Comparer communication avec traduction

Autres traductions:

L'heure du moment où il faut rendre des comptes – le Jugement – la rétribution

Que vous soyez hauts, bas, pauvres, riches, jeunes ou vieux, vous devrez tous un jour rendre compte pour le chemin de votre vie terrestre, lorsque sera venu votre dernier jour, personne ne pourra esquiver sa responsabilité, parce qu’un jour arrivera l’instant où il faudra rendre des comptes, l’heure du Jugement qui décidera selon l’état de votre âme de son sort ultérieur. Bien que vous les hommes doutiez d'une vie de l'âme après la mort, bien que vous croyiez finie votre vie avec la mort du corps, vous n'échapperez pas à ce dernier Jugement et devrez reconnaître avec terreur que votre pensée était erronée et que votre vie a été une course à vide, parce que seulement peu parmi ceux qui ont renié une vie après la mort, auront mené une vie d'amour. À ces peu il viendra la connaissance et le désir de réparer leur injustice. Bientôt ils trouveront des aides qui les assisteront dans leur misère spirituelle. Mais lorsqu’il manque toute foi, on doit enregistrer seulement peu d'amour, pour celui-ci l'heure du Jugement sera amère, parce que selon son état de maturité spirituelle sera le sort qui l’attend maintenant, c’est-à-dire une absence de force et d'amour, il végétera impuissant dans une obscurité atroce. Aucune âme ne peut esquiver ce sort, même si sur la Terre elle était très en haut dans le rang et la dignité, parce que dans l'au-delà arrivent nus et pauvres tous ceux qui sur la Terre ne se sont créé aucun vêtement spirituel, qui ont seulement pourvu le corps, mais pas l'âme, dont la tendance et les efforts étaient seulement tournés vers des biens terrestres et qui n'avaient aucune foi dans une rétribution, dans une vie après la mort. Et se créer maintenant dans le Règne de l'au-delà une enveloppe qui pour eux signifie un allègement, est extrêmement difficile, mais pas impossible, mais souvent cela dure très longtemps pour que de telles âmes aient cette volonté. Vu que l'âme elle-même doive entreprendre sa transformation, souvent cela peut durer une Éternité avant qu’elle se décide pour ce changement. Sur la Terre les hommes ne pensent pas à leur fin et à la responsabilité à laquelle ils vont à la rencontre, et donc ils ne s’y préparent pas ; et si après leur mort il vient sur eux seulement une faible connaissance de leur situation, ils ne peuvent plus rien faire pour améliorer cette situation, parce qu'à eux il manque toute force que sur la Terre ils avaient abondamment à disposition, parce que comme sur la Terre seulement des actions d'amour aident l'âme au perfectionnement, il en est de même dans l'au-delà, dans le Règne spirituel. Agir dans l'amour signifie : donner, vouloir aider, rendre heureux. Mais les âmes arrivent entièrement pauvres et elles ne possèdent rien qu’elles pourraient donner ; elles n'ont aucune force pour pouvoir aider, elles-mêmes sont malheureuses et donc elles ne peuvent distribuer aucun bonheur, elles sont infortunées et pauvres et elles-mêmes ont besoin d'aide. Les hommes ne se rendent pas clairement compte qu'un jour ils devront ramasser ce qu’ils sèment sur la Terre. Mais selon la Justice divine tout doit être compensé et chacun recevra selon son mérite. Chaque âme devra prendre sur elle le sort qu’elle s'est conquise à travers son chemin terrestre. Pour chaque homme arrive l'heure où il doit rendre compte, pour chaque âme arrive l'heure du Jour de son Jugement.

Amen

Traducteurs
Traduit par: Jean-Marc Grillet

정산하는 때의 심판. 보응.

높은 위치에 있던 낮은 위치에 있던 가난하거나 부자이거나 젊은이거나 노인이거나 너희 모두가 언젠가 마지막 날이 다가오면, 너희의 이 땅의 삶에 대해 책임을 저야 하게 될 것이고 어느 누구도 이 책임을 회피할 수 없게 될 것이다. 왜냐면 언젠가 결산하는 심판의 날이 오고 이제 너희의 혼의 상태와 혼의 계속되는 운명에 대한 결정이 내려지기 때문이다. 너희 사람들이 죽음 후 혼이 사는 일을 의심하고 육체의 죽음으로 너희의 삶이 끝났다고 생각할지라도 너희는 또한 이런 마지막 심판을 벗어나지 못한다. 너희는 끔찍하게 놀라는 가운데 너희의 생각이 잘못되었고 너희의 삶이 헛된 삶이었다는 것을 깨달아야만 하게 될 것이다. 왜냐면 죽음 후에 계속 사는 일을 부인한 사람들 중 단지 소수의 사람들이 사랑의 삶을 살았기 때문이다. 이런 소수의 사람들은 깨달음에 도달하고 그들의 불의를 바로잡으려는 갈망을 갖게 될 것이고 그들은 곧 그들의 영적인 위험 가운데 그들과 함께하며 돕는 존재를 찾게 될 것이다.

그러나 믿음이 전혀 없고 사랑을 적게 행한 사람은 심판의 시간이 쓰라리게 될 것이다. 왜냐면 그를 기다리는 운명이 영적으로 성숙한 정도에 따라 다르기 때문이다. 그는 힘이 없고 빛이 없고 무기력한 가운데 아주 고통스러운 어두움 속에서 생존하게 되고 그가 이 땅에서 아무리 높은 지위와 존엄한 위치에 있었을 지라도 이에 상관이 없이 어떤 혼도 이런 운명을 피할 수 없게 된다. 왜냐면 이 땅에서 자신을 위해 영적 옷을 마련하지 않고 단지 육체를 돌 보았지만 혼은 돌보지 않았던 모든 사람이 벌거 벗은 상태로 가난하게 저세상으로 들어가기 때문이다. 그들이 이제 저세상의 나라에서 그들을 수월하게 해주는 겉형체를 만드는 일은 아주 어렵고 불가능하지는 않지만 그러나 이런 혼들이 겉형체를 만들려는 의지를 가질 때까지 자주 오랜 시간이 걸린다. 혼이 스스로 변화되는 일을 시작해야만 하기 때문에 혼이 그렇게 하기로 결정하기까지 자주 영원에 영원한 시간이 걸릴 수 있다.

이 땅에서 사람들은 자신들이 다가가고 있는 자신들의 마지막과 책임을 생각하지 않는다. 그러므로 사람들은 책임에 대한 준비를 하지 않고 자신의 목적과 자신이 직면한 책임을 생각하지 않기 때문에 대비하지 않는다. 그러므로 그들은 그들의 죽음 후에 그들의 상황에 대한 적은 깨달음에 도달하고 이런 상황을 개선하기 위해 더 이상 아무 일도 할 수 없게 된다. 왜냐면 그들이 이 땅에서 풍부하게 사용할 수 있도록 제공받았던 모든 힘이 그들에게 부족하기 때문이다. 단지 사랑을 행하는 일이 이 땅에서 혼을 온전하게 하는 데 도움을 주는 것처럼 저세상의 영의 나라에서도 마찬가지이다. 그러나 사랑을 행하는 일은 주는 일이고 돕기를 원하는 일이고 행복하게 해주는 일이다. 그러나 혼은 아주 가난하게 도착하고 자신이 줄 수 있는 것이 전혀 없고 혼 자신이 불행해서 행복을 나눠줄 수 없고 자신이 가난하고 비참하여 도움이 필요하게 된다.

사람들은 그들이 이 땅에서 뿌린대로 언젠가 거두게 된다는 것을 깨닫지 못한다. 그러나 하나님의 공의에 따라 모든 것이 균형을 이뤄야만 하고 모든 사람이 공로에 따라 받게 된다. 모든 혼은 자신이 이 땅의 과정을 통해 만든 운명을 받아드려야만 하게 될 것이다. 모든 사람에게 자신이 책임을 져야만 하는 때가 오고 모든 혼에게 자신의 마지막 날의 심판의 시간이 다가온다.

아멘

Traducteurs
Traduit par: 마리아, 요하네스 박