Comparer communication avec traduction

Autres traductions:

Le bas état spirituel est reconnaissable dans les temps de misère

Le bas état spirituel se manifestera particulièrement fortement lorsqu’une misère générale frappera les hommes et lorsque le refuge en Dieu sera l'unique chose qui pourra les aider. Mais ils ne prendront pas cette voie parce qu'il leur manque la foi en un Dieu affectueux et miséricordieux. Seulement cette foi leur permettrait de supporter les grandes difficultés. Mais là où il manque la foi, l’indescriptible chaos, la peur et les préoccupations feront douter les hommes qui ne savent pas qu’au-dessus d'eux il y a quelqu’Un, Lequel est près d'eux. Les hommes craindront pour leur vie et personne ne leur viendra en aide, mais ils ne penseront pas à Celui Qui peut les aider. Dans leurs cœurs il y aura un vide et ce vide sera même dans l'esprit, ils verront seulement les frayeurs et les misères terrestres, ils verront déchoir tout autour d'eux, ils verront aller à sa perte leurs possessions et ils n'auront aucun courage, aucun espoir et aucune explication pour l'horrible malheur qui les concerne, parce qu'ils ne connaissent pas la nécessité de ce qui bouleverse toutes leurs pensées. Ils laisseront le prochain dans la misère sans aide, parce qu'ils entendront seulement sauver leur propriété et préserver leur vie. Il sera démontré combien loin sont les hommes de Dieu, combien ils Le prient seulement avec les lèvres, lorsqu’ils L'invoquent ou bien lorsqu’ils portent son Nom à la bouche, mais seulement très peu penseront sérieusement au Créateur et se recommanderont à Lui et à Sa Grâce, et ces peu seront raillés et moqués par leur prochain. Dans leur éloignement de Dieu il manque toute foi dans un Créateur tout-puissant, sage et affectueux. Ils connaissent seulement le monde et celui-ci menace de s'écrouler. Le bas état spirituel des hommes est clairement reconnaissable, parce qu'ils sont attachés seulement à la vie terrestre et ne pensent pas à leur âme après la mort. Ils craignent de perdre leur vie et donc ils sont dans la plus grande préoccupation, mais ils ne pensent pas à leur misère spirituelle qui aura un effet d’autant plus amer et plus grand dans l'au-delà que ce que peut être le sort le plus difficile sur la Terre. La misère est cependant inévitable, parce que sans celle-ci le bas état spirituel n'est pas secoué, mais les quelques-uns qui pensent seulement un peu à Dieu dans cette misère Le trouveront et ceux-ci seront sauvés pour l'Éternité.

Amen

Traducteurs
Traduit par: Jean-Marc Grillet

Der geistige Tiefstand ist erkennbar in Zeiten der Not....

Der geistige Tiefstand wird besonders stark zutage treten, wenn eine allgemeine Not die Menschen betreffen wird und also die Zuflucht zu Gott das einzige ist, was ihnen Hilfe bringen könnte. Doch diesen Weg werden sie nicht gehen, weil ihnen der Glaube fehlt an einen liebevollen und barmherzigen Gott. Und dieser Glaube allein läßt sie das Schwerste ertragen. Wo aber der Glaube mangelt, dort wird ein unbeschreibliches Chaos sein.... es wird Angst und Sorge die Menschen verzweifeln lassen, die nicht Einen über sich wissen, Der ihnen nahe ist. Und es werden die Menschen um ihr Leben bangen, und niemand wird ihnen zu Hilfe kommen.... doch des Einen, Der ihnen helfen kann, gedenken sie nicht. Leer ist es in ihren Herzen, und leer also auch im Geist, sie sehen nur die irdischen Schrecken und Nöte, sie sehen alles um sich zerfallen, sie sehen den Besitz verlorengehen, und sie haben keinen Trost, keine Hoffnung und keine Erklärung für das entsetzliche Unglück, das sie betrifft, denn sie wissen nicht um die Notwendigkeit dessen, was ihr ganzes Denken erschüttert. Sie werden den Nächsten in der Not ohne Hilfe lassen, denn sie sind nur darauf bedacht, ihr Eigentum zu retten und ihr Leben in Sicherheit zu bringen. Und es wird sich erweisen, wie gottfern die Menschen sind, wie sie nur mit den Lippen zu Ihm beten, so sie Ihn anrufen oder Seinen Namen im Munde führen, doch ernstlich des Schöpfers zu gedenken und sich Ihm und Seiner Gnade zu empfehlen, das werden nur sehr wenige tun, und diese wenigen werden verhöhnt und verspottet werden von den Mitmenschen. In ihrer Gottferne mangelt ihnen jeglicher Glaube an einen allmächtigen, weisen und liebevollen Schöpfer. Sie kennen nur die Welt, und diese droht zusammenzustürzen.... Und der geistige Tiefstand der Menschen ist deutlich erkennbar, denn sie hängen nur an dem irdischen Leben und gedenken nicht ihrer Seele und des Lebens nach dem Tode. Ihr Leben fürchten sie zu verlieren und sind deshalb in größter Besorgnis, doch an ihre geistige Not denken sie nicht, die weit bitterer sich auswirkt im Jenseits, als das schwerste Los auf Erden sein kann. Doch es ist die Not unabwendbar, denn es hebt sich ohne solche der geistige Tiefstand nicht, Gott aber gedenket der wenigen, die in dieser Not zu Ihm finden und durch sie gerettet werden für die Ewigkeit....

Amen

Traducteurs
This is an original publication by Bertha Dudde