Comparer communication avec traduction

Autres traductions:

Aspirer sérieusement au Royaume de Dieu

Vous tous aspirez trop peu au Royaume de Dieu avec Ses Merveilles, même lorsque vous vous trouvez dans la foi que vous entrerez un jour dans ce Royaume, même lorsque vous voulez que ce Royaume puisse être un jour votre séjour. Vous ne prenez pas assez au sérieux votre transformation en amour, sans laquelle vous ne pourrez jamais prendre en possession le Royaume de Dieu. Votre volonté est encore très faible, et vous invoquez trop peu Celui qui Seul peut donner la juste fortification à votre volonté. Tant que le monde exerce encore son charme sur vous, vous n'êtes alors pas totalement adonné à Celui qui Seul peut vous ouvrir Son Royaume avec toute la Magnificence. Vous voulez encore servir deux patrons, ou bien le pouvoir d'un des seigneurs est encore si grand que vous ne pouvez pas le laisser et vous dédier totalement à l'autre Seigneur. Parce que servir les deux Seigneurs en même temps n’est pas possible, parce que leurs demandes vis-à-vis de vous sont par nature totalement opposées. Mais si vous voulez conquérir le Règne de Dieu avec toute la Magnificence, alors vous devez vous séparer du monde et de toutes ses séductions. Vous devez engager toute votre force de volonté et tendre consciemment seulement à ce Royaume, autrement vous courez le danger d’être captifs du monde et vous vous jouez totalement du Règne de Dieu. Vous devez vous décider avec tout le sérieux, vous devez vous rendre compte que seulement une forte volonté peut atteindre le but et vous devez demander cette forte volonté lorsque vous-mêmes vous vous sentez trop faibles pour résister aux séductions du monde. Le monde peut vous offrir seulement très peu comparé à la Magnificence du Royaume qui n'est pas de ce monde, et pour jouir de quelques minutes ou heures de bonheur, vous sacrifiez toute l'Éternité. Et vous ne devez pas reporter le travail de vous occuper sérieusement avec votre but, parce que vous ne savez pas combien de temps il vous reste encore pour cela, vous ne savez pas lorsque sera venue votre dernière heure et si vous ne serez pas surpris, et vous ne pourrez ensuite rien plus faire pour le bien de votre âme. Parce que l'indifférence d'un homme qui sait est pire que la totale ignorance dans laquelle vit un homme mondain. Mais tous sont encore impressionnés par le monde, et donc il est indispensable de combattre contre de telles séductions et désirs. Vous tous ne saisissez pas le sérieux du temps. Alors que beaucoup d’entre vous pourraient se libérer du monde, s’ils croyaient lorsqu’ils invoquent Jésus Christ pour de l'Aide, pour la fortification de la volonté, pour la Force, de résister aux tentations. Vous les hommes êtes de volonté faible, et l'adversaire de Dieu tente tout, pour tirer son avantage. L'adversaire de Dieu vous saisira toujours là où vous êtes encore vulnérables. Mais vous pouvez vous libérer de lui, parce que ce que votre force ne réussit pas, il y en a Un Qui est mort pour vous sur la Croix, pour racheter pour vous les Grâces d'une volonté fortifiée. Invoquez-Le, lorsque vous vous trouvez dans la misère de l'âme, lorsque l'adversaire de Dieu emploie ses talents, lorsqu’il vous tente avec les joies du monde ; et tout à coup vous reconnaîtrez, combien vide et désolé est ce qu’il vous a mis devant les yeux. Détournez-vous de Lui et suivrez l'Appel de Celui Qui veut vous ouvrir Son Royaume, Qui voudrait vous préparer toutes les Bénédictions un jour dans Son Royaume.

Amen

Traducteurs
Traduit par: Jean-Marc Grillet

Het ernstige streven naar het rijk GOD's

U allen streeft veel te weinig naar het rijk GOD's met zijn heerlijkheid, zelfs wanneer u vast meent te geloven dat u eens dit rijk binnengaat, zelfs wanneer u zult willen dat dit rijk eens uw verblijfplaats zou mogen zijn. U neemt het toch niet serieus genoeg met uw omvorming tot liefde, zonder welke u nooit het rijk GOD's in bezit zult kunnen nemen. Uw wil is nog erg zwak en u roept te weinig Diegene aan DIE alleen uw wil de ware sterkte kan geven.

Zolang de wereld nog haar bekoringen op u uitoefent, zolang bent u ook HEM niet helemaal toegedaan DIE alleen u Zijn rijk met alle heerlijkheid kan ontsluiten. U wilt dan nog twee heren dienen; anders gezegd: de macht van de ene heer is nog te groot dan dat u hem zult kunnen opgeven en u aan de andere HEER geheel en al overgeeft. Want tegelijkertijd beide heren dienen is niet mogelijk, omdat hun eisen aan u van geheel tegengestelde aard zijn.

Maar wilt u het rijk GOD's met al zijn heerlijkheid verwerven, dan zal u zich moeten losmaken van de wereld en al haar verlokkingen. U zult de hele kracht van uw wil moeten opbrengen en bewust alleen naar dat rijk streven, daar u anders het gevaar loopt door de wereld te worden gevangen en u het rijk GOD's helemaal verspeelt.

U zult in alle ernst moeten beslissen, u zult u ervan bewust moeten zijn, dat alleen een sterke wil het doel kan bereiken en u zult om deze sterke wil moeten vragen, wanneer u uzelf te zwak voelt om de verlokkingen door de wereld te weerstaan. Heel weinig slechts kan de wereld u bieden in verhouding tot de heerlijkheid van het rijk dat niet van deze wereld is, en om minuten of uren van geluk te genieten offert u de hele eeuwigheid op.

U zult het ook niet mogen uitstellen, u serieus bezig te houden met uw doel. Want u weet niet hoe lang u daar nog tijd voor blijft, u weet niet wanneer uw laatste uur geslagen heeft en of u niet verrast zult worden en dan niets meer kunt doen voor het heil van uw ziel. Want de onverschilligheid van iemand die weet is erger dan de totale onwetendheid waarin een mens van de wereld leeft. Doch allen zijn nog onder de indruk van de wereld en een strijden tegen zulke verleidingen en begeerten is daarom ten zeerste geboden. U allen begrijpt de ernst van de tijd niet. Maar vele van u zouden zich kunnen vrijmaken van de wereld, die gelovig zijn, wanneer ze JEZUS CHRISTUS aanroepen om hulp, om versterking van wil, om kracht om de verzoekingen te weerstaan.

U, mensen bent zwak van wil en de tegenstander van GOD probeert alles, om daar zijn voordeel mee te doen. De tegenstander van GOD zal u steeds daar aanpakken waar u nog kwetsbaar bent. Maar u kunt u van hem vrijmaken, want wat uw kracht niet klaarspeelt, dat doet die ENE DIE voor u aan het kruis is gestorven om voor u de genade van een sterkere wil te kopen. Roep HEM aan wanneer u zich in zielenood bevindt - wanneer de tegenstander van GOD zijn kunsten aanwendt, wanneer hij u lokt met de vreugden van de wereld, en u zult plotseling inzien, hoe leeg en smakeloos datgene is, wat u door hem onder het oog wordt gebracht. U zult u afwenden en de roep volgen van HEM DIE zijn rijk voor u wil openen, DIE u eens alle gelukzaligheid zou willen bereiden in Zijn rijk.

Amen

Traducteurs
Traduit par: Gerard F. Kotte