Comparer communication avec traduction

Autres traductions:

La vie dans l’au-delà est toujours une activité réglée mais pas un état de repos.

La vie terrestre est un temps de préparation pour l'Éternité. Si maintenant ce temps est utilisé de telle sorte qu’on pense toujours à la vie après la mort alors la vie est vécue consciemment, et l'homme se forme de sorte qu’il puisse atteindre une certaine maturité à la fin de sa vie terrestre, et alors celle-ci aura été un succès, et maintenant il peut entrer dans le Royaume éternel et là accomplir de nouveau les tâches qui l'attendent. La vie dans l'Éternité est une existence où l’activité est toujours constante; ce n'est pas un état de repos qui rend vraiment heureux seulement lorsqu’il est rempli avec une constante activité. Si l'homme sur la Terre est habitué à une vive activité, il pourra exécuter toutes les tâches qui lui seront imposées dans l'au-delà, et donc une vie active sur la Terre est une bonne préparation pour la vraie tâche dans l'au-delà. Aucune heure ne doit être rendue inutile, et la Force de Dieu qui est transmise à l'homme, doit le pousser à exécuter toutes les demandes que la vie terrestre lui impose. Parce qu'un jour il sera exigé de lui encore davantage, et le travail qui lui sera assigné dépendra toujours seulement de sa volonté. Maintenant de nouveau il est libre de l’exécuter, seulement l'état de bonheur dépendra de ce que sa volonté lui commande de faire. Parce qu'être actif dans l'au-delà signifie recevoir et distribuer, être actif signifie accueillir toujours de nouveaux savoirs et les transmettre, c'est-à-dire instruire les âmes qui manquent de savoir. Celui qui sur la Terre s’est déjà exercé à pourvoir toujours les autres, son champ d'action dans l'au-delà sera très grand, parce qu'il exécutera toujours ce qui lui est assigné, parce qu'à cela il est poussé par l'amour, donner ce qu'il reçoit continuellement le rend heureux. Il voudra aider à répandre la Lumière, il sera infatigablement actif et à toute activité il y a à la de base l'amour parce que l'amour est la Force qui veut se manifester et donc elle s'exprime dans une vive activité. Et donc dans la vie terrestre l'homme ne doit jamais trouver de joie dans une existence inactive, parce que celle-ci le chargera un jour et il lui sera difficile de s'insérer dans une activité réglée qui cependant est le concept qui signifie une éternelle béatitude pour les êtres.

Amen

Traducteurs
Traduit par: Jean-Marc Grillet

Vida na actividade regulada perpetuamente, sem estado de repouso....

A vida na Terra é o tempo de preparação para a eternidade. Se esse tempo for utilizado de tal maneira que se pense sempre na vida após a morte e assim a vida seja vivida conscientemente, o ser humano se moldará de tal maneira que poderá registrar uma certa maturidade no final da sua vida terrena, e então isso lhe terá trazido o sucesso de que agora poderá entrar no reino eterno e ali cumprir novamente as tarefas que o aguardam. Pois a vida na eternidade é uma atividade perpétua; não é um estado de descanso, mas só é verdadeiramente feliz quando está cheia de atividade constante. Se o ser humano está acostumado a uma atividade viva na Terra, ele será capaz de cumprir todas as tarefas que lhe são estabelecidas no além e, portanto, uma vida ocupada na Terra é um bom momento de preparação para a tarefa real no além. Nenhuma hora ficará sem uso, e a força de Deus que é transmitida ao ser humano o estimulará a satisfazer todas as exigências que a vida terrena coloca sobre ele. Por um dia ainda mais será exigido dele, e só dependerá sempre da sua vontade o trabalho que lhe for atribuído. Por enquanto ele está livre para ser ativo, apenas o estado de felicidade depende do que a sua vontade lhe diz para fazer. Para estar ativo no além, para receber e distribuir.... Ser ativo significa receber constantemente novos conhecimentos e transmiti-los, ou seja, instruir as almas que carecem de conhecimento. Quem já praticou na Terra para cuidar sempre dos outros terá um campo de atividade muito grande no além, pois sempre realizará o que lhe é instruído, porque o amor o impele a dar o que o faz feliz e o que recebe constantemente. Ele vai querer ajudar a espalhar a luz, ele vai ser activo de forma destemida, e o amor vai estar sempre subjacente a toda a actividade, pois o amor é força que se quer expressar e assim encontra expressão na actividade activa. E, portanto, o ser humano nunca deve ter prazer numa existência inativa na vida terrena, pois isso o sobrecarregará um dia e dificilmente poderá se integrar numa atividade regulada que, no entanto, é o epítome daquilo que significa felicidade eterna para os seres....

Amém

Traducteurs
Traduit par: DeepL