Comparer communication avec traduction

Autres traductions:

Explication spirituelle et terrestre de la catastrophe mondiale

À vous les hommes il peut sembler que les changements qui se déroulent dans la nature soient minimes, mais ils sont de la plus grande signification, parce que ceux-ci sont des signaux qui préfigurent de grands événements. Chaque processus doit avoir une explication spirituelle comme aussi terrestre, ce qui se déroule dans la vie spirituelle, doit aussi pouvoir être expliqué logiquement d’une manière terrestre et avoir pour motif des processus purement naturels. Donc la libération du spirituel de la forme solide doit être liée avec un phénomène de la nature compréhensible par les hommes, et ce phénomène de la nature doit de nouveau pouvoir être expliqué humainement, et cela dans le but que l'homme ne soit pas forcé d'accepter l'événement comme un Envoi divin qui se déroule à cause des êtres spirituels. Un processus extraordinaire pour lequel on ne trouverait aucune explication, forcerait les hommes obligatoirement à la foi, et une telle foi n'est pas voulue par Dieu. Mais là où l'homme peut lui donner une explication il n'est pas très facilement disposé à voir un Envoi divin dans une catastrophe de la nature. S'il le fait, alors sa foi est entièrement libre et elle est donc juste devant Dieu. D’innombrables signaux précèdent maintenant la grande catastrophe du monde, mais seulement un petit nombre d’entre eux est observé par les croyants, et donc le monde sera placé encore devant de grandes surprises. L'explication spirituelle d'une catastrophe du monde est facilement compréhensible à l'homme croyant. Mais il doit aussi l’accepter sans qu'elle puisse lui être montrée. L’explication terrestre sera aussi compréhensible à l'homme mécréant, parce qu'il a la possibilité de l'examiner. Et ainsi dans le temps qui arrive le nombre de ces phénomènes qui annoncent un violent changement de la surface de la Terre augmentera. Les irrégularités des lois de la nature sont encore faibles, mais la Décision divine met de coté les lois de la nature lorsque cela apparaît nécessaire. Chaque événement a sa destination, et ainsi beaucoup de phénomènes de la nature provoquent tout à coup une catastrophe qui se déroule du fait de la Volonté divine dans le cadre du naturel, pour ne pas forcer justement les hommes à la foi. Lorsque maintenant l'intérieur de la Terre commence à bouger, cela est toujours précédé de certains changements à la surface de la Terre. La Terre fera apparaitre localement de grandes masses d'eau qui chercheront un écoulement sans pouvoir le trouver d'aucune part. Par conséquent elles croîtront en hauteur et se créeront un écoulement par leur propre force. Cela sera le début de la catastrophe qui arrive et qui se déroulera d’une manière purement naturelle.

Amen

Traducteurs
Traduit par: Jean-Marc Grillet

Geestelijke en aardse verklaring voor de wereldramp

Zo onbeduidend als het jullie mensen ook mag lijken dat er in de natuur veranderingen plaatsvinden, zo is het toch van de grootste betekenis, want dit zijn voortekenen van grote gebeurtenissen. Elke gebeurtenis moet zowel een geestelijke als een aardse verklaring hebben. Dat wil zeggen dat wat zich in het geestelijke voltrekt, ook aards logisch verklaard moet kunnen worden en dat moet weer zijn verklaring in zuiver natuurlijke gebeurtenissen hebben.

Dus moet het vrijkomen van het geestelijke uit de vaste vorm verbonden zijn met een voor de mens begrijpelijk natuurverschijnsel en dit natuurverschijnsel moet weer aards verklaard kunnen worden en dit met het doel, dat de mens niet gedwongen is om het gebeuren, dat zich ter wille van geestelijke wezens afspeelt, als goddelijke zending aan te nemen.

Een buitengewone gebeurtenis, waarvoor geen verklaring te vinden zou zijn, zou de mensen gedwongen tot geloof brengen en zo’n geloof is niet wat God wil. Maar waar de mens zichzelf een verklaring kan geven, is hij niet zo snel geneigd om in een natuurcatastrofe een goddelijke zending te zien. Als hij het toch doet, dan is zijn geloof volkomen vrij en dus naar de zin van God.

Nu gaan aan grote wereldcatastrofen talloze tekenen vooraf, maar op slechts een klein deel wordt door de gelovigen acht geslagen. En zodoende staat de wereld nog voor grote verrassingen. De geestelijke verklaring voor een wereldcatastrofe wordt door de gelovige mens gemakkelijk begrepen. Maar hij moet deze verklaring ook aannemen, zonder dat deze hem bewezen kan worden. Maar de aardse verklaring zal ook voor de ongelovige mens begrijpelijk zijn, want hij heeft de mogelijkheid om deze te onderzoeken.

En zo zullen in de komende tijd die verschijnselen toenemen, die een gewelddadige verandering van het aardoppervlak aankondigen. De afwijkingen van de natuurwetten zijn nog gering, maar een goddelijk besluit heft ook de natuurwet op, als dat nodig lijkt. Elk gebeuren heeft zijn doel en zo veroorzaken vele natuurverschijnselen een plotselinge catastrofe, die zich door goddelijke wil binnen de grenzen van het natuurlijke voltrekt om de mensen juist niet tot geloof te dwingen.

Wanneer het binnenste van de aarde nu actief begint te worden, dan gaat er steeds een bepaald wegdrukken van het aardoppervlak aan vooraf. Zodoende zal de aarde hier en daar toegenomen watermassa’s laten zien, die een afvoer zoeken en deze nergens kunnen vinden. Bijgevolg dringen ze naar boven en brengen met het noodzakelijke geweld een afvoer tot stand. Dit is de opmaat naar de komende catastrofe, zie zich op puur natuurlijke wijze voltrekt.

Amen

Traducteurs
Traduit par: Peter Schelling