Comparer communication avec traduction

Autres traductions:

Dieu – Père

Je Suis votre Dieu et Père. En tant que Dieu peut-être Me reconnaîtrez-vous encore, lorsque vous vous occupez mentalement avec votre origine et votre être. Au travers du travail intellectuel vous pouvez arriver au résultat où vous reconnaissez un Créateur et Conservateur de l'Éternité, qui Est pour vous la Source de l'Eternité et que maintenant on appelle Dieu. Mais Je veux être reconnu par vous comme Père. Et cela ne s’obtient pas au moyen d'une activité intellectuelle, cela suppose l'activité de l’étincelle spirituelle, laquelle, en tant que Partie divine, vous clarifie le juste rapport avec votre Créateur de l’Éternité, dans laquelle maintenant vous devez d'abord entrer pour Me reconnaître comme Père et vous-mêmes comme Mes fils. L’homme qui reconnaît Dieu, mais ne sait pas le but et le sens de son existence terrestre, reconnaitra difficilement le rapport entre lui et Dieu, et il ne sera en mesure d'établir aucun lien entre lui et Dieu. Parce que cela est une activité de l’esprit qui est Ma Part et donc pousse à nouveau vers Moi, c'est-à-dire qu'il cherche à s'approcher de nouveau de l’Esprit de Son Père, avec lequel il est aussi uni inséparablement, et il pousse l'âme, dans laquelle il demeure, à l'unification, parce qu'en demeurant en dehors il lui manque la béatitude de l'unification avec Moi. L'unification avec Moi va donc de paire avec le rapport d'un fils envers son père, alors que l'être qui est isolé est seulement une «créature» de Dieu et donc il considère Dieu comme un Etre loin de lui. Mais Je veux Être uni avec Mes créatures, les accueillir comme Mes fils pour les rendre bienheureux. Je Suis certes votre Dieu, mais Je veux Être votre Père, parce que vous êtes procédés de Mon Amour, et pas seulement de Mon Pouvoir, et l'Amour cherche toujours l'union, parce qu'il veut rendre heureux. Or l'Amour est un sentiment libre, qui ne peut jamais être obligé. Donc aux hommes Je dois d'abord vous être reconnaissable comme Dieu, lequel maintenant vous devez apprendre à aimer et Qui en tant que Père répond ensuite à votre amour. Et vous sentirez ensuite cet Amour Paternel, il vous rendra bienheureux et il vous fera toujours plus intimement désirer le Père. Tant que vous vous tournez seulement avec respect et obéissance vers Moi en tant que votre Dieu, Je ne parais pas encore comme votre Père, parce que Je désire votre amour pour être ensemble paternellement avec Mes fils pour les rendre heureux avec Mon Amour. Alors vous n'êtes plus isolés dans la Création, bien que vous soyez des créatures autonomes, alors vous M'avez attiré à vous au moyen de votre amour, et l'union entre nous maintenant ne peut jamais plus d'être dissoute, parce qu'elle a toujours existée, mais elle n'était pas consciente tant que vous voyiez en Moi seulement le Dieu et Créateur, qui cependant Est et restera votre Père pour l'Éternité.

Amen

Traducteurs
Traduit par: Jean-Marc Grillet

God - Vader

Ik ben uw God en Vader.

Als God zult u Mij misschien nog erkennen, wanneer u zich door middel van gedachten met uw oorsprong en uw bestaan bezighoudt. U zult dus door verstandelijke overwegingen tot het resultaat kunnen komen, dat u een Schepper en Behoeder van eeuwigheid erkent, die voor u de Oerbron van kracht is en die u nu God noemt. Maar Ik wil als Vader door u worden erkend.

En dit is niet door verstandelijke activiteit tot stand te brengen. Dit stelt de werkzaamheid van de geestvonk in u voorop, die - zelf een deel van God - u de juiste verhouding tot uw Schepper van eeuwigheid duidelijk maakt. Maar u zult nu eerst zelf deze verhouding moeten aangaan, om Mij dan als Vader en uzelf als mijn kinderen te herkennen. Een mens die wel God erkent, maar niet op de hoogte is van de zin en het doel van zijn aards bestaan, zal niet de samenhang weten tussen zichzelf en God. En hij zal ook niet in staat zijn door middel van zijn verstand een band tussen zichzelf en God tot stand te brengen.

Want dit is de werkzaamheid van de geest, die als deel van Mij weer op Mij aanstuurt. De geest probeert dus weer nader tot zijn Vadergeest te komen, met wie hij weliswaar onafscheidelijk verbonden blijft, maar de geest zet ook de ziel die hij bewoont aan tot de vereniging, omdat deze - als hier buiten staand - de gelukzaligheid van de vereniging met Mij mist. Dus is de aaneensluiting met Mij gelijk aan de verhouding van een kind tot de Vader, terwijl het geïsoleerd staande wezen alleen het "schepsel" van God is en dus ook God beschouwt als een Wezen dat ver van hem af staat. Maar Ik wil met mijn schepselen verenigd zijn, ze als mijn kinderen aannemen, om ze gelukzalig te maken. Ik ben wel uw God, maar wil uw Vader zijn. Want u bent uit mijn liefde voortgekomen, niet alleen uit mijn macht. En de liefde zoekt blijvende verbinding, omdat ze gelukkig wil maken.

Maar de liefde is een vrij gevoel, dat nooit kan worden afgedwongen.

Daarom moet Ik voor u mensen eerst als God herkenbaar zijn, die u nu zult moeten leren liefhebben en die dan als Vader uw liefde beantwoordt. Deze vaderliefde zult u dan ook voelen. Ze zal u gelukkig stemmen en steeds inniger naar de Vader doen verlangen. Zolang u Mij als uw God alleen eerbied en gehoorzaamheid toont, openbaar Ik me nog niet als uw Vader. Want Ik verlang naar uw liefde, om dan vaderlijk met mijn kinderen om te gaan en ze gelukkig te maken met mijn liefde.

Dan staat u niet meer geïsoleerd in de schepping, ofschoon u zelfstandige schepselen bent. Dan hebt u Mij door uw liefde tot u getrokken. En de verbinding tussen ons kan nooit meer worden verbroken, omdat die altijd heeft bestaan, waarvan u zich alleen niet bewust was toen u in Mij alleen de God en Schepper zag, maar die uw Vader is en blijven zal tot in alle eeuwigheid.

Amen

Traducteurs
Traduit par: Gerard F. Kotte