Comparer communication avec traduction

Autres traductions:

L'échange spirituel des pensées est nécessaire

Tout échange spirituel de pensées procure du succès pour l'âme, parce qu'il l'enrichit dans le savoir ou bien corrige des erreurs et donc il répand la Vérité et donc il est outre mesure précieux puisqu'avec cela les hommes sont stimulés à la réflexion, alors que les leçons d’un enseignant fatiguent facilement les hommes, parce que les pensées dérivent lorsqu’un échange réciproque qui agit plus d’une manière vivifiante que fatigante ne peut avoir lieu. Cela est à coup sûr très précieux, parce que seulement ce que la vie gagne peut avoir un effet favorable sur l'âme. Maintenant le monde spirituel peut être sondé à travers des interrogations mentales, vu que la réponse est donnée par les êtres spirituels eux-mêmes et l'homme devrait souvent utiliser son temps pour se consacrer à des leçons mentales, donc laisser flotter souvent ses pensées dans des régions spirituelles et attendre la réponse. Lorsque ensuite l'homme échange sur celles-ci avec son prochain, le vol des pensées dans le Royaume spirituel est très favorable, parce que ces « questions et réponses » guide le sens de l'homme de nouveau vers la région spirituelle. Il ne peut lui être donné aucune démonstration du coté terrestre que ses pensées correspondent à la Vérité, mais la coïncidence des résultats de ses pensées avec celui de ceux qui aspirent au spirituel et dont le but est la recherche spirituelle, est l’effet du monde de l'au-delà, et cela est pour eux une sécurité majeure pour la Vérité bien plus qu'une démonstration terrestre. Alors ils parcourent leur chemin avec une sécurité convaincue, toujours guidés par ces êtres à la garde desquels ils sont confiés et qui guident ensemble les hommes pour qu'ils se soutiennent réciproquement sur cette voie ; parce que s'ils marchent ensemble ils ne peuvent pas s'égarer. L'échange spirituel de pensées entre des hommes de même esprit promeut la maturité de l'âme, augmente le savoir et aussi la ferveur pour l'activité spirituelle, parce que les enseignements et les avertissements qui leur arrivent mentalement de la part des êtres de Lumière, ils les mettent en pratique en s’y incitant réciproquement et en se stimulant au travail sur l'âme. Et ils cherchent toujours de nouveau à attirer dans leur entourage des hommes, parce que cela est la preuve la plus éclatante d'une juste prédisposition spirituelle, d'une juste liaison avec Dieu et avec les êtres de Lumière qui veulent donner au prochain ce qu'eux-mêmes reçoivent. Donc ils ne peuvent pas garder pour eux le patrimoine mental, mais ils sont pousser à travailler pour le transmettre au-delà et inciter le prochain à accepter ce qui leur apparaît précieux. Cet échange de pensées est doublement précieux, étant donné que c’est justement la meilleure occasion de mettre les autres hommes en liaison avec le monde spirituel, car maintenant ils reçoivent à travers la réflexion de ce qu’ils ont entendu, à travers les questions qu’ils se posent à eux-mêmes ou au prochain, des réponses qui leur arrivent de ceux-ci bien qu'elles soient indirectement déjà une transmission du patrimoine mental spirituel des êtres de Lumière de l'au-delà. Si maintenant les hommes se consacrent à ces observations qui tendent vers le monde spirituel, ils n'ont à craindre aucune explication erronée, tant qu’eux-mêmes veulent sérieusement s'approcher de la Vérité et qu'ils ont Dieu comme But de leurs tendances. La prédisposition intérieure affirmative envers Dieu les protège des fausses transmissions, parce qu'elle a pour conséquence l'action exclusive de ces êtres qui sont unis avec Dieu et qui sont donc dans la Vérité. La recherche mentale et le fait de se creuser la cervelle avec le cœur tourné vers Dieu est la garantie la plus sûre pour une pensée juste, c'est-à-dire selon la Vérité, mais ce n'est pas eux qui se donnent la réponse, mais des Forces savantes entrent en action sous forme de transmissions mentales qui doivent donc correspondre à la Vérité. Si maintenant des hommes qui sont du même esprit, c'est-à-dire qui ont un sérieux désir pour la Vérité et reconnaissent Dieu au plus profond du cœur et Le désirent, se retrouvent, leurs pensées réciproques seront similaires et seulement des hommes loin de Dieu leur feront des objections, ou bien elles permettront l'éclaircissement de certaines questions, s’il y a encore une apparente insécurité dans l'un ou dans l'autre celle-ci sera suspendue à travers l’échange réciproque de pensées et cela doit maintenant les stimuler de nouveau pour une plus grande réflexion. Et donc il est très avantageux pour le développement spirituel que les hommes se retrouvent pour faire flotter ensemble leurs pensées dans la région spirituelle, parce que l’échange réciproque de ces pensées est immensément bénéfique pour chaque individu, vu qu’il lui apporte la confirmation de la Véracité de ce qui lui arrive mentalement, et cela ne peut pas lui être offert autrement.

Amen

Traducteurs
Traduit par: Jean-Marc Grillet

Intercâmbio espiritual de ideias conducente à....

Toda troca espiritual de pensamentos resulta em sucesso para a alma, pois a enriquece em conhecimento, ou corrige erros e assim espalha a verdade, e por isso é extremamente valiosa na medida em que as pessoas são assim estimuladas a pensar, enquanto instruções de apenas um lado facilmente fazem as pessoas se cansarem porque os pensamentos divagam, assim como a troca mútua não pode ocorrer, o que tem um efeito revigorante e não cansativo. Isto é inquestionavelmente mais valioso, pois só o que ganha vida pode ter um efeito favorável na.... da alma.

O mundo espiritual só pode ser sondado através do questionamento mental, já que a resposta é dada pelos próprios seres espirituais, e o ser humano deve usar seu tempo para muitas vezes se entregar à instrução mental, deixando assim, muitas vezes, seus pensamentos vaguearem pelos reinos espirituais e esperar uma resposta. Assim que o ser humano fala com seus semelhantes sobre isso, a fuga do pensamento para o reino espiritual é muito favorecida, pois a fala e a contra-fala, uma e outra vez, direciona a mente do ser humano para o reino espiritual. Nenhuma prova terrena lhe pode ser dada de que seus pensamentos correspondem à verdade, porém, a concordância dos resultados dos pensamentos daqueles que lutam espiritualmente e cujo objetivo de pesquisa é o além do mundo é maior certeza para eles para a verdade do que a evidência terrena. E com a certeza de que seguem o seu caminho, sempre guiados por aqueles seres a cujos cuidados são confiados e que também aproximam as pessoas, que se apoiam uns aos outros neste caminho; pois se caminham juntos, não se podem desviar.... A troca espiritual de pensamentos entre pessoas de mente semelhante promove a maturidade da alma, aumenta o conhecimento e também o anseio pela atividade espiritual, pois elas também colocam em prática os ensinamentos e admoestações que recebem mentalmente dos seres de luz, estimulando-se mutuamente e encorajando-os a trabalhar na alma. E, uma e outra vez, eles tentam atrair as pessoas para o seu círculo, pois esta é a prova mais clara de uma atitude espiritual correcta.... de uma conexão certa com Deus e os seres de luz.... que eles querem dar aos seus semelhantes o que eles próprios recebem.... Assim, não podem manter os pensamentos dentro de si, mas são levados a trabalhar com eles, a transmiti-los e a persuadir os seus semelhantes a aceitar o que lhes parece valioso. Essa troca de pensamentos é duplamente valiosa, porque é a melhor oportunidade para colocar outras pessoas em contato com o mundo espiritual, que elas agora estabelecem, refletindo sobre o que ouviram, fazendo a si mesmas ou aos seus semelhantes perguntas que parecem ser respondidas por elas, mas que já são indiretamente a transmissão dos pensamentos espirituais dos seres de luz no além. Se as pessoas se entregam a essas reflexões que chegam ao mundo espiritual, não precisam temer o esclarecimento errado, desde que estejam seriamente dispostas a se aproximar da verdade e tenham Deus como meta de seus esforços. A atitude interior afirmativa para com Deus protege-os de transmissões erradas, pois resulta no trabalho exclusivo daqueles seres que estão unidos a Deus e, portanto, permanecem na verdade. A pesquisa ponderada e a reflexão com o coração voltado para Deus é a garantia mais segura do direito, ou seja, o pensamento verdadeiro, pois não são eles que dão a si mesmos a resposta, mas as forças do conhecimento que entram em ação na forma de transmissão mental, que, portanto, deve corresponder à verdade. Se se juntarem pessoas que são do mesmo espírito, isto é, que têm um desejo sincero de verdade e reconhecem Deus no seu coração mais profundo e O desejam, os seus pensamentos também não se desviarão uns dos outros, e só as pessoas que são avessas a Deus levantarão contra-objeições, ou para esclarecer certas questões ainda haverá uma aparente incerteza em uma ou outra que será remediada por uma troca mútua de pensamentos e que só tem a intenção de dar origem a um aumento do pensamento novamente. E por isso é muito benéfico para o desenvolvimento espiritual que as pessoas se reúnam para deixar seus pensamentos vagar juntos pelo território espiritual, pois a troca mútua desses pensamentos é imensamente benéfica para cada indivíduo, pois traz-lhe a confirmação da veracidade do que ele pensa, que de outra forma não lhe pode ser oferecida...._>Amém

Traducteurs
Traduit par: DeepL