Comparer communication avec traduction

Autres traductions:

L'amour pour le prochain - Suivre Jésus – Vérité

Oh, prenez exemple sur Mon chemin de Vie et suivez-Moi ! Menez une vie dans l'amour, exercez la patience et la douceur de caractère envers le prochain, soyez pacifiques et miséricordieux et soyez occupés toujours seulement à conquérir l'amour du prochain parce qu'alors vous le poussez aussi à prendre exemple sur vous et à mener une vie d'amour selon Ma Volonté. Seulement l'amour peut vous aider à la béatitude, et donc vous devez changer votre être. Vous devez dépasser l'amour propre, vous devez vous lever dans l'amour pour le prochain, toute votre volonté et vos pensées doivent être portées par l'amour, vous ne devez pas penser au prochain avec hargne, vous ne devez lui causer aucun dommage, vous ne devez pas vous élever en juge au-dessus de lui, vous devez supporter patiemment ses faiblesses et l’aider toujours affectueusement à rester sur la voie, pour que lui-même le reconnaisse et s’efforce de changer son être. Et Ma Bénédiction reposera sur toute votre volonté et vos actes, maintenant vous Me suivrez en Vérité, Moi Qui étais plein d'amour et toujours prêt à aider. L’amour doit donc toujours vous déterminer, quel que soit ce que vous entreprenez, vous devez toujours vous demander comment J’agirais peut-être à votre place ? Et toujours votre cœur vous donnera la réponse si vous laissez toujours seulement l’amour agir et ne donnez plus de place dans votre cœur à aucune pensée ignoble. Mais vous devez toujours rester dans la Vérité et ne pas laisser marcher le prochain dans l'erreur, vous devez l'aider pour qu'il reconnaisse son erreur parce que celle-ci ne peut entrainer aucune bénédiction. Ce que vous reconnaissez donc comme erreur, présentez le à votre prochain avec amour et laissez-le libre dans le cœur de venir avec cela à Moi et Me demander la juste façon de penser, l'éclaircissement. Moi-même Je vous ai promis que Je ne vous laisserai pas dans l'erreur, lorsque vous désirez sérieusement la Vérité, et Je M'acquitterai toujours de Mes Promesses et Je vous offrirai la Lumière là où il fait encore sombre en vous. Mais alors attendez vous-même la réponse dans votre cœur, lorsque vous Me posez des questions depuis le cœur. Laissez-Moi vous parler, et vous entendrez en vous une claire Réponse. C’est Ma Volonté que vous-mêmes établissiez l'intime lien avec Moi, que vous-mêmes veniez à Moi, pour que vous entendiez en vous Ma Réponse et que vous-mêmes montriez maintenant comment vous êtes disposés envers Moi. Et pour cela Je vous en donnerai toujours l'occasion en bougeant vos pensées que tous seuls vous n'êtes pas en mesure d'orienter. Et alors vous devez venir à Moi et Me demander, et Je vous instruirai de la manière juste, pour que vous sentiez en vous une clarté et pour que vous ne demandiez plus, mais agissiez selon Ma Volonté, parce que Je vous ai posé dans le cœur cette volonté comme Réponse. Et ainsi vous devez tous agir par vous-mêmes vous qui voulez M’appartenir, ainsi vous devez aussi chercher à influencer votre prochain lorsque vous agissez affectueusement sur lui et voulez le protéger de l'erreur ou d’actions mauvaises. Vous avez toujours seulement besoin du Père, et comme J’ai agi dans l'amour sur la Terre, J’enseignais toujours seulement l'Amour et donnais l'Amour, ainsi aussi votre voie terrestre doit toujours être déterminée seulement par l'amour, alors vous serez pour Moi vraiment de justes disciples, alors vous agirez pour la bénédiction du prochain, alors vous serez aussi actifs d’une manière salvatrice sur la Terre.

Amen

Traducteurs
Traduit par: Jean-Marc Grillet

Naastenliefde - Navolging van Jezus - Waarheid

Neem toch allen mijn levenswandel tot voorbeeld en volg Mij na. Leid een leven in liefde, oefen geduld en wees zachtmoedig tegenover de naaste. Wees vredelievend en barmhartig en streef er steeds alleen maar naar, u de liefde van de medemens te verwerven, want dan spoort u ook hem aan, u tot voorbeeld te nemen en een leven van liefde te leiden naar mijn wil. Alleen de liefde kan u helpen gelukzalig te worden en daarom moet u uw wezen veranderen. U zult de eigenliefde moeten overwinnen, u zult u moeten wijden aan de liefde tot de naaste. Uw hele willen en denken moet door de liefde worden gedragen, u zult niet met haat aan uw naaste mogen denken. U zult hem geen schade mogen toebrengen, u zult u niet als rechter over hem mogen opwerpen. U zult ook geduldig zijn zwakheden moeten verdragen en hem steeds alleen maar liefdevol op de goede weg helpen, opdat ook hij zichzelf kent en zijn best doet zijn wezen te veranderen.

En mijn zegen zal op al uw willen en handelen rusten. U zult nu in waarheid Mij navolgen - Die vol liefde was en steeds bereid te helpen. Dus moet steeds de liefde u leiden, wat u ook onderneemt. U zult u steeds af moeten vragen hoe Ik in uw plaats wel zou handelen. En steeds zal uw hart u antwoord geven, dat u steeds alleen de liefde werkzaam laat zijn en aan onedele gedachten geen plaats meer biedt in uw hart. Maar u moet ook steeds in de waarheid blijven en ook de naaste niet in dwaling laten leven. U moet hem helpen zodat hij zijn dwaling inziet, omdat hieruit geen zegen voort kan komen. Wat u dus als dwaling inziet, zet dat in liefde aan uw naaste uiteen en laat het aan hem over of hij daarmee naar Mij komt en Mij zelf vraagt om juiste gedachten, om opheldering.

Ik zelf heb u beloofd dat Ik u niet in dwaling laat wanneer u ernstig de waarheid begeert en Ik zal ook steeds mijn belofte nakomen en u licht schenken waar het nog donker is in u. Maar verwacht het antwoord dan ook in uw hart wanneer u Mij vanuit uw hart vragen stelt. Laat u door Mij zelf aanspreken en u zult in u een duidelijk antwoord vernemen. Het is mijn wil dat u zelf de innige band met Mij aangaat, dat u zelf naar Mij toekomt, opdat u het door Mij aangesproken worden in u verneemt en u nu ook zelf laat zien hoe u tegenover Mij staat. En daartoe zal Ik u steeds gelegenheid geven, doordat gedachten u bezighouden waarvan u niet in staat bent om ze een juiste richting te geven.

En dan moet u naar Mij komen en Mij vragen en Ik zal u juist onderrichten, zodat u in uzelf een helderheid gewaar wordt en niet meer vraagt, maar handelt volgens mijn wil omdat Ik u deze wil in het hart legde als antwoord. En zo zult u allen die bij Mij wilt horen zelf moeten handelen. Zo zult u ook uw naaste moeten trachten te beïnvloeden, wanneer u tegenover hem liefdevol wilt handelen en hem beschermen wilt tegen dwaling of verkeerde daden.

U hebt steeds alleen maar de Vader nodig. En zoals Ik in liefde op aarde werkzaam was, steeds alleen liefde leerde en liefde gaf, zo moet ook uw weg over de aarde steeds alleen geleid zijn door de liefde. Dan zult u ware navolgers van Mij zijn. Dan zult u tot zegen van uw medemensen werkzaam zijn, dan bent u op aarde waarlijk verlossend bezig.

Amen

Traducteurs
Traduit par: Gerard F. Kotte