Comparer communication avec traduction

Autres traductions:

La dépendance spirituelle - Enseignements de la foi dans la contrainte - Récompense ou bien punition

Les hommes arrivent dans la dépendance spirituelle s’ils se laissent pousser par le prochain dans une direction spirituelle qui exige d’eux une acceptation sans contradiction de leurs enseignements, ce qui prive l'homme de sa liberté spirituelle. L'homme doit certes en prendre connaissance, mais il devra pouvoir refuser sans contrainte chaque enseignement qui lui est offert, il doit rester non-influençable et se décider totalement librement pour ou contre cet enseignement. La liberté spirituelle ne doit pas être touchée, et celle-ci reste à l'homme tant que sa décision n'est influencée dans aucune direction au travers de contraintes ou de menaces. Dès qu'il est menacé de punitions dans le temps ou éternelles, sa décision est déjà influencée désavantageusement puisque qu’il y est poussé par la peur, elle n'est alors pas valable devant Dieu. À homme il doit certes être mis devant des yeux l’effet d’un cheminement terrestre juste et faux, mais pour cela il ne doit jamais être employé l'expression de punition ou de récompense, mais il doit lui être éclairci qu'il est dans son pouvoir de former sa vie de l’au-delà d’une manière belle ou insupportable, lui-même doit donc décider son état dans l'Éternité à travers son chemin de vie, lui-même peut se créer quelque chose d’incomparablement magnifique, mais il peut aussi se créer à lui-même une sort pauvre, atroce à travers sa volonté, mais son sort dans l'au-delà n'est jamais une punition ou bien une récompense émise sur lui par Dieu; parce qu'il ne doit jamais tendre vers le Haut pour une récompense, de même que la peur d’une punition ne doit pas déterminer sa volonté et ses actes. Mais dès que les pensées de l'homme sont guidées à travers des enseignements de foi qui font que sa vie se passe sous une certaine contrainte, qu'il exécute des actions ou bien agisse dans l'amour seulement à cause d’une prescription, parce qu'elles lui a été imposées d’une certaine manière comme une obligation, ou parce que son omission est présentée comme un dommage qui entraine pour lui des punitions dans l'Éternité, lorsqu’il cherche à se conquérir au travers de l'exercice de telles actions une récompense dans l'Éternité, alors ses actes ne sont plus à considérer comme provenant de la libre volonté, l'homme est plutôt dans une dépendance spirituelle qu'il doit accomplir obligatoirement alors que cela doit être fait par sa propre poussée, sans peur d’une punition et sans espoir d’une récompense. L'homme doit donc toujours penser qu'il se trouve dans un état non racheté, qu’il doit se libérer et qu’il peut le faire s’il en a la volonté, et que lui-même forme son sort dans l'Éternité, mais que Dieu n'émet jamais sur lui une punition ou bien une récompense pour ce qu’il doit faire ou ne pas faire pour sa Libération. Dieu laisse à l'homme sa très pleine liberté et une punition ou une récompense serait déjà enlever la liberté à la volonté de l'homme. Celui-ci forme son sort selon sa volonté et il doit lui être mis devant les yeux seulement que la vie terrestre a un effet dans l'Éternité, pour qu’il ne vive pas au jour le jour sa vie en tant qu'irresponsable. Mais si une contrainte spirituelle est exercée, alors sa libre volonté est exclue puisque celle-ci est remplacée par la peur ou l'espoir et alors les bonnes actions ne sont pas évaluées comme actons d'amour, parce que pour cela la première condition est une totale libre volonté. Chaque bonne action doit être portée par l'amour, et l'amour ne peut pas obliger ni à travers la peur ni à travers l'espoir dans un avantage. Donc à l'homme il doit aussi être prêché seulement l'amour, mais jamais exigé des actions d'amour par contrainte, chose qui cependant est le cas lorsque l'homme est contraint dans ses actes et sa volonté à travers des menaces de punitions temporelles ou éternelles. L'amour ne peut pas être réveillé à travers quelque contrainte, il doit se développer dans le cœur et pousser l'homme dans tout ce qu’il pense et fait, alors la volonté reste libre et ses actes et ses pensées ont valeur devant Dieu.

Amen

Traducteurs
Traduit par: Jean-Marc Grillet

La dipendenza spirituale – Insegnamenti di fede nella costrizione – Ricompensa oppure punizione

Gli uomini capitano nella dipendenza spirituale, se si lasciano spingere dai prossimi in una direzione spirituale, che pretende da loro un’accettazione dei loro insegnamenti senza contraddizione, che quindi derubano l’uomo della sua libertà spirituale. L’uomo deve bensì prenderne conoscenza, ma dovrà poter rifiutare senza costrizione ogni insegnamento offerto, non deve rimanere influenzato e decidersi totalmente libero per o contro questo insegnamento. La libertà spirituale non dev’essere toccata, e questa rimane all’uomo finché non viene influenzato in nessuna direzione attraverso la costrizione o da minacce di doversi decidere. Appena viene minacciato da punizioni temporanee o eterne, la sua decisione è già influenzata svantaggiosamente in quanto la spinta è la paura, allora non è valida dinanzi a Dio.

All’uomo deve bensì essere messo davanti agli occhi l’effetto di un camino terreno sia giusto che sbagliato, ma per questo non deve mai essere usata l’espressione di punizione o ricompensa, ma gli deve essere chiarito, che è nel suo potere di formarsi la vita nell’aldilà in modo bello o insopportabile, che lui stesso decide quindi lo stato nell’Eternità attraverso il suo cammino di vita, che egli stesso può crearsi qualcosa di incomparabilmente magnifico, ma che può anche creare a sé stesso una sorte misera, tormentosa attraverso la sua volontà, ma la sua sorte nell’aldilà non è mai una punizione oppure una ricompensa emessa su di lui da Dio; perché non deve mai tendere verso l’Alto per via della ricompensa, come nemmeno la paura di punizione deve determinare il suo volere ed agire.

Ma appena i pensieri dell’uomo vengono guidati attraverso insegnamenti di fede, che conduce la sua vita sotto una certa costrizione, che esegue delle azioni oppure anche dell’agire nell’amore prescritti solamente, perché gli vengono imposte in certo qual modo come obbligo, poiché la loro omissione viene rappresentata come peccato che gli procura delle punizioni nell’Eternità, quando cerca di conquistarsi attraverso l’esercizio di tali azioni una ricompensa nell’Eternità, allora il suo agire non è più da considerare come libera volontà, l’uomo è piuttosto in una dipendenza spirituale, che gli fa compiere obbligatoriamente ciò che dev’essere fatto per propria spinta, senza paura di punizione e senza speranza in una ricompensa.

L’uomo deve sempre pensare, che si trova in uno stato non redento dal quale si deve liberare e lo può anche fare, se ne ha la volontà, che lui stesso si forma la sua sorte nell’Eternità, ma che Dio non emette mai su di lui una punizione oppure lo ricompensa per ciò che deve fare o non fare per la sua propria Redenzione. Dio lascia all’uomo la sua pienissima libertà ed una punizione o una ricompensa toglierebbe già all’uomo la libertà della volontà. Lui stesso si forma la sorte secondo la sua volontà e gli deve essere messo davanti agli occhi solamente, che la vita terrena ha l’effetto nell’Eternità, affinché non viva la sua vita alla giornata da irresponsabile. Ma se viene esercitata una costrizione spirituale, allora la sua libera volontà viene esclusa in quanto questa viene sostituita dalla paura o dalla speranza ed allora le buone azioni non vengono valutate come l’agire d’amore, perché per questo la prima condizione è la totale libera volontà.

Ogni buona azione dev’essere portata dall’amore, e l’amore non si può obbligare né attraverso la paura né attraverso la speranza in un vantaggio. Perciò all’uomo deve anche essere predicato solamente l’amore, ma mai preteso l’agire d’amore per costrizione, cosa che però è il caso, quando l’uomo viene obbligato nel suo agire e volere attraverso la minaccia di punizioni temporali o eterne. L’amore non può essere risvegliato attraverso qualche costrizione, deve svilupparsi nel cuore e spingere l’uomo a tutto ciò che pensa e fa, allora la volontà rimane libera ed il suo agire e pensare ha valore dinanzi a Dio.

Amen

Traducteurs
Traduit par: Ingrid Wunderlich