Comparer communication avec traduction

Autres traductions:

Fixation du destin par la Volonté divine – Garantie pour le plus grand mûrissement

C’est la Volonté du Seigneur que tout ce qui vit se subordonne à Sa Loi et il ne peut ainsi rien se passer qui ne porte en soi la Volonté divine, pour autant qu’il s'agisse de processus qui se déroulent dans l’homme selon leur destin dans le but de la vie intérieure. La volonté de l'homme ne peut jamais s'opposer à la Volonté divine, il ne les réussira jamais à suspendre ou à changer ce que Dieu a déterminé, parce que cela n'est pas dans son pouvoir. La volonté de l'homme doit s'adapter, elle doit d’une certaine manière se déclarer d'accord, même si cela ne correspond pas à sa volonté, parce que pour lui cette contrainte signifie une garantie de pouvoir atteindre le but le plus haut, c'est-à-dire qu’avec cela lui sont données toutes les possibilités pour se développer vers le Haut. Mais le fait de les utiliser dépend uniquement de sa volonté, et si l'homme pouvait former tout seul lui-même son destin cette garantie ne serait pas donnée, parce qu'il lui manque la connaissance de ce qui manque à son esprit et sous quelle forme il peut atteindre la libération. Donc Dieu Lui-même a déterminé le destin de chaque individu et Il l'a formé de sorte qu’il ne puisse pas agir contre Sa Volonté dans l'incompréhension ou dans la volonté de rébellion. Ainsi le Créateur divin annonce avec Ses Lois la Providence la plus affectueuse pour Ses créatures ; Sa Sagesse reconnaît l'état de chaque individu et cherche à procurer à chacun les moyens d'Aide les plus grands possibles toujours à travers les dispositions du destin pour qu'ils garantissent un progrès spirituel. Que maintenant beaucoup d'occasions restent inutiles, cela ne dépend pas de la Volonté du Créateur, mais seulement de l'homme lui-même, lorsqu’il donne trop peu de considération à la vie de son âme. Mais même si à cet homme la vie pouvait être accordée sous une autre forme, il ne l'utiliserait jamais pour le salut de son âme, donc il ne doit jamais considérer l’état immature de son âme comme une conséquence de son destin terrestre, parce que même si Dieu voulait lui donner la liberté de former tout seul ce destin, il resterait arrêté sur la même marche, vu que sa volonté ne tend pas vers le Haut. La même chose vaut pour ces êtres qui, dans la pleine possession de leur volonté, vivent dans le monde de l'au-delà et donc sont indépendants de toute lourdeur terrestre. Même à eux il a été donné une certaine Loi à laquelle ils doivent se plier. Ils peuvent, lorsqu’ils sont parfaits, seulement vouloir ce que Dieu veut. Dans l'état d'imperfection, un être dans l'au-delà, vraiment comme dans la vie terrestre, a un sort qui contribue à la réalisation de la purification, de la connaissance et de la promotion de l'âme. De nouveau seulement la Volonté divine est en vigueur et de nouveau il est laissé libre de subordonner sa volonté, à la Volonté divine ou bien de se rebeller, mais ils ne peuvent jamais changer cette Volonté ou bien la rendre inefficace sur elle. Une Volonté gouverne tout. Elle rachète tout ce qui se soumet à cette Volonté par sa poussée, mais damnés sont les êtres qui veulent combattre contre la Volonté divine, parce que ce projet se terminera seulement avec le naufrage. Jamais et encore jamais la Volonté divine ne peut être exclue. Même là où la volonté de l'homme est à l'œuvre pour accomplir des choses qui sont en contradiction avec la Volonté divine, c’est toujours seulement au travers de la Concession de Dieu, pour apporter de nouveau avec cela le salut à des âmes de l'oppression spirituelle, mais il ne pourrait jamais se passer quelque chose qui serait totalement contre Sa Volonté, parce que Sa Sagesse, Son Amour et Son Omnipotence voudront toujours seulement ce qui est pour le meilleur de chaque être créé. Donc aucun être ne pourra s'opposer à Cette Volonté. Seulement la formation spirituelle est laissée libre à chaque être. Sur celle-ci le Créateur n'exerce pas la moindre contrainte et donc l'être peut employer sa libre volonté selon son vrai consentement.

Amen

Traducteurs
Traduit par: Jean-Marc Grillet

ODREÐIVANJA PROVIDNOSTI SU BOŽANSKA VOLJA.... GARANCIJA ZA NAJVIŠU ZRELOST....

Volja je Gospodnja da sve što živi sebe podredi Njegovim zakonima, posljedicno tome ništa se ne može dogoditi što nije u skladu sa Božanskom voljom sve dok se to tice dogadaja koji od strane Providnosti afektiraju covjeka u svrhu unutarnjeg doživljaja. Volja ljudskog bica se ne može nikada suprotstaviti Božanskoj volji, on nece nikada uspjeti u poništavanju ili mijenjanju onog što je Bog odredio, jer takvo nešto nije unutar njegove moci (Matej 5:36). Volja ljudskog bica se mora uskladiti sa time, on se ucinkovito mora složiti cak ako to ne korespondira sa njegovom voljom, buduci ova prisila predstavlja njegovu garanciju da bude u stanju ostvariti najviši cilj, to jest, njemu je na taj nacin dana svaka prilika spram višeg razvoja.... Unatoc tome, da li se on time okoristi ili ne potpuno zavisi o njegovoj volji. Ali da je ljudsko bice bilo sposobno oblikovati svoju vlastitu sudbinu ova garancija mu ne bi bila dana, jer on nema ideje o tome što njegov duh potrebuje i na koji ga nacin može osloboditi. Prema tome, Bog Osobno odlucuje sudbinu svake pojedinacne osobe i ureduje ju tako da se Njegova volja ne može osujetiti zbog nedostatka razumijevanja ili buntovnicke volje. I tako Božanski Stvoritelj demonstrira sa Njegovim zakonima naj-ljubav-niju brigu za Njegove žive tvorevine; Njegova mudrost prepoznaje stanje svakog pojedinca i On uvijek smjera podariti svima najbolja moguca sredstva kroz odredivanja Providnosti koja osiguravaju duhovni napredak.

Cinjenica da toliko puno mogucnosti ostane neiskorišteno nije zbog volje Stvoritelja nego je u potpunosti zahvaljujuci ljudskom bicu ako on obraca premalo pažnje na njegov unutarnji život. Ipak ovoj bi osobi takoder mogao biti podaren drugaciji život ali on ga nikada ne bi iskoristio za dobrobit njegove duše, prema tome on nikada ne treba smatrati da je nezrelo stanje njegove duše rezultat njegove zemaljske sudbine.... Jer cak da mu je Bog dao slobodu da oblikuje njegovu vlastitu sudbinu on bi ostao na istom stupnju buduci njegova volja ne stremi ka usponu. Isto važi za one entitete koji, u potpunom posjedu njihove volje, nastanjuju svijet onostranog i koji su prema tome oslobodeni od svakog zemaljskog tereta. Oni su, takoder, predmetom izvjesnog zakona kojem se moraju podrediti. Ako su savršeni, oni mogu jedino željeti ono što je Božja volja.... A u stanju nesavršenstva, sudbina bica u onostranom je, kao i u zemaljskom životu, njima dodijeljena tako da ce navjerojatnije doprinijeti spram dušina procišcavanja, realizacije i napretka. Još jednom, Božanska volja se primjenjuje, i još jednom je ostavljeno na njima da sebe podrede, to jest, njihovu volju, Božanskoj volji ili da joj se odupru, ali oni nikada ne mogu promijeniti ovu volju ili ju uciniti neucinkovitom. Jedna volja vlada sv(akim)e.... Sve što sebe podredi ovoj volji samo od sebe [[(ili ‘bez prisile’) ]]je iskupljeno.... ipak prokleta su ona bica koja se žele protiviti Božanskoj volji.... Jer ova ce namjera jedino završiti sa njihovom propašcu. Božanska se volja ne može nikada iskljuciti. Cak gdje je ljudska volja na djelu i ostvaruje stvari koje su protivne Božanskoj volji, to je jedino sa Božjim dopuštenjem da to ljudsko djelo uspije kako bi se na taj nacin donijela pomoc duši u duhovnoj nevolji, s obzirom da se nikada ništa ne bi moglo dogoditi što bi bilo potpuno protiv Njegove volje. Jer Njegova mudrost, ljubav i svemoc odlucuju sve što se dogada.... A ova mudrost, ljubav i svemoc jedino žele što je najbolje za svako od Njegovih stvorenih bica.... I prema tome je nemoguce za ijedno bice da se suprotstavi ovoj volji. Jedino je oblikovanje njegove duše ostavljeno bicu da se njime samo pozabavi [[(ili ‘rukovodi’; ili ‘nadgleda’)]].... Ovo ni najmanje nije prisiljeno od strane Stvoritelja, i tako bice može koristiti svoju slobodnu volju u skladu sa njegovim vlastitim nahodenjem.

AMEN

Traducteurs
Traduit par: Lorens Novosel