Comparer communication avec traduction

Autres traductions:

L'Amour, la Sagesse et l'Omnipotence de Dieu

Tout dans le Cosmos témoigne de l'Amour, de l'Omnipotence et de la Sagesse de Dieu. Ce qui existe, a été engendré par l’Amour, parce que l'Amour est à l'Origine de chaque Création. Il est la Force qui était la condition préalable pour le lever de la Création et qui au travers de la Volonté divine est devenue forme. Donc chaque Œuvre de Création révèle la Volonté d'Amour de Dieu qui jamais ne finit, et en même temps aussi une infranchissable Sagesse qui est à la base de toutes Ses Pensées en tant qu’Œuvres mises dans le Cosmos. D’innombrables Créations se sont levées, chaque Œuvre est un monde en soi, et malgré cela toutes les Créations sont reliées entre elles, en se complétant mutuellement selon un Ordre sage et elles ont été crées l'une pour l'autre. D’innombrables variations révèlent le sage Esprit de Créateur dans chaque Œuvre de Création, aucune d’elles n’est imparfaite ou bien ne correspond pas à un but, il n’y a rien qui soit imparfait ou bien nécessite des améliorations. Tout témoigne de la plus sublime Sagesse et est outre mesure parfait. Ce que Sa Sagesse a étudié et que Son Amour a voulu, Il l'a porté à exécution par Son Omnipotence. Là où la Volonté de Dieu est active, il n'existe pas de limites dans les possibilités d'exécution. Tout Lui obéit, Sa Force transcende Sa Volonté de former, et donc Il peut transposer en Action tout ce qu’Il veut. Par conséquent Il est le Gouverneur absolu de la Création entière, parce que ce qu’il Lui a été possible de créer doit continuer à être soumis à Sa Volonté, vu que Sa Volonté l'a appelé à la vie. Là où agissent ensemble l'Amour, la Sagesse et l'Omnipotence de Dieu, là doivent se lever de nouvelles Créations, et celles-ci doivent de nouveau témoigner de l'Amour, de la Sagesse et de l’Omnipotence de Dieu, c'est-à-dire que celles-ci doivent avoir l'Amour comme Sculpteur, elles doivent rayonner l’Amour, donc être reconnaissable en tant qu’Œuvre d'Amour. Ce que la Sagesse de Dieu a fait se lever comme cela est doit en même temps apparaître outre mesure sage et dépasser toute imagination humaine, de même qu’au travers de chaque Œuvre de Création doit aussi apparaitre l'Omnipotence divine, parce que sans celle-ci rien de ce qui a été crée n’aurait pu se lever. Mais là où un jour a été actif l'Amour, la Sagesse et l'Omnipotence de Dieu, il n'y a aucune possibilité que cela disparaisse, et donc cela possède nécessairement le concept d’«éternel». Ce que Dieu a voulu dans Son Amour, ce qu’Il a établi dans Sa Sagesse et qu'Il a fait se lever par Son Omnipotence ne peut jamais disparaître. La Création de Dieu est impérissable, c'est-à-dire que ce qui a pour Générateur l'Amour, la Sagesse et l'Omnipotence de Dieu, doit être parfait de sorte qu’il soit destiné à être Éternel. Il peut faire seulement l’objet de changements extérieurs au travers de la Volonté divine, ce qui demande cependant à nouveau l'Amour, la Sagesse et l'Omnipotence de Dieu, toutefois ce changement ne signifie jamais une dissolution de ce qui est, mais seulement la réalisation d’un but que Dieu a imposé dès le début pour l'Œuvre de Création, et donc, vu que toutes les Œuvres de Création correspondent à un but, cela ne sera accessible que seulement à travers une transformation de l'Œuvre de Création. L'Amour, la Sagesse et l'Omnipotence de Dieu sont irrévocablement le Fondement de tout ce qui existe et donc elles doivent être reconnues irrévocablement comme telles, et au travers de celles-ci maintenant l'homme montre sa foi dans un Être divin, Lequel est parfait au-delà de toute mesure.

Amen

Traducteurs
Traduit par: Jean-Marc Grillet

하나님의 사랑과 지혜와 전능하심.

우주의 모든 것이 하나님의 사랑과 전능하심과 지혜를 증거한다. 존재하는 것은 사랑을 통해 만들어진 것이다. 왜냐하면 사랑이 모든 창조물의 근원이기 때문이다. 창조물을 창조하기 위한 전제 조건이고, 하나님의 뜻을 통해 형체가 되게 한 것은 힘이다. 따라서 모든 창조의 작품은 절대로 중단되지 않는 하나님의 사랑의 의지를 나타내고, 동시에 또한 능가할 수 없는 지혜를 나타낸다. 이 지혜는 자신에게 속한 것들을 작품으로 우주에 존재하게 한 기초이다.

수많은 창조물들이 창조되었고, 각각의 작품은 그 자체로써 하나의 세계이다. 그러나 모든 창조물은 서로 연관되어 있고, 가장 지혜로운 질서에 따라 서로를 보완하도록 하기 위해, 서로를 위해 창조되었다. 모든 창조 작품에 있는 수많은 변형이 가장 지혜로운 창조주의 영을 알게 해준다. 부적절하거나 목적에 맞지 않는 것은 전혀 없다. 불완전하거나 개선이 필요한 것은 전혀 없다. 모든 것이 최고의 지혜를 나타내고, 지극히 완벽하다.

그의 지혜가 생각한 것과 그의 사랑이 원하는 것을 그의 전능함이 실행에 옮긴다. 하나님의 뜻이 역사하는 곳에서, 실행 가능성에 대한 제한이 없다. 모든 것이 그의 명령에 달려 있고, 그의 힘은 그의 조성하려는 의지를 능가한다. 그러므로 그는 그가 원하는 대로 모든 일을 실행에 옮길 수 있다. 그러므로 그는 모든 창조물을 제한이 없이 다스린다. 왜냐하면 그가 창조하는 일이 가능했던 것은 또한 그의 의지가 그것을 존재하게 만들었기 때문에 그의 의지에 계속 종속돼야만 하기 때문이다.

그러므로 하나님의 사랑과 지혜와 전능함이 함께 역사하는 곳에서 새로운 창조물들이 생성돼야만 하고, 창조물들은 다시 하나님의 사랑과, 지혜와, 전능함을 증거해야만 한다. 다시 말해 설계자를 사랑하는 창조물들은 사랑을 발산해야만 한다. 다시 말해 창조물을 사랑의 역사로 깨닫게 되어야만 한다. 하나님의 지혜가 있는 그대로 생성되게 한 것은 또한, 모든 창조의 작품이 하나님의 전능함을 증거해야만 하는 것처럼, 동시에 아주 지혜롭고, 인간의 모든 상상력을 능가하는 것이어야만 한다. 왜냐하면 하나님의 전능함이 없이는 창조된 것이 전혀 창조될 수 없기 때문이다.

그러나 하나님의 사랑과 지혜와 전능함이 한번 역사한 곳에 이런 역사가 사라지지 않는다. 그러므로 “영원” 이라는 개념은 필연적으로 그런 역사에 속한 개념이다. 하나님이 자신의 사랑으로 원하고, 그의 지혜로 정하고, 그의 전능함을 통해 생성되게 한 것은 절대로 소멸될 수 없다. 하나님의 창조한 것은 불멸하다. 다시 말해 하나님의 사랑과 지혜와 전능함이 생산자인 것은 영원을 위해 정함을 받을 정도로 아주 완벽해야만 한다.

단지 하나님의 뜻을 통해 외적인 변화를 경험할 수 있다. 그러나 이런 변화는 다시 하나님의 사랑과 지혜와 전능함에 달려 있다. 그러므로 이런 변화는 결코 존재의 해체를 의미하지 않고, 단지 하나님이 창조물에게 처음부터 부여한 목표의 성취를 의미한다. 왜냐하면 모든 창조물은 하나의 목적을 가지고 있고, 그의 목적을 단지 창조물의 변형을 통해서만 달성할 수 있기 때문이다. 하나님의 사랑과 지혜와 전능함은 존재하는 모든 것의 근원이고, 이를 거부할 수 없게 인정해야만 한다. 이를 인정하는 일을 통해 인간은 이제 모든 면에서 온전한 하나님의 존재를 믿는 믿음을 증명한다.

아멘

Traducteurs
Traduit par: 마리아, 요하네스 박