의 의지를 정할 수 있게 하기 때문이다. 그렇게 되면 나 자신이 그 안에서 특별하게 역사를 할 수 있다.

원래의 영이 마지막 시험으로 인간이 되어 의지의 시험을 보려는 의지를 표명하면, 나는 여러 가지 방식으로 그가 인간으로서 이 땅에 사는 동안 자신의 목표에 도달할 수 있게 도울 것이다. 그러나 의무상태가운데 창조물들의 과정을 거친 원래 영인 혼에게 마지막 과정인 육신을 입는 것을 절대로 강요하지 않는다.

원래의 영에게 속한 모든 입자들이 다시 모였을 때 의무단계는 종료가 되고 이 순간부터 이 원래의 영은 자유롭게 되어 내 편에서 또는 내 대적자의 편에서 어떤 강제 아래 있지 않게 된다. 그는 스스로 자신에 대해 결정할 수 있다. 나를 대적하는 반발심은 그가 깊은 곳으로부터 성장해 오는 동안에 많이 줄어들어서 그가 이 땅에서 인간으로 사는 과정을 갈 수 있는 정도로 성장한 것이다. 그러나 이 은혜의 선물을 그는 자유의지로 영접해야 한다. 그러므로 그에게 이 땅의 운명을 보여준다. 원래의 영은 내 허용 아래서 자기가 아직 영광 가운데 자신을 기다리고 있는 자기 본향에 도달하지 못했다는 것을 깨닫게 되고 본향을 사모한다.

그는 단지 인간의 과정을 거쳐야지만 자신이 잃었던 본향에 돌아갈 수 있다는 것을 깨닫는다. 그는 다시 한 형체 안에 거해야만 함을 알게 된다. 이런 지식이 그로 하여금 다시 인간으로 가는 과정을 늦추게 만들 수 있다. 그러나 대부분의 혼은 자원해 인간으로 육신을 입는 것을 영접한다. 그리고 그는 마지막 시험을 통과할 수 있을 정도로 자신이 강하다는 느낌을 갖는다.

그러나 그는 자신 스스로 이 결정해야만 한다 그러므로 그에게 이 땅에 삶을 보여주게 된다. 스스로 여러 가지 삶의 환경을 보는 가운데 이를 쉽게 극복할 수 있을 것으로 믿는다. 그래서 그는 마지막으로 형체 안에 들어가는 길을 자원해 간다. 그러나 나는 모든 각각의 원래의 영의 성장 정도를 안다. 나는 그의 이 땅에서의 삶을 그림자처럼 그 앞에 지나가게 할 수 있다. 나는 이런 꿈과 같은 과정이 각각의 혼들이 어떻게 느끼는지를 알고 이에 합당하게 인간의 형체 안에 넣어주는 일을 시작할 수 있고 원래의 영이 형체 안에 들어갈 때 비로소 생명력 있는 존재가 된다.

너의 사람들은 내가 모든 것을 할 수 있다는 것을 믿어야 한다. 내가 전적으로 눈이 먼 영에게 당분간 볼 수 있게 만들 수 있는 빛의 불씨를 넣어 줄 수 있다는 것을 믿어야 한다. 그가 그의 모든 입자들이 다시 하나가 된 후에 당분간만이라도 다시 그의 의지를 사용할 수 있게 의지를 활력 있게 만드는 것이 가능하다는 것을 믿어야 한다. 나에게는 시간이 필요 없다는 것과 그럴지라도 내가 필요하다고 여기면 역사 함을 너희는 알아야만 하고 믿어야만 한다.

원래의 영이 인간의 형체를 입으려는 의지를 나타내는 것이 필요하다. 왜냐면 그는 묶인 상태에서 자유롭게 되어 이제 인간으로서 이 땅의 과정을 갈 것 인지 자유롭게 결정해야 하기 때문이다. 육신으로서 인간의 신체는 원래의 영인 혼이 그 안에 들어 갔을 때 살 수 있는 능력을 가지게 된다. 이제 인간은 먼저 보호하는 영으로부터 인도함을 받는다. 그는 서서히 지식을 얻게 되고 그가 자유의지로 자신의 이성을 활용해 논리적으로 표현할 수 있기까지 인간으로서 가장 먼저 성숙해야만 한다.

이는 이 땅에서의 마지막 성장 과정으로 이 과정이 원래의 영에게 남김 없이 자유를 줄 수 있다. 만약에 그가 스스로 이를 추구하며 자신 안에서 오는 내면의 음성에 귀를 기울이고 자신 안에 주어진 하나님의 영의 불씨에서 나오는 내 말인 내적인 자극에 주의를 기울이면 남김 없는 자유를 갖는 것이 가능하다.

그러나 혼이 이 땅에 사는 동안에는 내 대적자는 나와 같은 권리를 가지고 있다. 그래서 그는 이 권리를 사용하려고 한다. 그래서 사람은 항상 위로부터 또는 아래로부터 오는 영향력 가운데 놓여있다. 누가 자신을 다스리게 할지는 스스로 결정해야만 한다. 이것이 바로 그의 마지막 의지에 시험이다. 그가 의식적으로 자신의 하나님이요 아버지인 나를 추구할 것인지 스스로 결정하는 것을 다른 사람이 대신해줄 수 없다. 그럴지라도 그에게 여러 가지 방식으로 도움이 주어진다.

왜냐면 나도 그의 귀환을 간절히 기다리며 만약에 그가 손을 잡기만 하면, 그리고 내가 인도하게 허용하면, 진실로 선한 아버지가 자녀의 손을 잡고 인도하듯이 할 것이기 때문이다. 나는 내 모든 피조물이 복되게 되길 원한다. 나는 진실로 내 목표를 이루기 위해 모든 가능한 방법들을 생각했다.

아멘

Traducteurs
Traduit par: 마리아, 요하네스 박