La vie demande un engagement total, et cela de toutes les façons. Du point de vue terrestre des exigences qui chargent immensément l'homme sont imposées s'il veut les satisfaire toutes dans un temps qui peut être appelé critique. Mais même spirituellement l'homme doit employer toute sa force pour pouvoir affronter ce qui est le but de l'incarnation sur la Terre. Maintenant il est facilement compréhensible, qu'une chose ou l'autre doive subir des dommages, en particulier lorsque l’homme s’occupe seulement du terrestre, l'homme s'épuise alors totalement dans cette direction, or deux orientations totalement opposées demandent aussi une prédisposition totalement opposée. Seulement à l'homme qui aspire spirituellement il sera possible d’établir un certain équilibre, parce que cette tendance apportera à lui-même en même temps la Force pour s'acquitter de sa tâche terrestre. Tandis que l'homme de mentalité terrestre, qui s’efforce d'exécuter seulement les exigences du monde, ne les exécutera même pas avec celle-ci, parce que ces exigences dépassent ses forces, parce que la nouvelle époque apportera avec elle un énorme changement. De l'homme il sera exigé des choses qui vont au-delà de sa force et il ne pourra pas s’en sortir et à la fin il succombera s'il ne reconsidère pas la chose en remettant le poids terrestre à Celui qui est un Seigneur sur tout. Même dans ce temps difficile l'homme aura l'occasion de mener une vie plus facile, s’il ne vit pas exclusivement sa vie d’une manière terrestre, mais se rend compte que sa vraie tâche terrestre est beaucoup plus importante que de bien vivre et d'accomplir son devoir terrestre. Le monde s'approche de façon toujours plus menaçante des hommes, il exige son hommage et frappe sensiblement celui qui ne se plie pas volontairement à ses prétentions. Et cela signifie pour l'homme, soit un poids terrestre extraordinaire ou bien une constante menace. Les deux choses ont pour conséquence que la tâche terrestre reste inaperçue et donc la vie terrestre ne procure aucun progrès, mais comporte plutôt une rétrogradation dans le développement de la substance animique originelle vers le Haut. Et malgré cela l'homme lui-même a dans la main de se rendre facile la vie terrestre s’il tourne son attention sur la chose uniquement importante, sur la maturité de son âme. Mais dès l’instant où il le fait sa vie terrestre prend un cours régulier, parce que même ce que l'homme perçoit comme tourné contre son bien vivre est nécessaire pour son développement vers le Haut, donc c’est juste et bon, bien que cela lui semble être autrement. Et ainsi pour autant que les exigences terrestres pourront lui sembler impossibles à atteindre, l'homme les dépassera puisqu'il porte d'abord son attention au mûrissement de son âme et donc il établit et maintient la liaison avec Dieu qui maintenant l'aide à dépasser avec facilité même les difficultés les plus graves, Dieu ne laisse aucun homme sans Aide si celui-ci Le prie intimement dans toute misère spirituelle et terrestre.
Amen
TraducteursA vida exige um compromisso total, e isto em todos os sentidos. São feitas exigências terrenas que colocam um fardo imenso sobre o ser humano se ele quiser atender a todos os requisitos em um momento que pode ser chamado de crítico. Mas, espiritualmente, o ser humano também deveria invocar todas as suas forças para fazer justiça àquilo que é o propósito da sua encarnação na Terra. Agora é fácil entender que um ou outro deve sofrer danos.... que onde as coisas terrenas por si só são respeitadas o ser humano se esgota completamente nessa direção, especialmente porque duas direções completamente opostas também exigem atitudes completamente opostas. Somente o ser humano que se esforça espiritualmente poderá estabelecer um certo equilíbrio, pois esse esforço também lhe dará simultaneamente a força para cumprir a tarefa terrena. Enquanto que o ser humano de espírito terreno, que apenas se esforça para cumprir as exigências do mundo, também não será capaz de lidar com isso, pois no final essas exigências ultrapassarão suas forças, porque a nova era trará uma mudança tremenda. Algo será exigido do ser humano que exceda suas forças, e ele não será capaz de resistir a isso e finalmente sucumbirá se não mudar de idéia e entregar as cargas terrenas àquele que é Senhor sobre tudo.... Mesmo neste tempo difícil o ser humano tem a oportunidade de levar uma vida mais fácil, se não viver exclusivamente uma vida terrena, mas primeiro tomar consciência da sua verdadeira tarefa terrena, que é muito mais importante do que o bem-estar terreno e o cumprimento dos deveres terrenos. O mundo se aproxima cada vez mais do ser humano de forma ameaçadora, exige sua homenagem e atinge com sensibilidade aqueles que não se submetem de bom grado às suas exigências. E isso significa para o ser humano ou um fardo extraordinário sobre a Terra ou uma ameaça constante. Mas ambos resultam em que a tarefa espiritual permanece despercebida e, portanto, a vida terrena não traz progresso, mas sim um passo atrás no desenvolvimento superior da beingness..... E, no entanto, o ser humano tem nas suas próprias mãos facilitar a sua vida terrena, desde que já não a considere como a coisa mais importante, mas que dirija a sua atenção para o que é singularmente importante.... sobre a sua maturidade de alma.... A partir desse momento a vida terrena segue seu curso regular, pois mesmo aquilo que o ser humano sente ser contra o seu bem-estar é necessário para o seu desenvolvimento superior, portanto é certo e bom, mesmo que pareça o contrário. E assim as necessidades terrenas ainda podem parecer inultrapassáveis, o ser humano as superará enquanto primeiro prestar atenção ao amadurecimento da sua alma e assim entrar e manter contato com Deus, Que então o ajudará a superar até mesmo as maiores dificuldades com facilidade, Que não deixará uma pessoa sem ajuda que sinceramente reza a Ele em cada adversidade espiritual e terrena....
Amém
Traducteurs