Comparer communication avec traduction

Autres traductions:

La vraie communauté d'âmes provient de la propre poussée intérieure

Les hommes doivent être unis dans une intime communauté d'âmes pour qu'ils tendent ensemble vers le Haut et s’incitent à une vie dans l'amour et à une profonde foi. Une vraie communauté est nécessaire pour le mûrissement des âmes, mais les hommes doivent y aspirer par leur propre poussée, ils doivent sentir la poussée dans le cœur de donner l’amour au prochain et de se chercher réciproquement pour maintenir un échange spirituel de pensées, pour donner et recevoir ce qu’ils possèdent ou désirent comme Bien spirituel. Dès qu'il est exercé une contrainte, c’est à dire une communauté formée selon un plan auquel les hommes doivent s'unir, sa valeur est diminuée, parce qu'alors il manque l'intériorité et c’est seulement celle-ci qui donne sa valeur à une communauté. Et donc de telles aspirations seront aussi rarement d'utilité pour l'âme et évaluées comme action d'amour, car dans le meilleur des cas ce sont seulement des actions prescrites qui doivent témoigner du sens de la communauté, ce doit être des œuvres d’amour pour le prochain, mais qui sont exercées sans la poussée du cœur et qui sont accomplies seulement pour faire semblant d’appartenir à une communauté, alors que ce devrait être la première chose, l'esprit intérieur de l'amour. C’est plutôt un exercice mécanique de certaines obligations qui n'ont rien en commun avec un amour actif pour le prochain, parce que l'acte en soi ne constitue pas la valeur d'une action, mais c’est le degré d'amour du cœur de l'homme qui accomplit cette action. Mais l'homme est en danger d'annuler l’action d'amour s'il est tenu d’agir selon le plan de la communauté. L'intime communauté d'âmes par contre promeut l'activité d'amour par sa propre poussée et les hommes se sentent poussé à des bonnes actions, parce que celles-ci ne sont pas exigées d’eux, mais elles sont exercées dans la vraie libre volonté et donc elles seules ont de la valeur devant Dieu.

Amen

Traducteurs
Traduit par: Jean-Marc Grillet

Verdadeira comunidade da alma fora da unidade interior....

Uma comunidade íntima de almas deve unir as pessoas para que elas se esforcem juntas e se estimulem mutuamente para uma vida de amor e fé profunda. A verdadeira comunidade é propícia ao amadurecimento das almas, mas as pessoas devem esforçar-se por ela por si mesmas, devem sentir-se instadas em seus corações a dar seu amor ao próximo e assim buscar umas às outras para cultivar um intercâmbio de pensamentos espirituais, a fim de dar e receber o bem espiritual que possuem ou desejam. Assim que a coerção é exercida, ou seja, uma comunidade é formada de acordo com o plano ao qual as pessoas devem aderir, o seu valor é reduzido, pois então lhe falta a intimidade que primeiro constitui o valor de uma comunidade. E, portanto, tais esforços raramente serão úteis à alma, que se destinam a ser obras de amor, mas que, na melhor das hipóteses, são meras acções prescritas, destinadas a testemunhar o sentido de comunidade...., que se destinam a ser obras de amor ao próximo, mas que se realizam sem o impulso do coração...., que se realizam apenas para fingir uma comunidade no exterior, mas que carecem do espírito interior de amor. Trata-se antes de um exercício mecânico de certos deveres que nada têm em comum com o amor ao próximo ativo, pois não é o ato em si que determina o valor de uma ação, mas o grau de amor do coração da pessoa que realiza esse ato. No entanto, o ser humano corre o risco de deixar de agir com amor se for sistematicamente encorajado a fazê-lo numa comunidade. Em contraste, a comunhão íntima da alma promove a atividade amorosa por si mesma, e as pessoas se sentem exortadas a fazer boas ações porque não são exigidas delas, mas são realizadas por sua livre vontade e, portanto, só têm o valor correto diante de Deus._>Amém

Traducteurs
Traduit par: DeepL