Comparer communication avec traduction

Autres traductions:

Porter le poids de la croix dans la résignation

Chacun doit porter sa croix pour le salut de son âme. Quoi qu’il soit chargé sur vous comme misère et besoin, comme maladie et affliction, portez-le avec résignation dans Ma Volonté, et ce sera vraiment pour votre salut. Dans les temps de grande misère cependant Je suis à votre coté comme Porteur de la Croix, et vous pouvez tranquillement la charger sur Moi, pour que Je la porte pour vous. Mon Amour ne vous refusera aucune demande et vous déchargera dès que vous M’invoquez pour de l'Assistance dans une foi profonde. Donc la croix ne sera jamais lourde pour vous, plus que ce que vous êtes en mesure de porter, elle est bien mesurée pour votre force, mais c’est la dernière contrepartie pour votre faute, pour vous qui marchez sur la Terre et que vous devez avoir expiée le plus possible, avant de décéder de la Terre. La maladie et la souffrance sont une prestation d'expiation de l'âme, qu'elle-même a pris sur elle, qu'elle est prête à porter, lorsqu’avant l'incorporation il lui a été soumis le chemin terrestre. Elle l'a accepté en connaissance de cause, bien que sur la Terre il lui manque toute réminiscence pour préserver la liberté de sa volonté. Mais elle était libre de prendre sur elle la croix, pour expier ce qui est dans ses forces. Donc ne murmurez pas et ne grognez pas lorsque votre croix vous presse, mais invoquez-Moi pour de l'Aide, et vous ne percevrez plus son poids de façon aussi écrasante, vous vous relèverez de nouveau joyeusement, lorsque la croix semblait vous écraser au sol. Vous continuerez à la porter avec une Force nouvelle tant que vous marchez encore sur la Terre, mais vous sentirez que Je marche auprès de vous et que Je vous soutiens et vous aide, lorsque vous devenez faibles. Mais ce que vous obtenez en portant le poids de la croix, ne vous est pas encore saisissable, parce que vous ne voyez aucun succès digne d'être nommé avec les yeux corporels, mais votre âme exulte et se réjouit, parce qu’en elle une enveloppe après l'autre se dénoue et sur elle il peut couler une Lumière toujours plus claire, parce que le poids que vous portez enlève les dernières scories qui pèsent sur l'âme. Et parce que maintenant vous donnez une certaine liberté à l'âme qui tournoie toujours plus légère à la rencontre du dernier but, parce qu'elle est déchargée, parce que le corps lui a enlevé le poids et il l'a porté pour l'âme. Je ne veux pas que vous les hommes souffriez sur la Terre, mais pour épargner à l'âme d’indicibles souffrances dans le Règne de l'au-delà, il vous a été mesuré un empan de temps sur la Terre, durant lequel votre corps peut souffrir pour l'âme, parce que vous-mêmes avez d'abord annoncé votre volonté d'aider l'âme encore sur la Terre et de la préserver d'un état atroce après la mort du corps. Mais vous-mêmes pouvez toujours diminuer cette souffrance à travers une prière fervente à Celui Qui vous aidera toujours à porter la croix, lorsqu’elle devient trop lourde pour vous, parce qu'Il vous aime comme un père qui accourt à l’aide vers ses fils lorsqu’ils L'appellent.

Amen

Traducteurs
Traduit par: Jean-Marc Grillet

순종하는 가운데 십자가의 짐을 지는 일.

모든 사람은 자신의 혼의 구원을 위해 자신의 십자가를 져야만 한다. 고난과 비참함과 질병과 환난이 너희에게 임하더라도, 내 뜻에 순종하는 가운데 그것을 참으라. 그러면 너희에게 진실로 구원이 될 것이다. 그러나 큰 위험이 닥칠 때 내가 십자가를 지는 사람으로서 너희와 함께 한다. 너희는 안심하고 내가 너희를 위해 십자가를 지도록 나에게 넘길 수 있다. 내 사랑은 너희가 깊은 믿음으로 나에게 도움을 청하면, 나는 너희의 요청을 거절하지 않고 너희의 짐을 벗겨준다. 그러므로 십자가는 너희가 짊어질 수 있는 것보다 절대로 무겁지 않을 것이다. 십자가가 너희의 힘에 잘 맞게 부여되고, 너희의 죄짐에 대한 마지막 보상이다. 이를 위해 너희가 이 땅에서 살고, 너희는 너희가 이 땅을 떠나기 전에 가능한한 죄짐을 해결해야 한다.

질병과 고난은 혼 자신이 지은 죄에 대한 속죄이고, 육신을 입고 이 땅을 거치는 과정이 주어졌을 때, 이런 속죄를 감당할 준비가 되어 있었고, 자유의지때문에 이 땅에서는 혼에게 어떤 기억도 없을지라도 혼이 의식적으로 동의했다. 그러나 혼은 자신의 힘이 닿는 대로 속죄하기 위해 십자가를 질 준비가 되어 있었다. 그러므로 십자가가 너희를 압박할 때, 불평하고 원망하지 말고 나에게 도움을 요청하라. 그러면 너희는 더 이상 십자가를 큰 부담으로 느끼지 않게 될 것이다. 십자가가 너희를 땅으로 쓰러지게 했을 때 너희는 기쁨으로 다시 일어설 것이고, 너희가 아직 이 땅에 사는 동안에 너희는 내가 너희 곁에서 같이 가고, 너희가 연약해졌을 때, 너희를 지지하고 십자가를 짊어지도록 돕는다는 것을 느끼고, 너희는 새로운 힘으로 십자가를 계속 짊어질 것이다.

그러나 너희가 십자가의 짐을 지는 일을 통해 성취하는 일을 너희는 아직 이해할 수 없다. 왜냐면 너희가 육체적인 눈으로는 언급할 가치가 있는 성공을 보지 못하지만, 그러나 너희의 혼은 기뻐하고 환호하기 때문이다. 왜냐면 혼의 겉형체가 계속하여 벗겨지고, 더 밝은 빛이 혼에게 흘러갈 수 있기 때문이다. 혼이 짊어지는 짐이 혼에게 부담을 주는 마지막 불순물을 제거하고, 혼에게 이제 특정한 자유를 주고, 혼이 항상 최종 목표를 향해 더 쉽고 더 쉽게 날아올라가기 때문이다. 왜냐면 혼에게 짐이 전혀 없기 때문이고, 몸이 혼의 짐을 덜어주고, 혼을 위해 짊어지기 때문이다.

나는 너희가 이 땅에서 고통받기를 원하지 않는다. 그러나 저세상에서 말할 수 없는 고통을 혼이 피하게 해주기 위해 너희에게 일정한 이 땅의 기간이 주어졌다. 너희의 몸이 혼을 위해 고통받을 수 있기 때문이다. 왜냐면 너희가 스스로 이전에 이 땅에서 혼을 돕고, 육체의 죽음 후의 고통스러운 상태로부터 혼을 보호하려는 너희의 의지를 천명했기 때문이다. 그러나 너희가 너무 힘들어지면 항상 십자가를 짊어 질 수 있도록 도와 줄 아버지를 믿음으로 부르는 일을 통해 항상 고난을 줄일 수 있다. 왜냐면 자녀가 부를 때 아버지가 자신의 자녀들을 돕는 것처럼 아버지가 너희를 사랑하기 때문이다.

아멘

Traducteurs
Traduit par: 마리아, 요하네스 박