Comparer communication avec traduction

Autres traductions:

(Continuation du Nr. 737) lois de la nature - la transformation et l'exploitation de la Terre

Par la suite chaque nouvelle réorganisation sera encouragée, et on cherchera à tirer les conséquences des dommages qui sont intervenus et sont inévitables pour la nécessité de la vie, mais cela sera possible seulement lorsqu’apparaitront des conséquences plus sérieuses qui s’avèreront menaçantes pour la vie des hommes, parce que le plus petit mal est le manque, mais vouloir aider à éliminer celui-ci en mettant en danger la vie est contre l'Ordre divin et donc cela défie les lois de la nature. Pour cela le Seigneur met en garde les hommes contre toute intervention violente dans Son Œuvre de Création, si les hommes ne veulent pas s'exposer aussi à la ruine, il leur est conseillé de se contenter de peu et de ne pas vouloir extraire de la Terre en trop grande quantité les produits, parce que si cela a seulement pour but d’augmenter les biens terrestres, le Créateur divin ne donne pas Son Assentiment, parce qu’un tel effort ne serait pas édifiant, mais destructeur et donc il doit avoir un effet négatif pour l'humanité. Mais si vous mettez votre façon d'agir et vos dispositions seulement en vue du bien de l'humanité, c'est-à-dire en vue de seulement couvrir les nécessités de l'humanité en mettant de coté son avantage terrestre, alors la Volonté d'Amour du Créateur devient active et tendra à substituer pour le bien de l'humanité ce qui a été soustrait abondamment à la Terre, parce qu'alors les hommes n'agissent pas selon leur propre volonté, mais selon la Volonté de Dieu, et cela n'est pas un manquement envers les lois de la nature, mais cela correspond totalement à l'Ordre divin. La course du monde apportera la démonstration que chaque destruction a son origine dans l'insatiable avidité pour la possession terrestre, et que la Volonté de Dieu impose une Halte là où a été atteinte une certaine limite, s'Il ne veut pas laisser tomber l'humanité totalement dans la ruine. Mais l'homme ne peut jamais agir contre les Lois divines sans être puni, s'il ne veut pas s’endommager lui-même et son prochain dans le corps et dans l'âme.

Interruption

Traducteurs
Traduit par: Jean-Marc Grillet

(Continuação para Nº 737) Leis da natureza.... Transformação e sobreexploração da terra....

Como resultado, toda a reorganização será certamente promovida e serão feitas tentativas para tirar as consequências, apresentando todos os danos que surjam como inevitáveis para a necessidade da vida, mas isso só será possível até que as consequências mais graves se tornem aparentes, o que terá um efeito fatal sobre as pessoas. Pois o mal menor é a falta, mas tentar remediar isso pondo em perigo a vida é contrário à ordem divina e, portanto, contra as leis da natureza. Por esta razão o Senhor adverte contra qualquer intervenção violenta em Sua obra de criação, se as pessoas não quiserem se abandonar à ruína; e é muito mais aconselhável estar satisfeito com um pouco e não querer privar a Terra de produtos em excesso, pois se isso apenas acontecer para aumentar os bens terrenos o Criador divino não dará Sua aprovação, pois tal esforço não seria construtivo, mas destrutivo e, portanto, deve ter um efeito prejudicial sobre a humanidade. Se, no entanto, apenas basear todas as suas ações e decretos na preocupação com o bem-estar da humanidade, ou seja, se apenas as necessidades da humanidade devem ser satisfeitas com a sua própria vantagem terrena em segundo plano, então a vontade de amor do Criador tornar-se-á ativa e fará todo o esforço para substituir o que foi retirado da Terra para o bem-estar da humanidade, pois então as pessoas não estarão agindo por vontade própria, mas por vontade de Deus, e isso não será uma ofensa às leis da natureza, mas completamente de acordo com a ordem divina. O curso do mundo provará que toda a destruição tem a sua origem na ganância insaciável pelos bens terrenos e que a vontade de Deus lhe porá um fim onde se atinge um certo limite, se Ele não quiser deixar a humanidade cair completamente na ruína. O homem nunca poderá, portanto, agir impunemente contra as leis divinas, se não quiser pôr em perigo a si e aos seus semelhantes de corpo e alma. (interrupção)

Traducteurs
Traduit par: DeepL