Comparer communication avec traduction

Autres traductions:

La mort spirituelle - Tourment et obscurité - l'Aide et la Compassion de Dieu

Celui qui repousse Mon Amour et ne fait rien pour se libérer, celui qui Me prête résistance dans la libre volonté, devra languir dans la nuit de la mort spirituelle. Il n'aspire pas à la Vie, mais à la mort spirituelle et donc il sombre dans un état de très profonde obscurité, la nuit est venue sur le spirituel et celle-ci le tiendra captif aussi longtemps que Mon Amour et Ma Grâce ne lui tourneront pas de nouveau une petite lueur de Lumière, pour réveiller dans ce spirituel le désir pour la Lumière. La nuit de la mort sera atroce, parce que le spirituel était déjà dans la Lumière puisqu'il pouvait recevoir des enseignements dans le stade d’homme, il pouvait penser et juger. Mais il n’apporte rien de ce savoir dans la nuit, et l'obscurité tourmente immensément la substance animique. Mais seulement à travers un état de tourment il peut porter sa volonté à un changement, autrement l'être resterait éternellement dans l'état non racheté et il ne tendrait jamais plus vers le Haut. C’est un sommeil de mort qui ne signifierait aucun repos pour le spirituel, mais seulement un tourment continuel, une obscurité impénétrable et une totale absence de Force, et l'être ne peut pas échapper à cet état, parce qu'il n'en a pas la volonté. Celle-ci est totalement affaiblie et tant qu’à ce spirituel il n'est pas apporté de l'aide à travers un apport de Force, son état est désespéré, c’est la nuit la plus obscure, c’est un sommeil de mort pour ce qui vivait auparavant dans la Force et dans une connaissance partielle. Mais dans un espace de temps déterminé par l'être lui-même, il revivra de nouveau, à travers l'apport de Lumière et de Force il sera stimulé à l'activité, il échangera l’obscurité de la nuit avec le moindre crépuscule, parce que Mon Amour et Ma Compassion ne le laisseront pas souffrir éternellement, mais chercheront à apporter de l'Aide dans sa misère au spirituel profondément tombé et qui demeure dans l'obscurité. Et donc même à la nuit qui maintenant est en train d'arriver, il sera un jour proposé un matin, il viendra un temps où la matière libèrera le spirituel relégué en elle et celui-ci pourra de nouveau commencer son chemin vers le Haut. Alors la nuit sombre sera cassée, alors un petit rayon de Lumière touchera le spirituel et le stimulera à l'activité, alors il se réveillera du sommeil de la mort et sera rendu à la Vie, bien qu’il ne s'en rende pas encore compte, parce que seulement alors l'être apprend à saisir et à comprendre ce qui est sa vraie destination. Seulement alors il fera clair en lui et lui-même peut transformer cet état en un jour lumineux, clairement rayonnant, mais il peut aussi s’arrêter seulement dans la Lumière crépusculaire, impénétrable pour le Soleil de l'Esprit, lorsque ce spirituel est incorporé au stade d’homme et selon sa volonté. Mais lorsque le jour aura commencé, il existe aussi la possibilité que le Soleil de l'Esprit rayonne à travers lui, et que donc le spirituel trouve la voie de la Libération définitive, qu’il puisse entrer dans le Royaume de la Lumière et reste rempli de Lumière dans l'Éternité.

Amen

Traducteurs
Traduit par: Jean-Marc Grillet

Morte espiritual - tormento e escuridão.... Ajuda e Misericórdia de Deus....

A substância espiritual que Me resistiu de livre vontade, que rejeitou o Meu amor e não fez nenhum esforço para se redimir, terá de definhar na noite da morte. Não luta pela vida mas pela morte espiritual, e assim afundou-se num estado de escuridão profunda, a noite desceu sobre o ser espiritual, e isto irá mantê-lo cativo até que o Meu amor e graça volte a dar-lhe um pequeno vislumbre de luz para despertar o desejo de luz do ser espiritual. A noite da morte será agonizante porque o ser espiritual já esteve na luz na medida em que foi capaz de receber instruções no palco humano, que foi capaz de pensar e julgar. No entanto, nada do conhecimento é levado para a noite, mas a escuridão atormenta imensamente a vontade. Mas só através de um estado de tormento pode ser levado a uma mudança da sua vontade, caso contrário o ser permaneceria eternamente no estado não redimido e nunca lutaria para cima. É um sono de morte que não significa qualquer descanso para o ser espiritual, mas apenas agonia incessante, escuridão impenetrável e completa falta de força, e o ser não pode escapar a este estado porque não pode reunir a vontade para o fazer. Está totalmente enfraquecido, e enquanto a ajuda não for trazida ao ser espiritual através do fornecimento de força, o seu estado é desesperançoso.... é a noite mais escura, é um sono de morte daquilo que antes vivia em força e realização parcial.... No entanto, dentro de um período de tempo determinado pelo próprio ser, ele reviverá novamente, será estimulado para a actividade pelo influxo de luz e força, trocará a noite escura por um ligeiro crepúsculo, pois o Meu amor e misericórdia não deixará que nada sofra para sempre, mas procura trazer ajuda na sua adversidade ao ser profundamente caído e sombrio que habita. E assim a noite vindoura dará um dia lugar a uma manhã, um tempo virá em que a matéria libertará a substância espiritual ligada e poderá recomeçar a sua ascensão. Então a noite mais escura será quebrada, depois um pequeno raio de luz tocará a substância espiritual e estimulará a sua actividade, depois despertará do seu sono de morte e será devolvida à vida, embora ainda não esteja consciente dela, porque o estado de realização só é alcançado na última fase, porque só então o ser aprenderá a compreender e a compreender qual é o seu verdadeiro objectivo. Só então o dia amanhecerá nele, e ele próprio pode moldar este dia num dia cheio de luz, brilhantemente radiante, mas também só pode passar pelo espiritual encarnado como ser humano no crepúsculo, impenetrável ao sol do espírito, dependendo da sua vontade. Mas uma vez amanhecido o dia, há também a possibilidade de o sol do espírito brilhar através dele, de o espírito encontrar a redenção completa, de poder entrar no reino da luz e permanecer cheio de luz por toda a eternidade...._>Ámen

Traducteurs
Traduit par: DeepL