Comparer communication avec traduction

Autres traductions:

Un sérieux examen dans l'objectivité

Les hommes qui se croient savants sont incorrigibles, parce qu'ils sont inaccessibles pour tout enseignement. Ils ne demandent pas ce qu'ils croient posséder et donc à eux il ne peut être transmis aucune Sagesse, lorsque pour celle-ci il leur manque la volonté et le désir. Un sérieux examen les surprendrait, mais celui-ci doit se dérouler dans l'objectivité, l'homme doit être disposé à accepter ou à refuser selon le meilleur savoir et la conscience, mais il ne doit jamais vouloir chercher ce qu'il peut refuser. Et il doit exercer la plus sévère critique de lui-même. Sa volonté doit être de servir Dieu, en voulant servir la Vérité, en refusant l'erreur et en voulant reconnaître la pure Vérité pour donner au-delà de nouveau seulement la pure Vérité. Et pour un tel sérieux examen un savoir déjà préexistant est un empêchement, parce qu'il tient l'homme trop captif. Il ne veut pas y renoncer même s'il est en contradiction avec ce qu’il doit examiner. Alors il existe seulement encore une possibilité pour le pousser à l'acceptation de la pure Vérité, c’est qu’au travers des événements il arrive lui-même dans le doute que son savoir actuel ne lui donne plus aucun soutien, et qu’il n'est plus en mesure de le mettre en accord avec sa pensée. Et donc pour ces hommes de fortes épreuves sont nécessaires, épreuves qui ébranlent leur foi et les font douter tant qu’il leur manque la Vérité. Parce que des enseignements erronés ne pourront pas donner un éclaircissement exhaustif et donc ils doivent expérimenter une alternative, et seulement maintenant l'homme aura tendance à reconnaître ce qu’il a refusé auparavant, et il est désormais apte pour un examen objectif.

Amen

Traducteurs
Traduit par: Jean-Marc Grillet

Exámenes serias con imparcialidad....

Las personas que se creen conocedoras son inenseñables, porque son inaccesibles a cualquier instrucción. No desean lo que creen que tienen y, por lo tanto, no se les puede dar sabiduría si les falta la voluntad y el deseo al respecto. Un examen estricto les haría sospechar, pero este examen debe realizarse de manera imparcial, la persona debe estar preparada para aceptar o rechazar según su leal saber y conciencia, pero nunca debe buscar sólo lo que puede rechazar.

Y debe ejercer las más estricta crítica en sí misma. Su voluntad debe ser la de servir a Dios queriendo servir a la verdad, rechazando el error y reconociendo la pura verdad para transmitir sólo la pura verdad. Y el conocimiento existente es un obstáculo para una prueba tan seria porque aprisiona demasiado al humano. No quiere renunciar a ello si contradice lo que se supone que debe examinar.

Y entonces sólo hay una manera de hacerle aceptar la pura verdad: que él mismo entre en duda a través de los acontecimientos, que su conocimiento anterior ya no le sirva de apoyo, que ya no sea capaz de conciliarlo con su pensamiento. Y, por tanto, son necesarias para esos humanos pruebas fuertes, pruebas que sacudan su fe y que les hagan dudar mientras les falte la verdad.... Porque las enseñanzas erróneas no podrán dar una explicación exhausta y, por tanto, tendrán que ser corregidas y sólo ahora el humano está dispuesto a reconocer lo que antes había rechazado y es capaz de un examen imparcial....

amén

Traducteurs
Traduit par: Hans-Dieter Heise