Comparer communication avec traduction

Autres traductions:

La lutte entre la Lumière et les ténèbres

La lutte de la Lumière contre les ténèbres prendra des formes qui indiquent la fin prochaine, parce que le malin gagne en pouvoir sur les hommes qui ne demandent pas à Dieu la Force car seulement avec celle-ci ils sont en mesure de prêter résistance pour sortir vainqueurs à la fin des jours. Il y aura une très profonde obscurité dans les cœurs de ceux-ci, parce que le seigneur des ténèbres cherche à éteindre n'importe quelle Lumière et il réussira, parce que le monde craint la Lumière, mais seulement la Lumière peut procurer la Force pour la résistance. Parce que Dieu Lui-Même est la Lumière, Dieu Lui-Même est la Vérité et là où il y a la Vérité, là la Lumière brille et pénètre dans le noir de la nuit. La Force provient uniquement de Dieu et chaque homme qui la désire reçoit la Vérité de Dieu. Mais pour rendre les hommes faibles et enclins à ses désirs, l'adversaire de Dieu cherche à repousser la Vérité et à emmêler les hommes dans le mensonge et dans l'erreur la plus grande. Et les hommes ne se défendent pas, parce qu’ils préfèrent le mensonge, parce qu'ils sont d'esprit mondain et l'homme vit seulement pour le monde, mais pas pour le Royaume spirituel. Et ainsi la majorité des hommes sera hors de ce dernier, et seulement une petite partie cherchera le Royaume de Dieu et demandera à Dieu Lui-Même la Force pour la dernière et difficile épreuve sur la Terre. La Lumière et les ténèbres combattent dans Royaume spirituel comme aussi sur Terre, la Lumière a une influence bénéfique là où le cœur des hommes s’ouvrent, mais les ténèbres détruisent tout et créent un indescriptible chaos, toutes les voies s'assombrissent et mènent loin du but, dans le royaume qui est gouverné par les ténèbres, qui est rempli de mensonge et de désamour et qui donc en tant que pole opposé à Dieu a son royaume dans le plus profond abîme, là où il existe seulement le malheur, les tourments et les atrocités. L'humanité est entrainée vers les ténèbres, parce qu'elle n'accepte pas la Lumière qui illumine le monde comme un éclair et envoie partout ses étincelles pour qu'elles trouvent leur nourriture et puissent de nouveau éclater comme Lumière. L'humanité se détourne de la lueur, parce que le monde spirituel ne signifie plus rien pour elle, parce que le savoir spirituel, la pure Vérité de Dieu, ne semble pas désirable, parce que les âmes ne sont plus en mesure de percevoir l'influence du Royaume de Lumière, mais sont totalement tombées aux forces des ténèbres. Et le temps de la fin est venu, les forces des ténèbres seront reléguées et avec elles tout ce qui leur est soumis. Et la Lumière brillera, le mensonge et l'erreur seront chassés de la Vérité, parce que seulement Dieu régnera et vivra dans le cœur des hommes qui en tant que porteurs de Lumière seront sortis victorieux de la lutte de la Lumière contre les ténèbres.

Amen

Traducteurs
Traduit par: Jean-Marc Grillet

Kampf zwischen Licht und Finsternis....

Und es wird der Kampf des Lichtes gegen die Finsternis Formen annehmen, die auf das nahe Ende hinweisen, denn das Böse gewinnt an Macht über die Menschen, die nicht die Kraft von Gott anfordern und nur durch diese fähig sind, Widerstand zu leisten, um als Sieger am Ende der Tage hervorzugehen. Es wird tiefste Finsternis sein in den Herzen jener, denn jegliches Licht sucht der Herr der Finsternis zu verlöschen, und es wird ihm gelingen, weil die Welt das Licht scheut, das Licht allein aber nur die Kraft zum Widerstand eintragen kann. Denn Gott Selbst ist das Licht, Gott Selbst ist die Wahrheit, und nur wo Wahrheit ist, leuchtet das Licht und durchbricht das Dunkel der Nacht. Von Gott allein kommt die Kraft, und jeder Mensch nimmt sie in Empfang, der die Wahrheit von Gott entgegennimmt im Verlangen nach ihr. Doch um die Menschen kraftlos zu machen und seinen Wünschen geneigt, sucht der Gegner Gottes die Wahrheit zu verdrängen und die Menschen in die Lüge und den ärgsten Irrtum zu verstricken.... Und die Menschen wehren sich nicht, weil die Lüge ihnen mehr zusagt, weil sie weltlichen Geistes ist und der Mensch nur für die Welt lebt, nicht aber für das geistige Reich.... Und so werden außerhalb dieses stehen die Überzahl der Menschen, und nur ein kleiner Teil wird das Reich Gottes suchen und sich von Gott Selbst die Kraft erbitten zur letzten schweren Prüfung auf Erden. Das Licht und die Finsternis streiten widereinander, im geistigen Reich wie auch auf Erden, das Licht hat wohltätigen Einfluß, wo sich die Herzen der Menschen ihm öffnen, die Finsternis aber zerstöret alles und schaffet ein unnennbares Chaos, sie verdunkelt alle Wege und führt fernab vom Ziel dem Reich dessen zu, der über die Finsternis herrschet, der voller Lüge und Lieblosigkeit ist und der darum als Gegenpol Gottes in der tiefsten Tiefe sein Reich hat, wo es nur Unseligkeit, Qualen und Verworfenheit gibt.... Die Menschheit treibt der Finsternis zu, denn sie nimmt das Licht nicht an, das wie ein Blitzstrahl die Welt erleuchtet und überallhin seine Funken sendet, daß sie Nahrung finden und wieder als Licht aufflammen sollen.... Die Menschheit wendet sich ab von der Helligkeit, weil das geistige Reich ihr nichts mehr bedeutet, weil ihr geistiges Wissen, die reine Wahrheit aus Gott, nicht begehrenswert erscheint, weil die Seelen die Einwirkung aus dem Lichtreich nicht mehr zu spüren vermögen, doch den Kräften der Finsternis ganz verfallen sind. Und die Zeit des Endes ist gekommen.... die Kräfte der Finsternis werden gebannt und mit ihnen alles, was ihnen hörig war.... Und das Licht wird leuchten.... es wird die Lüge und der Irrtum verdrängt werden von der Wahrheit, denn nur Gott wird herrschen und leben in den Herzen der Menschen, die als Lichtträger aus dem Kampf des Lichtes gegen die Finsternis siegreich hervorgegangen sind....

Amen

Traducteurs
This is an original publication by Bertha Dudde