Comparer communication avec traduction

Autres traductions:

Le temps de la Punition - le concept de temps - le présent

«Le chant d'éloge de ceux qui Me servent résonne sans arrêt, et s'y associent la foule des armées du Ciel qui Me louent et Me glorifient....» Le temps sur la Terre est court, et comparé à l'Éternité le cours terrestre de l'homme ressemble à un instant, lorsqu’on parle d'un événement dans le futur un événement de la vie terrestre peut être considéré comme étant à long terme, et cela ne touche pas particulièrement l'homme, parce qu'il lui semble qu’il se passera une Éternité avant qu'un événement annoncé se confirme. Il n’est pas facile de faire comprendre autrement un tel concept et la prédiction d'un événement ne peut pas être indiquée au jour et à l'heure, parce que cela ne serait pas utile pour l'homme d’aucune manière, et que d'autre part c’est l'humanité elle-même qui détermine l'instant d'un tel événement à travers sa volonté, et c’est son absence de foi qui est la cause que l'événement se confirme. Ainsi il se passe souvent beaucoup d'années dans un calme apparent, de sorte que les hommes se croient en sécurité et ne croient plus à un événement qui ébranlerait le monde, parce qu'ils s’occupent toujours seulement des événements qui ont leur cause dans les disputes terrestres. Et donc pour eux il peut sembler peu crédible, que l'éternelle Divinité doive se faire remarquer par une Punition qui viendrait sur toute humanité et qui aurait un effet aussi terrible. L’humanité repousse un tel Jugement annoncé ou bien croit que l'instant n’est pas encore venu et de beaucoup, parce qu'il lui manque justement totalement ce concept de temps et l'homme ne peut pas mettre en relation le temps dans lequel il vit, le présent, avec le futur annoncé et tout ce qui est dans le futur lui est compréhensible comme étant toujours loin dans le futur et cette idée du temps lui semble alors plus acceptable. Si les hommes du temps actuel pouvaient saisir combien ils sont proches de ce temps du Jugement, ils ne pourraient plus jamais vivre dans un tel calme, mais ils seraient saisis de peur et de désespoir de savoir ce temps aussi près. Et le Seigneur a à nouveau de la Pitié avec les fils terrestres, Il voudrait le leur crier à tous et les préparer pour ce temps. L’heure juste est arrivée, et celui qui s'orientera bien dans le chaos spirituel, attendra aussi le Seigneur, et le Jugement ne le surprendra pas. À vous autres qui croyez le temps encore loin, un terrible réveil suivra votre sommeil spirituel, ne pensez pas que vous pourrez échapper à la panique de ce temps, vous ne pensez pas à votre impuissance face aux éléments déchaînés, et vous pensez encore moins à ce qui pourrait vous apporter le salut de toute misère, parce que vous ne pensez pas au Seigneur. Et dans cette heure vous serez totalement sans conseil et sans aide, saisis par la peur et la crainte vous serez exposés sans foi en Dieu aux puissances de la nature. Le temps est là où la volonté de l'humanité se détourne consciemment de Lui et ainsi c’est le temps dont il a été écrit que la Terre se plie devant le Tout-puissant et que le Feu tombe du Ciel et que tout ceux qui ne s'occupent pas de leur Créateur trembleront, parce que ce que le Seigneur a dit se réalisera jusqu'à la dernière lettre.

Amen

Traducteurs
Traduit par: Jean-Marc Grillet

Tijd van het strafgericht nabij – Tijdsbesef – Tegenwoordige tijd

“Het lofgezang van degenen, die Mij dienen, klinkt zonder ophouden. En de heirscharen van de hemel vallen in, en ze loven en prijzen Mij”.

De tijd op aarde snelt voorbij, maar gemeten ten opzichte van de eeuwigheid is de gang van de mens over de aarde gelijk een ogenblik. Als in het leven op aarde van een gebeurtenis in de toekomst gesproken wordt, betekent dat als het ware een gebeurtenis op de lange termijn. En omdat het de mensen als een eeuwigheid voorkomt voordat een zo van tevoren aangekondigde gebeurtenis zich voordoet, maakt het geen bijzondere indruk op de mensen.

Nu is zo’n begrip niet gemakkelijk anders begrijpelijk te maken en kan een voorspelling van een gebeurtenis niet tot op de dag en het uur aangegeven worden, omdat dit enerzijds op geen enkele manier bevorderlijk zou zijn voor de mens en anderzijds ook de mensheid zelf het tijdstip van zo’n gebeuren door haar eigen wil, respectievelijk haar ongeloof, hetgeen de oorzaak van de zich voordoende gebeurtenis is, bepaalt.

Zo verstrijken er vaak vele jaren in schijnbare rust, zodat de mensen zich in veiligheid wanen en nooit in een wereldschokkende gebeurtenis geloven. Want ze slaan steeds alleen maar acht op gebeurtenissen die hun oorzaak hebben in aardse kwesties. En daarom mag het weinig geloofwaardig voor hen lijken dat de eeuwige Godheid Zich op zo’n manier op laat merken, dat er een strafgericht over de gehele mensheid komt en die op een verschrikkelijke manier zijn uitwerking zal hebben.

De mensheid wijst zo’n in het vooruitzicht gesteld gericht af of gelooft dat het tijdstip nog lang niet gekomen is, omdat het juiste tijdsbesef haar volledig ontbreekt en de mens de tijd waarin hij zelf leeft, het heden, niet met de voorspelde toekomst in samenhang kan brengen en dat al het veraf liggende voor hem dus als altijd veraf liggend te begrijpen is en dit tijdsbesef lijkt hem aannemelijk.

Als de mensen van deze huidige tijd zouden kunnen begrijpen hoe nabij deze tijd van het gericht is, dan zouden ze hun leven nooit meer zo rustig doorbrengen. Maar als ze zouden weten hoe nabij deze tijd is, zou angst en vertwijfeling hen grijpen. En weer heeft de Heer erbarmen met de mensenkinderen en Hij zou hen allemaal graag toe willen roepen, dat ze zich op deze tijd voor moeten bereiden.

Het uur van de rechtvaardige is gekomen, want hij zal berusten in de geestelijke chaos. Hij zal ook de Heer verwachten en het gericht zal hem niet verrassen. Maar alle anderen van jullie, die de tijd nog veraf wanen; op jullie geestelijke slaap zal een verschrikkelijk ontwaken volgen. Jullie denken er niet aan dat jullie niet kunnen ontsnappen aan de verschrikkingen van deze tijd. Jullie denken niet aan jullie machteloosheid tegenover de ontketende elementen. En jullie denken nog veel minder aan wat jullie redding kan brengen uit elke nood, want jullie denken niet aan de Heer.

En jullie zullen op dat moment volledig radeloos en hulpeloos zijn, door vrees en angst overvallen en zonder geloof in God aan het natuurgeweld prijsgegeven zijn. De tijd is nabij, waar de wil van de mensheid zich bewust van Hem afwendt en dus is ook de tijd nabij, waarvan geschreven staat dat de aarde zich buigt voor de Almachtige en dat er vuur uit de hemel valt en dat degene, die geen acht slaat op zijn Schepper, zal sidderen. Want dan vervult zich tot op de laatste letter, wat de Heer gezegd heeft.

Amen

Traducteurs
Traduit par: Peter Schelling