Comparer communication avec traduction

Autres traductions:

Une humble prière doit précéder la transmission du savoir

Est sage celui qui se pense petit et impuissant et demande l'Aide de Dieu, parce que celui-ci aura part à la Grâce, et croîtra en Lumière et en savoir, parce que la Source de la Lumière est Dieu, et s'Il est invoqué pour Sa Grâce alors Dieu pourra prodiguer selon le désir de l'homme qui veut puiser à la Source du savoir et désire la Lumière. L'homme a le privilège de pouvoir demander à Dieu à tout instant Sa Grâce, il peut toujours venir au Père comme un fils et se confier à Lui et il ne demandera jamais en vain dès qu'il désire du patrimoine spirituel. Parce que Dieu veut transmettre la Vérité aux hommes et impose comme unique condition seulement le désir pour celle-ci et une prière tournée vers Lui. Il ne met pas de limites, et la Vérité et le savoir leur arrivera sans limite, tant que l’homme la désire. Mais une humble prière est toujours la condition pour que la Grâce divine coule vers l'homme et le guide dans la Vérité. L'homme doit se sentir petit et faible, seulement alors il arrive humblement à Dieu et maintenant il est digne de la Grâce divine. Mais celui qui reste dans l'arrogance, est encore très loin de la Lumière et de la Vérité et il sera difficile qu'il devienne un porteur de Lumière tant qu’il ne s'abaisse pas lui-même et se change en un être humble. Parce qu'uniquement celui qui est humble recevra la Grâce.

Amen

Traducteurs
Traduit par: Jean-Marc Grillet

L’umile preghiera è premessa per trasmettere il sapere

E’ saggio colui che si pensa piccolo ed impotente e richiede l’Aiuto di Dio, perchè costui avrà parte della Grazia, e crescerà in Luce e sapere, perché la Fonte della Luce E’ Dio, e se Egli viene invocato per la Sua Grazia, l’uomo desidera attingere dalla Fonte del sapere, desidera la Luce, e quindi Dio può elargire secondo il desiderio. L’uomo ha il privilegio di poter richiedere a Dio in ogni ora la Sua Grazia, può sempre venire al Padre come un figlio ed affidarsi a Lui e non chiederà mai invano, appena desidera il patrimonio spirituale. Perché Dio vuole trasmettere la Verità agli uomini e pone come unica condizione solo il desiderio per questa e la preghiera rivolta a Lui. Egli non mette limiti, ma la Verità ed il sapere giunge per questo illimitatamente all’uomo, finché lo desidera. Ma l’umile preghiera è sempre la premessa che all’uomo fluisca la Grazia divina, che guida l’uomo nella Verità. L’uomo si deve sentire piccolo e debole, solo allora giunge umilmente a Dio ed ora viene degnato della Grazia divina. Ma chi rimane nell’arroganza, è ancora molto lontano dalla Luce e dalla Verità e sarà anche difficile che diventi un portatore della Luce, finché non abbassa sé stesso e cambia in un essere umile. Perché unicamente l’umile riceverà la Grazia.

Amen

Traducteurs
Traduit par: Ingrid Wunderlich