Comparer communication avec traduction

Autres traductions:

La prière fervente – la force de la foi et de la prière

Une prière fervente fera des miracles, lorsque vous remettez sur Moi craintivement vos besoins. Et donc vous avez là un moyen qui bannit toute misère. Pourquoi voulez-vous alors être encore hésitants ? J'écoute et satisfais une telle prière, parce qu'elle Me satisfait. Croyez en Moi et en Mon Amour, croyez en Mon Omnipotence et invoquez-Moi et Je viendrai à votre Aide, parce que Je ne veux pas que vous souffriez. Mais Je veux être reconnu par vous comme le Père de Ses fils et donc Je veux que vous veniez à Moi pour toute préoccupation et en pleine confiance, pour que Je vous l'enlève, parce que pour cela J'ai le Pouvoir et la Volonté, Je peux vous aider et Je veux vous aider, dès que vous ne M'êtes pas infidèles, dès que vous vous sentez comme Mes fils et avez le désir de venir au Père. Et vous devez exprimer cette volonté au moyen d'une prière dans la foi. Vous devez demander Ma Grâce, la Force et l'Aide dans une profonde foi, cela est l'état qui doit être atteint sur la Terre et qui vous rend capables de donner un regard dans le Royaume spirituel. Mais cet état vous apporte aussi l'exaucement de vos demandes, parce que maintenant vous êtes arrivés au point où Je peux vous crier : demandez et il vous sera donné. Moi-même Je vous ai donné cette Promesse et Je l'observerai vraiment lorsque vous Me priez de la manière juste. Mais une juste prière doit monter vers Moi dans une confiance enfantine, vous ne devez pas douter un seul instant que Je satisferai votre demande, vous devez vous imaginer Mon très grand Amour pour vous et édifier solidement sur cet Amour qui ne vous refuse rien. Mais votre prière doit être principalement pour le bien de votre âme et seulement pour enlever une difficile misère terrestre, mais vous ne devez jamais demander des choses inutiles, parce que ce dont vous avez besoin pour votre vie terrestre, vous l'aurez de Moi lorsque vous tendez sérieusement à Mon Royaume. Mais lorsque vous êtes en détresse terrestre, alors réfugiez-vous confiants dans Mon Cœur Paternel et Moi Je bannirai toute misère. Et donc vous n’êtes jamais seuls, jamais sans défense ni abandonnés, parce que vous avez toujours la prière, si vous êtes croyants. Et une prière qui provient du cœur trouve toujours Ma Complaisance, et Je concède Mon Aide au fils terrestre souvent d’une manière merveilleuse, parce que pour Moi rien n’est impossible et donc Je peux aussi bannir la misère la plus difficile lorsque Je veux montrer avec cela à un fils terrestre croyant la Force de la foi et de la prière.

Amen

Traducteurs
Traduit par: Jean-Marc Grillet

믿음의 기도. 믿음과 기도의 힘.

너희가 위험 가운데 나에게 보내는 믿음으로 드리는 기도는 기적을 일으킬 것이다. 그러므로 너희에게 모든 위험을 피할 수 있는 수단이 있다. 그러면 너희는 왜 두려워하기를 원하느냐? 왜냐면 내가 그런 기도를 듣고 응답하기 때문이고, 그런 기도가 나를 기쁘게 하기 때문이다. 나를 믿으라. 나의 사랑을 믿으라. 나의 전능함을 믿으라. 나를 부르라. 나는 너희에게 도움을 주기를 원한다. 왜냐면 내가 너희가 고통받는 일을 원하지 않기 때문이다. 그러나 나는 너희에 의해 그의 자녀들의 아버지로 인정하기를 원한다. 그러므로 나는 너희가 모든 신뢰를 하는 가운데 모든 염려를 가지고 나에게 와, 내가 이 염려를 넘겨받게 하기를 원한다. 왜냐면 나에게는 그렇게 할 권세와 의지가 있기 때문이다. 너희가 나를 떠나지 않는다면, 너희가 내 자녀라고 느끼고 아버지에게 다가가려는 갈망을 가지고 있다면, 나는 너희를 돕기를 원한다. 너희는 믿음의 기도를 통해 이런 의지를 나에게 표현한다.

깊은 믿음으로 서서 나의 은혜와 힘과 도움을 구하라. 이것이 너희가 이 땅에서 도달해야 할 상태이고 너희가 영의 나라를 들여다볼 수 있게 한다. 그러나 이런 상태는 또한 너희의 요청이 성취되게 한다. 왜냐면 그러면 너희는 이제 내가 다음과 같이 너희에게 말할 수 있기 때문이다: 구하라. 그러면 너희에게 주어질 것이다. 나 자신이 너희에게 약속을 했고 너희가 올바른 방법으로 나에게 기도한다면, 나는 진실로 구하는 것을 성취시킬 것이다. 그러나 올바른 기도는 나를 향한 어린아이와 같이 신뢰하는 가운데 나에게 드려져야 한다. 너희는 내가 너희의 요청을 들어줄 것을 잠시도 의심해서는 안 된다. 너희는 너희를 향한 나의 아주 큰 사랑을 생각해야 하고, 너희에게 아무것도 거부하지 않을 이 사랑에 기초해 세워 나가야 한다.

그러나 너희의 기도는 주로 너희 혼의 구원을 위한 기도가 돼야 하고, 세상적으로는 단지 큰 위험을 피하기 위해 기도해야 한다. 그러나 너희는 어떤 헛된 것도 구해서는 안 된다. 왜냐면 너희가 이 땅의 삶에서 필요한 것을, 너희가 나의 나라를 위해 진지하게 촉구할 때, 내가 너희에게 공급하기 때문이다. 그러나 너희가 이 땅의 공격을 받으면, 전적으로 신뢰하는 가운데 나의 아버지의 심장으로 도피하라 그러면 나는 모든 위험을 물리치길 원한다. 그러므로 너희는 절대로 혼자가 아니고, 절대로 무기력하고 버림받은 적이 없다. 왜냐면 너희에게 믿음이 있다면, 너희가 항상 기도할 수 있기 때문이다. 심장에서 나오는 기도를 내가 항상 기뻐할 것이다. 나는 나의 이 땅의 자녀에게 자주 놀라운 방법으로 나의 도움을 줄 것이다. 왜냐면 나에게 불가능한 일은 아무것도 없기 때문이다. 그러므로 내가 가장 어려운 고난을 물리침으로써 믿음을 가진 이 땅의 자녀의 믿음의 힘과 기도의 힘을 증명할 수 있다면, 내가 또한 그런 고난을 물리칠 수 있다.

아멘

Traducteurs
Traduit par: 마리아, 요하네스 박