Comparer communication avec traduction

Autres traductions:

Grande misère des âmes dans l'au-delà

Les âmes de l'au-delà auxquelles il manque la Lumière sont dans une très grande misère. Décrire leur état à vous les hommes sur la Terre, suffirait à guider vraiment différemment votre vie, mais alors il en serait fini de votre libre volonté ; vous seriez obligatoirement poussés par la peur du même destin, à faire un effort pour changer de vie, vous feriez donc ce qui vous est demandé, mais pas de vous-mêmes, pas du fait de votre libre volonté. Mais vous devez savoir le sort de ces âmes, il doit vous être transmis, et ensuite vous serez toujours libres de croire et de tirer vos conclusions. Ces âmes, à leur entrée dans le Règne de l'au-delà, ont perdu tout ce auquel était attaché leur cœur sur la Terre, elles ne possèdent rien, or elles ne peuvent emporter avec elles dans l'autre monde que seulement ce qui a été conquis spirituellement et à cause de cela elles souffrent du plus grand manque. Elles sont entourées d’une totale obscurité, parce qu'elles ont mené une vie sans Dieu et donc elles sont totalement faibles, mais pas sans sensibilité, pour elles leur environnement signifie maintenant supplice et effroi, et ces supplices et frayeurs seront aussi perçus par cette âme qui vécut sur la Terre totalement sans peur et intrépidement, ce qui maintenant l'a précipitée dans l'obscurité. Ce sont des souffrances d’une espèce indescriptible qui maintenant se réveillent dans l'âme avec soit le désir d'échapper à cet état, ou bien avec un renforcement de tous les mauvais vices, et elle cherchera à les satisfaire même dans le Règne de l'au-delà, ce qui signifie une soumission totale aux forces de l'obscurité. Mais même les âmes qui n'ont pas laissé la Terre dans un tel état de péché, mais dont la vie a été sans amour et indifférente vis-à-vis de tout le spirituel, se trouvent dans une situation outre mesure opprimée, parce qu’elles se sentent torturées indiciblement par l'obscurité, bien que de temps en temps il se change en un état crépusculaire, lorsque l'âme n'est pas encore entièrement trop endurcie pour qu’elle désire la Lumière, parce que seulement ce désir peut la faire arriver à la Lumière. Mais à toutes ces âmes il manque la force pour une juste volonté, et à elles il ne peut pas leur être donné de l’aide selon la Loi de l'Éternité, si elles-mêmes ne la désirent pas. L'Œuvre de Miséricorde de Dieu n'est pas encore terminée lorsque l'âme laisse le corps terrestre, mais ce qui sur la Terre a été rendu inutile, bien qu’elle le possédât en très riche mesure, elle doit le conquérir dans l'au-delà et pour cela elle est souvent trop faible. Si vous pouviez vous imaginer toujours seulement des êtres extrêmement affaiblis, sans défense, qui souffrent indiciblement et qui dépendent de l'aide pour être libérés de leurs souffrances, vous seriez assaillis de compassion pour ces êtres, si vous pouviez les voir dans leur misère. Et vous tous connaissez des âmes dans l'au-delà, et vous ne savez pas dans quel état elles sont entrées dans le Règne spirituel, vous tous connaissez des hommes qui sont morts, et qui étaient proche de vous. Rappelez-vous au moins de ces âmes qui étaient proches de vous et aidez-les, parce que même la plus petite œuvre de salut pour de telles âmes a pour conséquence d’autres saluts, et vous y aurez alors contribué beaucoup. Or vous pouvez les aider seulement au moyen de pensées affectueuses et de prières, au moyen d'interventions pour ces âmes qui ne sont pas encore libérées de leur tourment, mais cela leur donne la force qui permet ensuite à l'âme de changer sa volonté et de tendre vers la Lumière. Elle ne peut pas être sauvée contre sa volonté de sa situation pénible, mais pour qu'elle puisse vouloir à juste titre, votre prière est nécessaire, une prière qui doit être offerte avec amour, dès que celle-ci se pousse dans vos pensées. Parce que vous devez savoir que l'âme qui s'inclut dans vos pensées vous demande de l’aide, que ces âmes sont toujours autour de vous, parce qu'elles espèrent de l‘aide de vous, et vous ne devez pas repousser à cause d’un ressentiment les pensées aux défunts, si ne voulez pas augmenter encore leurs tourments. Pour ne pas vous endommager vous et votre libre volonté, le sort de ces âmes vous reste caché ; vous et les âmes des trépassées occupez deux mondes séparés par une frontière, il vous est empêché de regarder dans leur monde, mais il existe de toute façon, et vous pouvez leur envoyer beaucoup d'amour depuis votre monde, ce qui a pour effet que d’innombrables âmes peuvent échapper à leur situation. Pensez souvent à ces pauvres âmes et ne les laissez pas inaperçues dans leur misère, parce que ce que vous faites pour elles avec un amour miséricordieux, vous sera richement récompensé par une arrivée déjà sur la Terre d’une aide spirituelle au travers de toutes ces âmes qui sont déjà sorties de l'obscurité pour la Lumière.

Amen

Traducteurs
Traduit par: Jean-Marc Grillet

Grande necessidade de almas no futuro....

A dificuldade das almas no além, que carecem de luz, é excessivamente grande. Para vos descrever o seu estado, humanos na Terra, bastaria verdadeiramente conduzir as vossas próprias vidas numa direcção diferente, mas então a vossa liberdade de vontade acabaria; movidos pelo medo do mesmo destino, adoptariam inevitavelmente um modo de vida diferente, assim fariam certamente o que vos é exigido, mas não por vossa própria vontade, motivado pelo livre arbítrio. No entanto, deve conhecer o destino das almas, ele ser-lhe-á transmitido, e então ainda é livre de acreditar e tirar as suas conclusões a partir dele.... Quando entraram no reino do além estas almas perderam tudo a que os seus corações estavam apegados na terra, nada possuem, pois só podem levar consigo o que foi adquirido espiritualmente, e sofrem a maior falta disso. Estão rodeados de escuridão total porque viveram um modo de vida ímpio e são completamente impotentes mas não insensíveis, pois o seu ambiente significa para eles tormento e terror, e a alma que destemida e fortemente levou a cabo tudo na terra que agora a mergulhou na escuridão também sentirá este tormento e terror.... Os sofrimentos são indescritíveis e ou despertam o desejo da alma de escapar a este estado ou apenas intensificam todos os maus impulsos e também deixam-na procurar satisfação nesse reino, o que significa uma queda total nas forças das trevas. No entanto, mesmo aquelas almas que não deixaram a vida terrena nesta pecaminosidade mas cuja vida era desprovida de amor e indiferente a tudo o espiritual estão numa situação extremamente angustiada, pois também elas são inqualificavelmente atormentadas pelas trevas, que certamente cedem temporariamente a um estado obscuro se a alma ainda não estiver completamente endurecida, de modo que também ela anseia por luz, pois só o desejo pode deixá-la alcançar a luz. Mas a todas as almas falta a força para quererem a.... e nenhuma ajuda lhes pode ser trazida de acordo com a lei da eternidade se eles próprios não a desejarem. A obra de misericórdia de Deus não está certamente terminada quando a alma deixa o corpo terreno, mas o que deixou por utilizar na terra, apesar de o possuir em abundância, tem primeiro de adquirir no além, e é demasiado fraca para o fazer.... Imagine sempre seres extremamente enfraquecidos, indefesos que sofrem de forma indescritível e que dependem de ajuda para serem libertados do seu sofrimento.... Seriam vencidos pela pena por estes seres se os pudessem ver na sua angústia. E todos vós tendes almas ali, das quais não sabeis em que estado entraram no reino espiritual.... todos perderam pessoas que estavam perto de si através da morte.... Pelo menos lembre-se destas almas que estavam perto de si e ajude-as, pois mesmo o menor trabalho de redenção sobre tais almas resulta em mais redenções, e contribuiu muito para isso. E só se pode ajudá-los através da lembrança amorosa e da oração, através da intercessão por estas almas que, embora ainda não as liberte do seu tormento, lhes dá força através da qual a alma pode então mudar a sua vontade e lutar em direcção à luz. Não pode ser libertado da sua situação agonizante contra a sua vontade, mas a sua intercessão é necessária para que possa querer correctamente, uma oração que lhe é dada por amor assim que se força a si próprio nos seus pensamentos. Pois deve saber que a alma apela à sua ajuda se entrar nos seus pensamentos, que as almas o rodeiam constantemente, que esperam a sua ajuda, e que não deve recuar sem querer os pensamentos do falecido se não quiser aumentar a sua agonia.... Para não se prejudicarem a vós próprios e ao vosso livre arbítrio, o destino destas almas permanece escondido de vós; há dois mundos em que vós e as almas que partiram se encontram, um limite é traçado, a visão do seu mundo é-vos negada, mas no entanto ela existe, e podeis enviar muito amor atrás delas do vosso mundo, o que tem um efeito de certa forma e numa medida em que inúmeras almas podem escapar ao seu estado. Pensa nestas pobres almas frequentemente e não as deixes despercebidas na sua adversidade, pois o que fizeres por elas com amor misericordioso ser-te-á ricamente recompensado, uma vez que já te é concedida ajuda espiritual na Terra através de todas as almas que emergiram das trevas para a luz...._>Ámen

Traducteurs
Traduit par: DeepL