Comparer communication avec traduction

Autres traductions:

La fonction de médiateur - l'apport d'un Don de Grâce

Il vous a été donné une Grâce insaisissable, vous pouvez servir comme médiateurs entre le Règne spirituel et celui terrestre. Vous vous trouvez pour ainsi dire en même temps sur et sous lui, vous recevez du monde de Lumière la richesse spirituelle et la portez dans l’obscurité, vous travaillez avec et pour Dieu. Vous combattez contre le dominateur du monde terrestre, en faisant cela vous dénouez les chaînes et aidez à la libération pour le vol dans le Règne spirituel, vous servez Dieu et pour cela vous recevez de Lui la Force, vous êtes dans Sa Grâce. Mais d’autre part celle-ci n'est pas un Don arbitraire de Dieu, parce qu'il peut être conféré seulement à celui qui s’offre consciemment, qui fait mûrir en lui les facultés que Dieu a certes déposées dans chacun, mais qui ne sont presque jamais développées. Vous êtes un Intermédiaire entre Dieu et les hommes. La transmission directe de la richesse spirituelle sur un homme est impossible tant que la volonté de l'homme lui-même ne la désire pas ardemment. Donc la volonté d'une personne doit s’offrir pour accueillir d'abord la richesse spirituelle de Dieu et pour la porter au-delà sous une forme qui ne touche pas l'homme avec contrainte. Et pour cette fonction de médiateur, Dieu a besoin des hommes sur la Terre, cependant eux-mêmes en tirent une très grande Bénédiction qui peut promouvoir inhabituellement leur remontée et selon la volonté du prochain pouvoir aider aussi celui-ci à monter en haut. Ce que maintenant Dieu guide aux hommes, est un Don de Grâce d'une inconcevable valeur, parce qu'il est un Rayonnement direct de la Force de Dieu, qui au travers d’une bonne volonté ne reste jamais sans effet. Si on ne voit aucun effet, alors c’est qu’il est entravé par la volonté du recevant qui se ferme, donc refuse la Parole divine, lorsqu’elle est offerte, lorsqu'il la laisse retentir outre ses oreilles sans lui concéder l'accès au cœur. Parce que de la part de Dieu aucun homme n’est forcé à l'acceptation de Son Don de Grâce, mais tous les hommes peuvent en prendre possession. Donc Il bénit les hommes qui veulent Le servir puisqu'ils répandent Son Don de Grâce que chacun peut utiliser s'il le veut. Les ténèbres sont grandes sur la Terre, mais Dieu allume partout la Lumière qui peut faire une brèche dans ces ténèbres, et Lui bénit chaque porteur de Lumière qui la porte dans les ténèbres. Il octroie une grande mesure de Grâce qui peut aider l'humanité à monter de l'abîme, et il tient prêt des aides pour prodiguer Ses Dons, mais chaque homme est libre de s’en servir, parce que Dieu donne certes de façon illimitée, mais il ne force personne à d'accepter Son Don.

Amen

Traducteurs
Traduit par: Jean-Marc Grillet

Mittleramt.... Zuleiten eines Gnadengeschenkes....

Euch ist eine unfaßbare Gnade zuteil geworden.... ihr dürfet als Mittler dienen vom geistigen zum irdischen Reich. Ihr stehet gleichsam oben und unten zugleich, ihr nehmet aus der Lichtwelt geistigen Reichtum entgegen und traget diesen in die Finsternis, ihr arbeitet mit Gott und für Gott. Ihr kämpfet gegen den Beherrscher der irdischen Welt, ihr löset in dieser die Ketten und verhelfet den Befreiten zum Flug in das geistige Reich.... ihr dienet Gott und empfanget dafür von Ihm die Kraft.... ihr stehet in Seiner Gnade. Doch wiederum ist dies nicht ein willkürliches Gnadengeschenk Gottes, denn es kann nur dem zuteil werden, der sich bewußt dazu erbietet, der in sich die Fähigkeiten zum Ausreifen bringt, die Gott wohl in einen jeden gelegt hat, die aber zumeist nicht entfaltet werden. Ihr vermittelt zwischen Gott und den Menschen. Das direkte Übertragen geistigen Reichtums auf einen Menschen ist so lange unmöglich, wie des Menschen Wille dieses nicht ersehnt. Darum muß sich der Wille eines Menschen erbieten, vorerst geistigen Reichtum in Empfang zu nehmen von Gott und diesen dann weiterzuleiten in einer Form, die nicht als Zwang den Menschen berührt. Und für dieses Mittleramt braucht Gott Menschen auf der Erde, die aber selbst einen übergroßen Segen daraus ziehen, die ihren eigenen Aufstieg ungewöhnlich fördern können und je nach dem Willen der Mitmenschen auch diesen zur Höhe verhelfen können. Was Gott den Menschen nun zuleitet, ist ein Gnadengeschenk von unnennbarem Wert, weil es eine unmittelbare Kraftausstrahlung Gottes ist, die niemals wirkungslos bleibt bei gutem Willen. Ist keine Wirkung ersichtlich, dann wird diese verhindert durch den Willen des Empfängers, der sich verschließt, also das göttliche Wort abweiset, so es ihm dargeboten wird, der es an seinen Ohren verhallen lässet, ohne ihm den Zutritt zum Herzen zu gewähren. Denn von Gott aus wird kein Mensch gezwungen zur Annahme Seiner Gnadengabe, doch alle Menschen dürfen sich in ihren Besitz setzen. Darum segnet Er die Menschen, die Ihm dienen wollen insofern, als daß sie Seine Gnadengaben verbreiten, daß ein jeder sich deren bedienen kann, wenn er es will. Die Finsternis ist groß auf der Erde, doch überall entzündet Gott das Licht, das diese Finsternis durchbrechen kann, und jeden Lichtträger segnet Er, der es in die Finsternis hineinträgt. Ein großes Maß von Gnade steht bereit, das der Menschheit aus der Tiefe emporhelfen kann, und auch Helfer sind bereit, die Gaben zu verteilen.... doch einem jeden Menschen steht es frei, sich derer zu bedienen, denn Gott gibt wohl ungemessen, doch Er zwinget niemanden, Seine Gabe anzunehmen....

Amen

Traducteurs
This is an original publication by Bertha Dudde