Comparer communication avec traduction

Autres traductions:

Indiquer Jésus Christ aux âmes de l'au-delà

Celui qui se confesse pour Moi dans le Règne de l'au-delà, est sauvé pour toute l'Éternité. Dès que les âmes qui s'arrêtent encore dans l’obscurité ou dans le crépuscule ne s'opposent plus à Mon Nom, parce qu'au moyen de messagers de Lumière il leur a été annoncé Moi et Mon Œuvre de Libération, l’obscurité disparaît d’elles, déjà la Force de Mon Nom agit sur elles et les pousse vers Moi, elles commenceront maintenant à Me chercher et Je Me ferai trouver. Mais la volonté des âmes est et reste libre, et donc il peut se passer beaucoup de temps avant qu'elles M'acceptent, avant qu'agisse la force de la prière au travers des hommes ou bien des messagers de Lumière qui s'associent à eux sans se faire reconnaitre, et qui réussissent à leur apporter Mon Évangile. Les efforts pour ces âmes ne sont jamais omis et donc c’est une grande bénédiction, lorsque des âmes sont appelées consciemment là où se déroulent des discours spirituels, où est mentionné l'Œuvre de Libération, pour qu’à ces âmes il soit de nouveau toujours indiqué Jésus Christ de sorte qu’elles prennent librement la voie vers Moi et Me demandent pardon pour leur faute. Parce que tant qu'elles ne sont pas bienheureuses, elles sont encore grevées de leur faute et leur malheur peut les pousser à tendre vers une amélioration de leur situation et à réfléchir sur elles-mêmes, sur leur vie sur la Terre et sur leur rapport avec Moi, leur Dieu et Créateur de l'Eternité. La volonté de rébellion diminue déjà lorsqu’elles perçoivent une affectueuse prière de la part des hommes lorsqu’ils pensent à celles-ci avec amour, lorsqu’elles sentent la volonté d'aide. Alors la résistance contre l'aide qui leur est offerte toujours de nouveau dans le Règne de l'au-delà diminue, et le renoncement à la résistance est déjà un début de remontée, parce que chaque mouvement d'une telle âme est pris en compte et il lui est offert une petite lumière qui la rend heureuse et augmente son désir pour en savoir davantage. Les âmes dans l'au-delà doivent Me trouver si elles ne M'ont pas déjà trouvé sur la Terre. Et vous les hommes pouvez beaucoup contribuer à cela si vous pensez plus souvent à ces âmes qui sont dans la misère, lorsque vous demandez à chaque âme qui se pousse dans vos pensées, de se tourner vers MOI, vers le divin Rédempteur Jésus Christ, Qui Seul peut les aider à la Béatitude. Vos affectueuses pensées pour ces âmes sont comme des étincelles de lumière qui suscitent en elles des joies dont elles s’occupent toujours et suivent leur source. Sur la Terre elles se sont tenues loin de tout enseignement spirituel, elles ont vécu seulement leur vie terrestre, et donc elles sont entrées dans le Règne spirituel après leur mort sans biens spirituels. Maintenant elles doivent d’abord se conquérir des biens spirituels dans la libre volonté, elles ne doivent opposer aucune résistance lorsqu’il leur est présenté avec amour l'Évangile, et elles doivent donner celui-ci avec amour à celles qui sont comme elles et qui voudraient améliorer leur situation. Mais dès que vous les hommes vous vous occupez de ces âmes, elles ne sont pas perdues ; vos pensées les attireront toujours à vous et elles peuvent recevoir de vous ce que jusqu'à présent elles ont refusé, mais que maintenant elles perçoivent comme bénéfique, parce que cela leur est tourné par votre amour, parce que l'amour est une force qui ne restera pas sans effet. Pensez souvent à ces âmes qui languissent encore dans l'obscurité, qui ne M’ont pas encore trouvé en Jésus ; montrez leur la voie et faite leur découvrir l'Évangile et vous effectuerez un travail de Salut qui est bénit, qui est très important, surtout dans le temps final, parce que beaucoup d'âmes doivent encore se détacher de l'abîme, pour qu'elles ne tombent pas dans une nouvelle relégation lorsque sera venue la fin.

Amen

Traducteurs
Traduit par: Jean-Marc Grillet

저세상에 있는 혼들에게 예수 그리스도를 알려주는 일.

저세상에서 나를 고백하는 사람은 모든 영원 동안 구원을 받는다. 아직 어두움 가운데 거하거나 또는 여명 가운데 거하는 혼이 내 이름에 더 이상 저항하지 않으면, 가장을 한 빛의 일꾼을 통해 또는 사랑하는 사람들이 생각을 통해 그들에게 나와 내 구속사역을 전하면, 어두움은 그로부터 사라진다.

이미 내 이름의 능력이 그들에게 역사할 것이고 그들은 나를 구하기 시작할 것이다. 나는 그들이 나를 찾게 해줄 것이다. 그러나 혼들의 의지는 자유하고 자유롭게 남을 것이다. 그러므로 그들이 나를 영접하기까지 사람들의 중보 기도가 역사하기까지 그들이 알지 못하게 함께 하는 그들에게 복음을 전하는 빛의 존재가 성공하기까지 오랜 기간이 흘러 갈 수 있다.

그러나 이 혼을 얻기 위한 노력을 포기하지 않을 것이다. 그러므로 영적인 대화가 이루어지는 곳에서 구속사역을 거론하는 곳에서 혼들이 항상 또 다시 예수 그리스도를 알게 하고 혼들이 자유의지로 나에게 향하는 길을 택하고 나에게 그들의 죄를 용서해 주기를 구하게 하기 위해 의식적으로 혼이 함께하게 부르는 일은 큰 축복이다.

왜냐면 그들이 축복되지 못한 동안 그들은 그들의 죄짐을 지고 있기 때문이다. 그들의 불행이 그들로 하여금 그의 형편을 나아지게 자기 자신에 대해 그들의 이 땅의 삶에 대해 그들의 영원한 창조주 하나님인 나와의 관계에 대해 생각하게 할 수 있기 때문이다.

그들이 사람들 편에서 드리는 사랑의 중보 기도를 받으면, 그들을 사랑으로 생각하면, 그들이 도우려는 의지를 느끼면, 저항은 이미 줄어든다. 그러면 저세상에서 항상 또 다시 혼들에게 제공이 되는 도움에 대한 저항도 줄어든다. 저항을 포기하는 일은 이미 성장하기 시작하는 것이다.

왜냐면 이런 혼들이 받는 모든 감동은 결과를 나타내 혼을 행복하게 하고 빛에 대한 갈망을 크게하는 작은 빛을 혼에게 선물하기 때문이다. 이 땅에서 나를 찾지 못한 저세상에 있는 혼들은 나를 찾아야만 한다. 만약에 너희 사람들이 위험 가운데 있는 혼들을 자주 생각하면, 너희의 생각 안으로 들어오는 혼들에게 항상 단지 유일하게 그들을 축복되게 해줄 수 있는 하나님의 구세주 예수 그리스도인 나에게 도움을 청하라고 알려주면, 너희는 많은 기여를 할 수 있다.

이런 혼들에 대한 너희의 사랑하는 생각은 빛의 불씨와 같고 그들 안에 기쁨을 주는 그들이 항상 주의를 기울이고 빛의 근원을 향해 추구하게 한다. 세상에서는 모든 영적인 가르침을 멀리 하면서 단지 이 땅의 삶을 살았기 때문에 그들은 죽음 후에 어떠한 영적인 재물도 없이 저세상으로 들어간다. 그들은 이제 영적인 재물을 자유의지로 얻어야만 한다.

그들에게 사랑의 복음이 전해지면, 그들은 어떠한 저항도 해서는 안 된다. 그들은 이 복음을 사랑으로 그들과 같은 형편에 있는 자신의 형편을 나아지게 하기 원하는 사람들에게 전해야만 한다. 너희 사람들이 이런 혼들을 영접하면, 혼들은 버림을 받지 않는다.

너희의 생각이 그들을 항상 너희에게 이끌 것이다. 그들은 그들이 지금까지 거절했던 것을 너희들로부터 영접할 것이고 행복하게 느낄 것이다. 왜냐면 너희의 사랑이 그들에게 향해 있기 때문이다. 왜냐면 사랑은 효과가 없이 머물지 않는 능력이기 때문이다. 어두움 가운데 고통을 당하는 예수 안의 나를 찾지 못한 혼들을 자주 생각하라.

그들에게 길을 가르쳐주고 그들에게 복음을 이해할 수 있게 해라. 너희는 특별히 종말의 때에 큰 의미가 있는 축복된 구속하는 일을 행할 것이다. 왜냐면 나는 아직 많은 혼들이 깊은 곳으로부터 구속을 받아 종말이 오면, 그들이 새로운 파문을 당하지 않게 해야 하기 때문이다.

아멘

Traducteurs
Traduit par: 마리아, 요하네스 박