La Terre juxtapose les plus divers peuples et races qui sont presque toujours différents y compris dans leur degré de développement. Mais de la part de Dieu il n'a été donné à aucun peuple le droit d'opprimer un peuple au dessous de lui ou bien de le priver de son droit. Ils doivent agir d’une manière éducative lorsqu’ils se trouvent sur une marche spirituelle supérieure, ils doivent assister les peuples faibles contre des oppresseurs plus forts, et l'appartenance à un peuple déterminé ne doit jamais le dispenser de s'acquitter de ses devoirs humains envers le prochain, parce qu'ils doivent toujours avoir présent devant les yeux que tous les hommes sont des créatures de Dieu et qu'il ne revient jamais à l'homme d'expulser certains de ses semblables de la communauté des peuples ou bien de les opprimer et de les faire tomber dans la misère, parce que pour cela ils devront rendre compte un jour et ils seront jugés comme eux-mêmes ont émis le jugement qui était dur et exempt d’amour envers le prochain, peu importe de quelle tribu il soit, il récoltera lui-même seulement dureté et désamour, il ne trouvera aucune Compassion et il ne devra jamais s'attendre à un Jugement doux, parce qu'il lui arrivera selon sa mentalité, selon sa volonté et ses actes. Donc l'homme doit toujours se rendre compte s'il est juste dans ses pensées et ses actes. Car la justice exige le même droit pour tous, sans différence. Dès que l'amour-propre est fort, dès que le sentiment de justice faiblit, alors l'homme exige pour lui sans scrupules ce qui est dû au prochain. Lorsque cette pensée domine des peuples entiers, il n'y aura jamais la paix sur la Terre, parce que le fort opprimera le faible, ou bien ceux qui sont de même force se causeront autrement de la souffrance et de la misère et il n'y aura pas de fin à la misère. Aucune action exempte d’amour n’est justifiée par l'objection qu’envers les autres races ou les autres peuples sont en vigueur d’autres lois que celles qui sont exigées par la condition humaine à un homme de la même tribu. Devant Dieu tous les hommes sont égaux, devant Dieu vaut toujours et continuellement la même Loi, aime ton prochain comme toi-même et le prochain est tout homme quelque soit son appartenance à un peuple. Tant que les pensées de peuples entiers sont prisonnières dans l'erreur d'avoir des droits différents d'autres, alors l'injustice prend le dessus ; il y aura un état constant de dispute entre les hommes, les animosités trouveront toujours une nouvelle nourriture, des pensées et des actes de plus en plus mauvaises naîtront toujours, parce que le Commandement divin de l'amour pour le prochain reste inaperçu et cela a un effet coupable dans les actions. On doit toujours employer la même mesure pour le prochain et pour son propre désir ; ce que l'homme veut pour lui-même il ne doit pas le soustraire au prochain, autrement il augmentera constamment l'injustice et avec cela un état qui confond également les pensées des hommes. Ils perdront la capacité du jugement de ce qui est juste et de ce qui est injuste, parce qu'eux-mêmes s'en privent, parce qu'eux-mêmes ne veulent pas penser d’une manière droite et juste.
Amen
TraducteursDe aarde omvat de meest verschillende volkeren en rassen die ook in hun graad van ontwikkeling meestal verschillend zijn. Maar van God uit is geen volk het recht gegeven een onder hem staand volk te onderdrukken of het van zijn rechten te beroven. Wel moeten ze opvoedkundig invloed uitoefenen, als ze op een hogere geestelijke trede staan. Ze moeten de zwakke volkeren bijstaan tegen de sterkere onderdrukkers. En nooit moet een behoren bij een bepaald volk hen ervan weerhouden, hun menselijke plichten jegens de medemensen te vervullen.
Want steeds moeten ze zich voor ogen houden dat alle mensen Gods schepselen zijn en dat het de mens nooit toekomt, bepaalde medemensen uit de gemeenschap der volkeren te stoten of hen in het nauw te brengen en in armoede te storten. Want daar moeten ze zich eens voor verantwoorden. En ze zullen geoordeeld worden zoals ze zelf hun oordeel hebben geveld. Wie hard en liefdeloos was tegen zijn medemensen, ongeacht tot welke stam deze behoren, die zal ook alleen maar hardheid en liefdeloosheid oogsten. Hij zal geen erbarmen aantreffen en een mild oordeel mag hij nooit verwachten, want hem geschiedt naar zijn gezindheid, naar zijn wil en zijn daden.
En daarom moet de mens zichzelf steeds rekenschap geven of hij rechtvaardig is in zijn denken en handelen. Maar de rechtvaardigheid eist gelijke rechten voor allen, zonder onderscheid. Zodra de eigenliefde sterk is, verzwakt het gevoel van rechtvaardigheid. Dan eist de mens gewetenloos voor zichzelf op, wat van de naaste is. En als dit denken hele volkeren beheerst, zal er nooit vrede zijn op aarde. Want de sterke zal het zwakke onderdrukken, of gelijke sterken zullen elkaar wederzijds leed en ellende berokkenen en aan de nood zal geen einde komen. Geen liefdeloze handeling wordt gerechtvaardigd door de bedenking dat tegenover andere rassen of volkeren andere wetten gelden, dat die niet de menselijke consideratie te eisen hebben, die een mens van dezelfde stam wordt toegekend.
Voor God zijn alle mensen gelijk. Voor God geldt steeds dezelfde wet: bemin je naaste als jezelf. En een naaste is ieder mens, zonder er rekening mee te houden bij welk volk hij hoort. En zolang het denken van hele volkeren gegrepen is door de misvatting, andere rechten te hebben dan andere volkeren, zal ook de ongerechtigheid de overhand nemen. Er zal een toestand van voortdurende strijd onder de mensen zijn. Vijandelijkheden zullen steeds weer nieuw voedsel vinden. Er zullen steeds slechtere gedachten en daden worden geboren. Want aan het goddelijke gebod van de naastenliefde wordt geen aandacht geschonken. En dit leidt tot handelingen die zondig zijn.
Steeds moet bij zichzelf en bij het eigen verlangen de maatstaf worden gelegd: wat de mens voor zichzelf wil, moet hij ook de medemens niet onthouden, daar anders de onrechtvaardigheid steeds zal toenemen en daaruit een toestand die ook het denken van de mensen verwart. Ze zullen het vermogen verliezen, te oordelen wat recht en onrecht is, omdat ze zelf zich ervan ontdoen, omdat ze zelf niet juist en rechtvaardig willen denken.
Amen
Traducteurs