Dans la maison de Mon Père il y a de nombreuses demeures. Pouvez-vous comprendre le sens de ces Mots ? Je vous promets des demeures dans la Maison de Mon Père, mais en même temps Je veux aussi vous faire comprendre que pour chacune de Mes créatures une demeure est prête, et que celle-ci est appropriée pour recevoir chaque individu – Je veux vous dire par là que ce que vous n'avez pas encore atteint sur la Terre pourra encore être atteint dans Mon Royaume, parce que J'ai d’innombrables possibilités de promouvoir votre mûrissement dans le Royaume spirituel. Non seulement la Terre est à Ma disposition, mais toutes Mes Créations sont des stations de mûrissement pour le spirituel encore imparfait tant qu’il n’est pas complètement prêt dans son évolution pour prendre possession des plus merveilleuses Créations spirituelles dans la béatitude du bonheur céleste, parce que partout où il résidera il sera «dans la maison de Mon Père», il sera dans le Royaume de Mon Amour infini, et il s’arrêtera toujours là où le Père lui a préparé une demeure qui correspond à son degré d'amour et à sa capacité de régner et d’agir dans le Royaume qui lui a été assigné par Moi. Dans la maison de Mon Père il y a de nombreuses demeures. Aucun être n’est sans patrie, l'éternelle Patrie accueille toutes les âmes, mais cette Patrie est formée de manière très diverse, elle peut montrer les plus magnifiques jardins de fleurs et les plus beaux palais, mais elle peut aussi couvrir des régions infiniment vastes et désertes dont la traversée demande des temps infinis – mais dans ces régions désertes ils se dessinent toujours des voies qui mènent dans des pays fleuris, et cela dépend seulement du fait que le pèlerin porte attention à ces voies, s'il cherche attentivement une sortie de ce désert et prenne la direction de cette sortie. Chacun est accueilli dans Mon éternelle Patrie, et chacun a le droit de prendre possession d'une demeure. Mais comment elle est constituée, cela dépend seulement de sa volonté. Et pour cela Je dis : Dans la maison de Mon Père il y a de nombreuses demeures. Parce que chaque homme, chaque être, la prépare tout seul selon son degré de perfection. Mais même si sa demeure est encore misérable, au moyen de sa volonté et de son travail elle peut vraiment être rapidement transformée, et des demeures plus gracieuses peuvent se lever, si seulement l'âme nourrit un désir pour cela et tend avec ferveur à en obtenir l'accomplissement. Alors elle aura à son coté d’innombrables aides qui créeront et agiront avec elle, et la demeure pourra devenir un lieu de séjour paradisiaque, là où auparavant il y avait une région déserte et obscure. Un jour chaque âme reviendra dans sa vraie Patrie, mais tant qu’elle est encore imparfaite, elle se sentira sans patrie, bien qu’elle soit déjà entrée dans le Royaume dont elle est sortie. J'ai beaucoup d’écoles, et l'évolution se fera avec sécurité, bien qu’il soit nécessaire pour cela de beaucoup de temps. Un jour même le fils autrefois perdu reviendra et il entrera dans la demeure qu’il possédait autrefois, il sera dans la Maison du Père où sont rassemblés tous les fils autour du Père, il sera accueilli affectueusement par l'éternel Amour, qui lui assignera la place près de Lui. Mais il se passera encore des temps infinis, jusqu'à ce que tous Mes fils aient retrouvé le chemin de la Maison, jusqu'à ce qu’ils puissent prendre demeure dans Ma Maison, mais Je ne renonce à aucun de Mes fils. L'Amour du Père les attire ; il se passera encore des temps infinis mais à cet Amour aucun de Mes fils ne pourra résister éternellement.
Amen
Traducteurs나의 아버지 집에 거할 곳이 많다. 너희는 이런 내 말의 의미를 이해할 수 있느냐? 내가 너희에게 내 아버지의 집에 거할 곳을 약속하면서, 나는 동시에 내 모든 피조물들에게 각자가 받아들이기에 합당한 집이 준비되어 있다는 것을 이해할 수 있게 해주기를 원했다. 내가 이를 통해 말하기 원하는 점은 너희가 이 땅에서 아직 도달하지 못한 일을 영의 나라에서 추구할 수 있다는 점이다. 왜냐면 내가 영의 나라에서 너희의 성장을 도울 수 있는 셀 수 없이 많은 가능성을 가지고 있기 때문이다.
나에게 단지 이 땅이 제공되는 것이 아니고, 내 모든 창조물들은 성장을 위한 장소이다. 이 장소는 아직 온전하지 못한 영적인 존재들로부터, 마침내 자신의 성장을 이룬 존재들을 위한 장소이다. 성장을 이룬 존재는 하늘의 축복 속에 가장 영광스로운 영적인 창조물을 소유할 수 있다. 왜냐면 모든 곳이 내 아버지의 집이고, 내 끝없는 사랑의 영역이기 때문이다. 존재는 항상 아버지가 그에게 마련한, 그의 사랑의 정도와 내 나라에서 역사하고 역사할 수 있는 그의 능력에 합당한, 내가 그에게 지정해준 집에 거하게 될 것이다.
내 아버지 집에 거할 곳이 많도다. 어떤 존재도 고향이 없는 존재는 없고, 영원한 고향이 모든 혼들을 영접한다. 그러나 이 고향은 아주 다양하다. 고향은 가장 영광스러운 꽃의 정원을 가진 가장 아름다운 성이 될 수 있다. 그러나 또한 고향이 끝없이 넓은 광야이고, 이를 거너는데 영원한 기간이 필요할 수 있다. 그러나 항상 이런 광야에서 꽃이 많은 땅으로 가는 길이 갈라 진다. 여행하는 자가 이런 길에 주의를 기울이고, 그가 이런 광야를 빠져나갈 길을 구해, 그런 길로 들어 설지에 달려 있다.
모두가 내 영원한 고향에서 영접을 받을 것이고, 모두에게 이런 거할 곳이 소유할 수 있도록 주어져 있다. 처소가 어떤 상태인지는 유일하게 그의 의지에 달려 있다. 그러므로 내가 너희에게 "내 아버지 집에 거할 곳이 많도다" 라고 말했다. 왜냐면 모든 사람과 모든 존재가 스스로 자신의 온전한 정도에 따라 거할 곳을 준비하기 때문이다. 그러나 이런 그의 처소가 아직 초라하다면, 이 처소는 그의 의지와 그의 수고를 통해 빠르게 바꿔질 수 있다. 혼이 단지 가장 사랑스러운 처소를 갈망하고, 열심히 성취하기 위해 추구하면, 이런 처소가 만들어 질 것이다. 그러면 너희 곁에 셀 수 없이 많은 돕는 자들이 함께 하고, 너희와 함께 창조하고 역사할 것이다. 이 전에는 황량하고 사막 같은 영역이 낙원과 같은 장소로 바뀔 수 있다.
모든 혼은 언젠가 자신의 진정한 고향으로 돌아간다. 그러나 혼이 온전하지 못한 동안에는, 비록 혼이 한때 자신이 생성되어 나온 나라에 들어간다 할지라도, 혼은 자기 집이 없는 것으로 느낄 것이다. 그러나 나는 많은 학교를 가지고 있다. 비록 성장을 위해 자주 오랜 기간이 필요할지라도, 성장하는 일이 확실하게 진행될 것이다. 집을 나간 탕자는 언젠가 돌아올 것이고, 그가 한때 소유했던 처소에 다시 들어갈 것이고, 모든 자녀들이 아버지 주변으로 모이는 아버지의 집에 머물게 될 것이고, 자신 옆에 자리를 제공하는 영원한 사랑으로부터 사랑이 충만하게 영접을 받을 것이다. 그러나 내 모든 자녀들이 고향으로 돌아올 때까지, 내 집에서 처소를 찾을 때까지 끝없는 시간이 흘러가게 될 것이고, 비록 끝없는 시간이 흘러 갈지라도 나는 어떤 내 자녀라도 포기하지 않는다. 아버지의 사랑이 그들을 이끌고, 어떤 내 자녀도 이런 사랑에 영원히 저항할 수 없다.
아멘
Traducteurs