La vie terrestre vous a été donnée pour le détachement de la forme. Ce que cela signifie, vous deviendra bien compréhensible seulement dans le Royaume spirituel, là où vous n’êtes plus entravé par une enveloppe, parce que celle-ci signifie toujours une chaîne pour l'esprit. Et l'esprit est lié tant qu’il y a encore une pensée, un désir terrestre dans l'âme, parce que celle-ci est liée à une ambiance déterminée qu'elle même se crée à travers son désir. L'esprit libre par contre est maitre du temps et de l'espace. Là où il veut demeurer, là il est ; les régions spirituelles lui sont accessibles, parce qu'il suffit seulement de sa volonté pour se transférer là où il veut demeurer. Sa volonté peut tout faire, elle n'est entravée par rien, donc elle est totalement libre. Il n'a plus à craindre une rétrogradation lorsqu’il est devenu libre, mais il ne s'éloigne pas entièrement tant que du spirituel languit encore dans la non-liberté, parce qu'il est poussé à l'aider y compris celui qui est arrivé à la liberté. Et l'âme encore non-libre sent seulement alors le bénéfice de devenir libre lorsque son désir terrestre commence à faiblir. Alors elle commence aussi sa remontée, mais avant d’en arriver là il peut se passer des temps immensément longs durant lesquels il n'entreprend rien pour se libérer de la forme, qui cependant ne consiste plus en substances terrestres, mais celles-ci chargent encore tellement l'âme, qu'elle le ressent comme une contrainte ou une pression. Souvent elle doit parcourir des voies difficiles qu’elle croit presque ne pas pouvoir dépasser, elle doit supporter des privations, même si c’est d’une autre manière que sur la Terre, mais la souffrance ne la presse pas moins que sur la Terre. Et elle aurait pu éviter facilement cet état de souffrance, parce que sur la Terre il lui avait été donné les possibilités de se libérer de la forme. Cette conscience est atroce et augmente sa peine, parce qu'elle reconnaît certes son état de souffrance, mais pas de quelle manière dans l'au-delà elle peut s’en libérer, parce que cette connaissance est seulement la conséquence de sa volonté de vouloir aider ; seulement lorsqu’elle laisse inaperçue sa souffrance et que la misère des âmes qui souffrent comme elle lui serre le cœur, lorsqu’elle voudrait les aider, il lui devient clair que cela est l'unique façon de devenir elle-même libre, pour éclairer son ambiance obscure et arriver dans des zones un peu plus lumineuses, et plus l’âme est maintenant de bonne volonté plus il lui sera facile et naturel de servir les autres âmes souffrantes. Le spirituel libre l'assiste en instruisant l'âme et en lui donnant des conseils, mais lui-même n'est pas reconnu dans sa plénitude de Lumière, parce que vraiment comme sur la Terre la remontée vers le Haut doit être désirée dans une totale libre volonté et toute contrainte doit être exclue. Mais le spirituel libre ne laisse pas dans leur misère les âmes souffrantes, mais il cherche à les aider où et comment cela est seulement possible.
Amen
TraducteursŽivljenje na Zemlji vam je dano zato, da se ločite od oblike.... Kaj to pomeni, vam bo zares razumljivo šele v duhovnem kraljestvu, kjer vam je vsako pokrivalo ovira, saj vedno pomeni okov duha. Duh pa je zvezan, dokler je v duši še zemeljska misel, zemeljska želja, je duša vezana na določeno okolje, ki si ga ustvarja s svojo željo. Svobodni duh pa je gospodar časa in prostora. Kjer želi prebivati, tam je; duhovno ozemlje mu je dostopno, saj je dovolj samo njegova volja, da ga premakne tja, kjer želi prebivati. Njegova volja lahko doseže vse, nič več ga ne ovira, zato je popolnoma svoboden. Ko postane svoboden, se mu tudi ni več treba bati propada, vendar se ne oddalji povsem od duhovnega, ki še vedno tiči v suženjstvu, saj je pozvan, da tudi njemu pomaga do svobode. Še vedno nesvobodna duša pa občuti korist od tega, da je postane svobodna šele takrat, ko se njena zemeljska želja začne umikati.... Takrat se bo začel tudi njen vzpon, toda pred tem lahko mine nepredstavljivo dolgo obdobje, ko ne stori ničesar, da bi se osvobodila oblike, ki ni več sestavljena iz zemeljskih snovi, ampak dušo obremenjuje tako, da jo čuti kot prisilo ali pritisk.
Pogosto mora prehoditi težke poti, za katere komaj verjame, da jih lahko premaga, prenašati mora stisko, čeprav na drugačen način kot na Zemlji, vendar jo trpljenje ne obremenjuje nič manj kot na Zemlji. In na Zemlji bi se zlahka izognila temu bolečemu stanju, saj ji je bila dana priložnost, da se osvobodi forme.... To zavedanje je mučno in povečuje njeno muko, saj prepozna svoje stanje trpljenja, ne pa tudi, kako se ga v posmrtnem življenju lahko osvobodi. To spoznanje je namreč le posledica njene volje, da želi pomagati; šele ko ne upošteva svojega trpljenja in si vzame k srcu stisko sočloveka, ki trpi, ko mu želi pomagati, spozna, da je to edini način, da sebe osvobodi, da je dejavnost ljubezni potrebna tudi v onstranstvu, da bi osvetlila temno okolico in dosegla nekoliko svetlejša območja, in da je za dušo tem lažje in svobodnejše, čim bolj je pripravljena služiti drugim trpečim dušam....
Svobodno duhovno bistvo je zaradi obilice svetlobe celo neprepoznavno, pomaga ji z navodili in nasveti, ki jih duša sicer ne prepozna, saj si je potrebno tako kot na Zemlji za vzpon navzgor prizadevati s povsem svobodno voljo in odpraviti vsakršno prisilo. Vendar svobodno duhovno bistvo ne zapusti trpečih duš v njihovi nesreči, temveč jim skuša pomagati, kjerkoli in kakorkoli lahko....
Amen
Traducteurs