Comparer communication avec traduction

Autres traductions:

L'humilité – l'arrogance – le danger

Aux humbles J’offre Ma Grâce, aux arrogants Je la soustrais, parce que l'arrogance étouffe l'amour, alors que l'humilité réveille l'amour. Donc tout Mon Amour appartient aux humbles, et maintenant Je verse sur eux Ma Grâce sans mesure. Si l'homme ressent l’amour dans le cœur pour son prochain, il ne peut alors pas être arrogant envers lui, mais il le considère comme son frère et le sert par amour, donc l’humble exécutera aussi des œuvres d'amour pour le prochain, pour lequel Je le bénis et le récompense avec Mon Amour et Ma Grâce. Celui qui est arrogant est de cœur dur et insensible, il ne sert pas, mais veut dominer et donc il n'est pas regardé par Moi, parce que ce sentiment de servir dans l'avidité, a été la cause de la première chute de Moi qui peut être expiée seulement à travers une profonde humilité envers Moi, donc l'humilité signifie le retour à Moi. Le spirituel est tombé profondément à travers son arrogance, mais dans le stade en tant qu’homme il a de nouveau atteint une certaine hauteur, d’où il est en grand danger de retomber dans l'orgueil, de s'élever lui même, chose qui se manifeste dans le désamour envers le prochain. Que l'homme se prive lui-même de tous les moyens auxiliaires vers le Haut à travers l'orgueil, qu'avec cela il se joue de Ma Grâce, est le danger le plus grand, et Je vous le fais toujours remarquer, pour que vous ne tombiez pas à nouveau dans l'abîme par votre faute. Tout ce qui est arrogant appartient encore à Mon adversaire qui reste dans la plus grande rébellion contre Moi et croit pouvoir Me faire tomber. Il est devenu Mon adversaire bien qu’étant le plus sublime porteur Lumière d'un temps, parce qu'il s'est élevé au-dessus de Moi, il croyait pouvoir se mettre au-dessus de Moi et il s’est précipité dans l'abîme le plus profond. L'arrogance est le premier pas dans la chute sans fond, l'humilité par contre est l'échelle vers le Haut, le Pont le plus sûr vers Moi, parce qu'à celui auquel Je donne Ma Grâce, celui-ci atteint certainement son but, parce que Ma Grâce signifie Mon Aide, Mon Assistance et Ma Conduite. Considérez votre premier péché qui vous a séparé de Moi, considérez Mon très grand Amour qui veut vous attirer à Moi ; considérez votre faiblesse et votre imperfection et considérez la grande distance dans laquelle vous vous trouvez, alors dans l'humilité la plus profonde vous baisserez votre tête et étendrez nostalgiques vos mains vers Moi et ensuite Je vous saisirai avec Mon Amour et Ma Grâce et Je vous donnerai tout ce dont vous avez besoin, pour diminuer la distance de Moi, pour arriver à Moi d'où vous avez eu votre Origine. Mais malheur à vous si vous ne vous rendez jamais compte de la distance de Moi, si vous vous croyez trop éminents pour Me prier dans la plus profonde humilité. Il ne peut alors vous arriver aucune Grâce, alors vous êtes encore dans le pouvoir de celui qui vous a porté à la chute, vous ne pourrez alors jamais vous libérer du péché de l'arrogance d'un temps, parce que sans Ma Grâce vous ne pouvez jamais et encore jamais devenir bienheureux.

Amen

Traducteurs
Traduit par: Jean-Marc Grillet

Deemoed - Arrogantie - Gevaar

De deemoedige schenk IK Mijn genade - de verwaande onttrek IK haar - want de verwaandheid verstikt de liefde, terwijl de deemoed liefde wekt. En daarom komt ook de deemoedige Mijn hele Liefde toe die hem nu met genade zonder mate overstelpt. Voelt de mens liefde in zijn hart voor zijn medemens, dan kan hij tegenover hem niet aanmatigend zijn, maar beschouwt hem als zijn broeder en hij is hem van dienst uit liefde. Daarom zal ook de deemoedige werken van naastenliefde verrichten waarvoor IK hem zegen en beloon - weer met Mijn Liefde en Genade.

Wie arrogant is, diens hart is hard en gevoelloos, hij is niet behulpzaam, maar hij wil heersen en wordt daarom door MIJ niet aangezien, omdat dit gevoel - de begeerte om te heersen - aanleiding was van de afval van weleer van MIJ - die alleen door diepe deemoed tegenover MIJ kan worden goedgemaakt, bijgevolg de deemoed ook terugkeer naar MIJ betekent.

Het geestelijke was diep gezonken door arrogantie - in het stadium als mens heeft het echter weer een bepaalde hoogte bereikt, waarbij nu echter het grootste gevaar bestaat weer in hoogmoed te vervallen, zichzelf iets aan te matigen, wat tegenover de medemens tot uitdrukking komt in liefdeloosheid. Dat de mens zich door de hoogmoed ook van alle hulpmiddelen berooft om opwaarts te klimmen, dat hij daardoor Mijn genade verspeelt, is het grootste gevaar, waarop IK u steeds opmerkzaam maak, opdat u niet weer in de diepte stort door eigen schuld. Alles wat verwaand is, hoort nog bij Mijn tegenstander, die volhardt in de grootste weerstand tegen MIJ en meent MIJ ten val te kunnen brengen. Als eens de hoogste lichtdrager werd hij tot Mijn tegenstander, omdat hij zich boven MIJ verhief - hij geloofde zich boven MIJ te kunnen stellen en stortte zo in de diepste afgrond.

De verwaandheid is de eerste schrede naar een bodemloze val - de deemoed daarentegen de ladder die omhoog leidt, de zekerste brug naar MIJ - want wie IK Mijn genade schenk, bereikt zeker zijn doel, omdat Mijn genade hulp betekent, Mijn bijstand en Mijn leiding.

Denk aan uw zonde van weleer, die u van MIJ scheidde, denk aan Mijn overgrote Liefde, Die u tot Mij wil trekken - denk aan uw zwakheid en onvolmaaktheid en denk aan de grote afstand waarin u zich bevindt, dan zult u in diepste deemoed uw hoofd buigen en verlangend uw handen naar MIJ uitstrekken en dan pak IK u vast met Mijn Liefde en genade en geef u alles wat u nodig hebt om de afstand tot MIJ te verkleinen - om tot MIJ te komen van WIE u eens bent uitgegaan.

Doch wee, wanneer u zich nooit bewust wordt van de afstand tot MIJ, wanneer u meent te verheven te zijn om tot MIJ te bidden in diepste deemoed - dan kan er geen genade tot u komen, dan bent u nog in de macht van hem die u ten val bracht, dan kunt u nooit vrij worden van de zonde van arrogantie van weleer, want zonder Mijn Genade kunt u nooit ofte nimmer zalig worden.

Amen

Traducteurs
Traduit par: Gerard F. Kotte