Le travail de recherche le plus infatigable ne s'approchera pas de son but tant que l'assistance d'une partie spirituelle n'est pas désirée, parce que le chercheur se plonge sans connaissance dans un travail qui ne peut être mené à bien que seulement spirituellement ; du point de vue humain toutes les Œuvres de Création, même celles hors de la Terre, devraient obéir toutes aux mêmes Lois, parce qu'autrement leur subsistance et leur existence ne seraient pas concevable. Toutefois d’autres lois de la nature sont à la base de toutes les Créations, ensuite la relation entre les substances est elle-même fondamentalement différente dans chaque Œuvre de Création et en outre les conditions de base pour la possibilité d'existence des êtres qui habitent les Créations diffèrent aussi l'une de l'autre, si bien que la science humaine se trouverait ici devant une énigme totalement insoluble, si les hommes s'approchaient de ces Œuvres de Création d’une manière purement scientifique pour les explorer. Tous les résultats obtenus jusqu'à présent sont totalement inutiles, vu qu’ils ne s'approchent pas le moins du monde de la Vérité. Le sens des hommes, leur capacité de compréhension et de jugement ne va pas au-delà de la sphère de la Terre, et il y a donc seulement peu de possibilités d'expliquer les autres Créations d’une manière qui soit compréhensible à l'homme. Les éléments de base que l'homme doit connaître pour la compréhension de son activité, sont complétement insignifiants dans d’autres constellations, et le savoir sur cela ne peut pas être employé pour la vérification d’un phénomène quelconque que l'homme voudrait éclaircir. Pour pénétrer dans les Mystères d'autres Œuvres de Création il faut d'abord un total détachement de la sphère terrestre, il faut se libérer de tout ce qui est visible sur la Terre, l'homme doit se relier spirituellement avec les Forces de l'Esprit de ces mondes et accueillir comme nouvelles toutes les explications qui y ont trait. Et maintenant essaie pour voir si tu y réussiras. Une étoile d'un charme indescriptible est l'Étoile à laquelle vous avez donné le nom de Vénus. Vous ne devez jamais vous imaginer une formation qui soit semblable à la Terre, régulièrement de place en place existent des zones lumineuses, qui apparaissent au contemplateur d’une manière variée et outre mesure fascinante. Ces zones sont habitées d'êtres d’un genre très étrange selon les concepts humains. Le séjour dans ces zones est seulement temporaire pour ces êtres, parce que même cette Étoile sert aux entités pour leur développement ultérieur. Toute la surface de cette Étoile est agréable à voir et offre à ses habitants un séjour bienheureux pour un temps bref, vu que ceux-ci changent continuellement. Ce monde diffère de ce qui peut être compris d’une manière terrestre, car il ne concerne que des êtres spirituels, le contempler peut transmettre des impressions à l'homme mais ensuite il est indiciblement difficile pour l'homme de décrire ces impressions pour que le prochain puisse s’en faire une image. Et malgré cela entre cette Étoile et la Terre il existe un contact spirituel qui rend possible d’être instruit, seulement pour cela il faut un certain degré de maturité spirituelle qui se substitue au savoir humain manquant et cela est la première condition pour pénétrer ces domaines qui autrement restent fermés à l'homme.
Amen
TraducteursO trabalho de pesquisa mais incansável não se aproximará deste objetivo enquanto não for procurada a ajuda do lado espiritual ao mesmo tempo, pois o pesquisador começa a trabalhar sem conhecimento que só pode ser realizado espiritualmente. Do ponto de vista humano, todas as obras da criação, também as de fora da Terra, teriam de possuir a mesma legalidade material, e teriam também de estar sujeitas às mesmas leis da natureza, já que, de outra forma, uma existência e um surgimento do ser humano é inconcebível. Mas todas as criações se baseiam pela primeira vez em diferentes leis da natureza, então também a composição em relação material é tão fundamentalmente diferente com cada obra de criação e, além disso, também a condição básica para a possibilidade de existência dos seres que habitam as criações se desvia tanto umas das outras que a ciência humana seria confrontada aqui com um enigma completamente insolúvel, se ela se aproximasse da pesquisa destas obras de criação apenas puramente científica. E todos os resultados anteriores são completamente inúteis, uma vez que não se aproximam minimamente da verdade. O sentido do ser humano, sua capacidade de compreender e avaliar não se estende além da esfera terrena, e existem poucas possibilidades de explicar outras criações de tal forma que sejam compreensíveis para o ser humano.... Os elementos básicos, que o ser humano precisa conhecer para entender seu trabalho, não têm nenhum sentido em outros corpos celestes, e o conhecimento deles não pode ser usado para determinar qualquer fenômeno que se queira esclarecer. Para penetrar nos segredos de outras obras de criação é necessário um completo desapego da esfera terrena, uma libertação de tudo o que é visível na Terra, o homem tem de se ligar espiritualmente com as forças espirituais desses mundos e, como recém-chegado, aceitar todas as explicações a esse respeito. E agora tente se vai ter sucesso nesta....
Uma estrela de indizível encanto é o corpo celeste ao qual você deu o nome de Vênus. Você nunca deve imaginar uma estrutura que é como a terra; há regiões brilhantes em intervalos regulares que parecem variadas e extremamente charmosas para o observador. Estas regiões são habitadas por seres da espécie mais estranha em termos humanos. A permanência nestas áreas é apenas temporária para estes seres, pois esta estrela também serve aos seres para um maior desenvolvimento. Toda a superfície do corpo celeste é adorável de se ver e oferece aos seus habitantes uma estadia feliz por um curto período de tempo, uma vez que eles a mudam constantemente. Este mundo é tão diferente do terreno compreensível que só uma experiência espiritual, uma visão, pode transmitir as impressões ao ser humano e que, mesmo assim, ainda é indescritivelmente difícil para o ser humano reproduzir essas impressões, para que o semelhante possa formar uma imagem. E no entanto existe também uma ligação espiritual entre esse corpo celeste e a terra que permite ser instruído, apenas um certo estado de maturidade espiritual é necessário, que substitui a falta de conhecimento humano e é, portanto, a primeira condição para penetrar em áreas que de outra forma permanecem fechadas ao homem....
Amém
Traducteurs