Comparer communication avec traduction

Autres traductions:

La mentalité dévoilée

La mentalité intime de l'homme deviendra manifeste lorsque vous lui apporterez l'Évangile dans la période de grande misère terrestre, lorsque vous lui offrirez Ma Parole pour le courage et l’aide. Comme un homme qui se noie il saisira la dernière ancre de salut pour puiser la force de Ma Parole, pour dépasser la misère terrestre. Alors que d'autres se comporteront de nouveau avec indifférence ou Me refuseront, se moqueront ou menaceront même les porteurs de Lumière. Parce que la grande misère leur enlèvera leur déguisement et on verra la vraie face de ces hommes qui avaient encore jusque là conservé leur apparence. Ceux qui sont croyants, mais qui ensuite renoncent à toute foi, injurient la vie terrestre et Me maudissent en tant que Créateur et Guide du Ciel et de la Terre, bien qu’intérieurement ils croient en un Pouvoir qui est fort mais permet cette misère, sont des hommes qui sont maintenant des domestiques de Mon adversaire et déclarent consciemment la lutte à tous ceux qui s’affirment pour Moi. Parce que la malédiction contre Moi, qu'ils n'ont pas besoin de prononcer, mais qu'ils émettent souvent intérieurement au moyen de pensées obscures, retombe sur eux et les pousse totalement dans les mains de Mon adversaire qui les emploie pour agir ouvertement contre Moi. Mais ceux-ci aussi devront être forcés par la misère à s'exprimer, ils devront prendre position ouvertement et manifester clairement en qui ils croient. Et cette prise de position se produira, lorsque vous leur prêcherez Ma Parole qui témoigne de Mon Amour, qui enseigne l'amour et qui doit attirer à l'amour. C’est une épreuve difficile, que Je fais arriver sur les hommes, et malgré cela elle ne peut pas être évitée en vue de la fin dont vous tous êtes plus proches que ce que vous ne le croyez. Et celui qui ne s'affirme pas dans ces jours de misère, celui qui ne trouve pas au travers de celle-ci la voie vers Moi, n'a en lui aucune foi, même s’il l’affirmait par des mots. Ma Parole touchera les croyants en leur donnant la Force et adoucira leur misère, mais celui qui se rebelle contre vous qui lui apportez Ma Parole, dévoile son intérieur et celui-ci n'est ni réceptif ni de bonne volonté pour l'accepter, et ainsi il ne perçoit rien de Ma Parole. Et donc vous serez exposés à de graves persécutions, vous serez menacés mais vous devrez résister contre vos ennemis. Je vous dis cela par avance, pour que vous ne doutiez pas de Ma Parole, pour que même alors vous restiez encore forts, parce que vous savez que les effets de votre travail pour Mon Royaume auront des résultats différents qui correspondront toujours à la pensée intérieure de celui à qui vous annoncez Mon Évangile. Et lorsque Satan aura déjà pris possession de l'âme d'un homme, alors celui-ci montrera son vrai visage, il se moquera et injuriera Moi et vous en tant que Mes messagers. Mais ne craignez pas, parce que Je Suis avec vous à chaque instant, lorsque vous êtes actifs pour Moi et Mon Royaume, et Je vous protégerai, même envers les pires attaques et les plus hostiles. Mais alors passez votre chemin et ne vous arrêtez pas près de ceux que vous reconnaissez clairement comme Mes adversaires. Portez en avant la Lumière, Ma divine Doctrine de l'Amour, et rendez-la accessible à ceux qui ont besoin de Force et de fortification et ils vous seront reconnaissant de leur avoir offert Ma Parole. Et ne vous laissez pas effrayer par ceux qui vous attaquent, parce que Ma Parole doit avoir pour but même ceux-ci, afin que les hommes révèlent leur intérieur, qu’ils prennent ouvertement position envers Mon Don, et donc aussi envers Moi Qui veux ainsi les pousser à la décision avant que la fin arrive.

Amen

Traducteurs
Traduit par: Jean-Marc Grillet

생각이 드러나는 일.

너희가 세상의 큰 위험에 있는 사람들에게 복음을 전하면, 너희가 나의 말씀을 그들에게 위로와 도움이 되도록 전하면, 사람들의 가장 깊은 생각이 드러날 것이다. 물에 빠지고 있는 사람처럼, 많은 사람들이 세상의 위험을 극복하기 위해, 마지막 구원의 밧줄을 붙잡고, 그들에게 필요한 힘을 나의 말씀으로부터 얻을 것이다. 반면에 다른 사람들은 무관심하거나 또는 거부하는 자세를 취할 것이고, 빛의 전달자를 놀리거나 또는 심지어 위협할 것이다.

왜냐면 큰 위험이 모든 가면을 벗길 것이기 때문이다. 이 전에 믿는 자라는 겉모양을 유지하던 사람들이 진정한 얼굴을 나타낼 것이다. 그들은 모든 믿음을 버릴 것이고, 이 땅의 삶을 저주하고, 강하지만 그럴지라도 이런 환란을 허용하는 한 권세를 내면에서 믿는다면, 그들은 하늘과 땅의 창조주요 유지자인 나를 저주할 것이다. 그들은 나의 대적자에게 속하여, 스스로 나를 고백하는 모든 사람들에 대항하여 의식적으로 싸우는 사람들이다. 왜냐면 그들이 발설할 필요가 없는 나를 향한 저주가, 그러나 내적으로 어두운 생각을 통해 자주 발산되고, 이 저주가 그들 자신에게 돌아가, 그들이 전적으로 나의 대적자의 손에 빠지고, 대적자는 나를 대적하는 공개적인 역사에 그를 활용하기 때문이다.

이런 사람들도 고난을 통해 자신을 부인하도록 강요받아야만 한다. 그들은 공개적으로 자신의 입장을 정해야만 하고, 자신이 무엇을 믿는지 선명하게 되야만 한다. 너희가 나의 사랑을 증거하고, 사랑을 가르치고, 사랑으로 양육하라는, 나의 말씀을 그들에게 설교한다면, 이러한 입장을 정하는 일이 일어날 것이다. 이는 내가 사람들에게 실시하는 어려운 시험이다. 너희 모두가 생각하는 것보다 가까이에 앞두고 있는 종말 앞에, 나는 너희가 이 시험은 피하게 해줄 수 없다. 환란의 날에 자신을 입증하지 못하는 사람은, 나에게 향하는 길을 찾지 못한 사람은, 비록 그가 입으로 믿음이 있다고 보증하기 원할지라도, 그 안에 믿음이 없다.

나의 말씀은 진실로 믿는 사람에게 힘을 주는 역사를 하고, 그들의 위험을 줄여줄 것이다. 그러나 너희가 나의 말씀을 전하면, 너희에게 대항하며 거부하는 사람은 자신의 내면을 나타내고, 말씀을 영접할 능력이 없고, 원하지도 않는다. 그러므로 그는 나의 말씀의 능력을 전혀 느끼지 못한다. 그러므로 너희는 악한 핍박을 받을 것이다. 너희는 위협을 받을 것이다. 그러면 너희는 너희의 원수에 대항하여 견뎌야만 한다. 그러나 나는 이를 너희에게 미리 말해줘, 너희가 나의 말씀을 미심쩍어 하지 않게 하고, 너희가 강하게 머물게 한다. 왜냐면 너희가 나의 복음을 전하는 사람들의 내면의 상태에 합당하게, 나를 위해 너희가 하는 일이 주는 효과가 전적으로 다를 것을 알기 때문이다.

사탄이 한 사람의 혼을 점유하면, 이 사람은 자신의 진정한 얼굴을 보여줄 것이다. 그는 나를 조롱하고 놀릴 것이다. 그는 나의 일꾼인 너희에게 같이 행할 것이다. 그러나 그러면 너희는 두려워하지 말라. 왜냐면 너희가 나와 나의 나라를 위해 일하면, 내가 너희와 항상 함께 하기 때문이다. 나는 가장 악하고, 가장 적대적인 공격으로부터 너희를 보호할 것이기 때문이다. 그러면 너희는 계속하여 길을 가고, 너희가 분명하게 나의 대적자로 깨닫는 사람들 곁에 머물지 말라.

빛을 그리고 나의 신적인 사랑의 가르침을 전하라. 능력과 강함이 필요한 사람들에게, 나의 말씀을 전해준 것에 대해 너희에게 감사하는 사람들에게, 빛을 그리고 나의 신적인 가르침을 전하라. 너희에게 대적하는 사람들로 인해 너희를 놀라게 하지 말라. 왜냐면 나의 말씀은 사람들의 내면을 드러나게 하는 목적을 가지고 있기 때문이고, 그들이 나의 선물에 대한, 즉 마지막 종말이 임하기 전에, 그들에게 결정하도록 요구하기 원하는 나에 대한 그들의 입장을 드러나게 하는 목적을 가지고 있기 때문이다.

아멘

Traducteurs
Traduit par: 마리아, 요하네스 박