L’ignorance totale est un signe de bas état spirituel, parce que le savoir du spirituel-divin ne dépend pas de l'activité d'entendement d'un homme ou bien de la mesure du savoir qui lui est guidé par le prochain, mais uniquement de la maturité de son âme, du degré de son développement spirituel, de sorte que l'homme le plus simple, dont l'âme dispose déjà d'un degré de maturité comme conséquence d'un chemin de vie dans l'amour, se fasse tout seul une Image fidèle de Dieu selon la Vérité, sur le but de sa vie terrestre, sur son rapport avec Dieu, son Père de l'Éternité. Selon son sentiment il acceptera seulement les enseignements qui correspondent à la Vérité, mais à cause de son savoir d'entendement ils ne seront peut-être pas d’autant de valeur que ceux d’un homme à l’entendement simple qui pense d’une manière plus juste dans le domaine spirituel. Mais la moindre connaissance est suffisante pour le pousser à un chemin de vie qui correspond à la Volonté de Dieu, et qui après sa mort lui procure rapidement la Lumière la plus claire dans le Règne spirituel. Le parfait savoir sur la Terre n’est pas la preuve d'un haut degré de maturité de l'âme, parce que l'homme peut aussi se procurer intellectuellement le savoir spirituel, toutefois ce n’est plus seulement un savoir d’entendement mais un patrimoine spirituel que lorsqu’il correspond au chemin de vie de l'homme, c’est un savoir qui n'est pas encore à considérer comme un Trésor spirituel, car l'homme à l'instant de la mort, peut de nouveau aller se perdre si ce savoir n'a pas été accepté par le cœur, mais seulement par l’entendement. Parce que même le savoir spirituel peut devenir un pur savoir d’entendement à travers une fervente étude, lorsque le développement de l'âme vers le Haut reste inaperçu, lorsque le degré de maturité de l'âme est donc encore très bas, et lorsque l’entendement hautement développé s'occupe de problèmes qui touchent des domaines spirituels. On ne peut alors pas parler de non-connaissance, mais une chose manque au «savant», c’est la Lumière. Parce que bien que le savoir ait été conquis ainsi, il ne lui donne de toute façon aucune Lumière qui puisse maintenant lui faire reconnaître clairement et limpidement tous les liaisons qui l’auraient rendu heureux du fait de son savoir. La Lumière peut lui arriver seulement de l'intérieur comme conséquence d'un chemin de vie dans l'amour, parce que seulement l'esprit de Dieu rayonne la Lumière qui donne ensuite la juste vie au savoir d'entendement. Et seulement alors c’est un savoir qui peut être évalué comme Trésor spirituel, qui est impérissable et qui est emporté dans le Règne spirituel. Et donc même la pure Vérité peut être comprise seulement lorsque l'esprit de Dieu donne l'éclairage à l'homme, ce qui suppose toujours un degré de maturité de l'âme qui peut être obtenu seulement à travers un chemin de vie dans la Volonté de Dieu. Par conséquent c’est ensuite aussi un état de Lumière, de connaissance, après la mort de l'homme, et un homme bon, mais simple, qui sur la Terre disposait de peu de savoir, peut être illuminé d'une Lumière la plus rayonnante à son entrée dans le Règne de l'au-delà aussi bien qu'un homme qui était dans le savoir spirituel, mais auquel sur la Terre il manquait l'amour et chez lequel l'esprit de Dieu n'a encore trouvé aucun accès.
Amen
Traducteurs전적인 영적인 무지는 영적으로 침체된 상태에 대한 증거이다. 왜냐면 하나님에 대한 영적인 지식은 인간의 이성이나 이웃을 통해 얻은 지식에 정도에 달려 있는 것이 아니고, 단지 그 사람의 혼이 성숙한 정도와 그의 영적인 성장정도에 달려있기 때문이다. 이로써 그의 혼이 사랑을 행하는 삶을 통해 어느 정도 혼의 성장을 이룬 가장 단순한 사람이 스스로 하나님에 대한 진리에 합당한 개념을 가질 수 있고, 자신의 이 땅의 삶의 목적에 대한 개념과 영원한 하나님 아버지와 자신과의 관계에 대한 진리에 합당한 개념을 가질 수 있다. 그는 느낌을 통해 단지 진리에 합당한 가르침을 영접하고, 그는 아마도 그의 세상지식으로는 별로 인정을 받지 못하게 될 것이고, 가장 단순한 사람이 될 것이지만 그러나 영적인 분야에서는 올바르게 생각한다. 이런 작은 깨달음이 그가 하나님의 뜻에 합당한 삶을 살게 하기에 충분하고, 그는 죽음 후에 영의 세계에서 순간적으로 가장 밝은 빛을 받게 한다.
전적인 세상 지식이 혼의 높은 영적인 수준을 증명하지 않는다. 왜냐면 영적인 지식을 사람의 이성을 이용하여 습득할 수 있고 그러면 이런 지식은 사람의 삶에 따라 영적인 지식이라기보다, 이성의 지식이기 때문이다. 그러므로 이런 지식은 아직 영적인 지식이라 할 수 없고, 사람이 단지 이성으로 영접하고, 심장으로 영접한 것이 아니라면, 죽음의 순간에 이런 지식을 잃게 된다. 왜냐면 그의 성장 정도가 아직 낮고, 혼을 성장하게 하는 일을 게을리하지만, 반면에 이성을 높게 발달되어 영적인 영역에 대한 문제를 탐구하여 영적인 지식을 순수한 이성의 지식으로 만들 수 있기 때문이다.
그러면 깨달음이 아니라고 말할 수 없지만 그런데 이렇게 아는 사람에게는 빛이 부족하고, 그가 그 분야에 많은 지식을 얻을 지라도, 이 지식이 그에게 선명하고 투명하게 연관관계를 깨닫게 하는 빛과 그의 지식으로 인해 기쁨을 얻게 하는 빛을 주지 않는다. 이 빛은 단지 사랑의 삶을 산 결과로 내면으로부터 온다. 왜냐면 빛은 단지 하나님의 영으로부터 나오고, 비로소 이성의 지식에 올바른 생명을 주기 때문이다. 그럴 때 비로소 지식을 영적인 재물로 평가할 수 있고, 이 재물은 쇠하지 않는 재물이고, 영의 나라로 가지고 갈수 있는 재물이 된다.
그러므로 사람이 단지 하나님의 뜻대로 사는 삶을 통해 이룰 수 있는 혼의 성장을 어느 정도 이룰 때, 비로소 하나님의 영이 사람을 깨우쳐, 그가 비로소 순수한 진리를 깨닫게 된다. 사람이 죽은 후에 혼이 이룬 성장에 합당하게 그의 빛의 정도와 그의 깨달음의 정도가 정해진다. 저 세상으로 들어 갈 때, 영적인 지식을 가졌지만 사랑이 부족하여 하나님의 영에 접근할 수 없었던 사람 보다 이 땅에서 아는 것이 많지 않고, 선하고, 순수한 사람이 광채나는 빛으로 둘러 쌓여 들어 갈수 있게 된다.
아멘
Traducteurs