Comparer communication avec traduction

Autres traductions:

Savoir c’est pouvoir – la sagesse terrestre - le savoir spirituel

Il te sera offert toujours de nouvelles occasions qui correspondent à la Volonté du Seigneur, bien que souvent initialement elles ne soient pas reconnaissables, mais ensuite elles sont en liaison visible avec la Volonté du Seigneur. Maintenant observe toujours le changement continuel autour de toi, et reste dans un amour constant envers le Seigneur, alors ton succès sera assuré même là où tu ne peux pas le rêver. Chaque anneau d'une chaîne doit être forgé, et on n'obtient rien sans fatigue, de même par un travail ininterrompu on doit insérer anneau après anneau dans les Vérités spirituelles pour qu’à la fin tout soit relié. Et ainsi le Seigneur t'annonce aujourd'hui ce qui suit:

Savoir c’est pouvoir. Si l'homme refuse la sagesse terrestre, alors il doit s'attendre aussi à ce que chaque avantage terrestre qui lui est destiné lui arrive seulement dans une moindre mesure. Il passera à travers la vie comme un ignorant, il laissera inaperçu tout ce qui l'aurait aidé à la connaissance. Mais la vraie Lumière, le savoir spirituel dans son plein effet bénéfique sera reconnu seulement par ceux qui s’efforcent, de l’enrichir toujours davantage. L'homme sera ensuite vivant seulement lorsque son savoir qui lui a été transmis par l'esprit de Dieu en lui, est utilisé pour diminuer la cécité spirituelle de son prochain. Infiniment d'hommes doivent être aidés à parcourir cette voie vers la Lumière, et à eux il doit être enseigné un vrai savoir sur l'Amour et la Sagesse de Dieu. Mais ceci peut se produire seulement lorsque l'enseignant lui-même s'est procuré un savoir qui le rend capable de répandre ses connaissances, et donc quelqu’un qui a reçu la Vérité d'en haut ne se contentera pas d’en tirer profit seulement pour lui-même, mais il sera définitivement satisfait seulement lorsqu’il aura pu communiquer son savoir le plus souvent possible, lorsqu’il aura pu indiquer la voie juste à l'âme qui erre. Et aussi ainsi le sage terrestre cherchera toujours à exploiter son savoir, autrement celui-ci serait inutile pour lui et pour le monde. Parce que ce que l'homme sait n’acquiert de la valeur seulement lorsqu’il peut être relativement utilisé pour l'humanité. Ainsi même le savoir spirituel ne pourra s'imposer que lorsque la Bénédiction qui est donnée au savoir spirituel comme constant accompagnateur de Dieu se réalise et est reconnaissable pleinement là où on veut accepter la Vérité spirituelle. Rien de ce qui est montré aux hommes par le Seigneur et Créateur du Ciel et de la Terre n’est sans but et objectif. Et ainsi toute sagesse terrestre s’effondrera, mais jamais la Parole divine, qui est le Symbole de toute la Sagesse de Dieu. Et ainsi grandira en Sagesse seulement celui qui la reçoit et l'accueille avec le cœur et qui ne pense pas à l'avantage terrestre mais a uniquement devant les yeux l'éternel salut de son âme. Parce que son savoir sera augmenté dans une si riche mesure que même la sagesse des savants terrestres est loin derrière celle de celui-ci, parce que leur savoir est périssable et ainsi même inutile pour l'Éternité.

Amen

Traducteurs
Traduit par: Jean-Marc Grillet

Saber es poder.... Sabiduría terrenal.... Conocimiento espiritual....

Siempre habrá nuevas oportunidades que corresponden a la voluntad del Señor, muchas veces no reconocibles al principio, pero luego claramente relacionadas con la voluntad del Señor. Por lo tanto, presta atención al cambio constante que te rodea, y permanece dedicado al Señor en constante amor, entonces estarás seguro del éxito donde no puedes soñar con eso. Cada eslabón de una cadena debe forjarse, y nada puede lograrse sin esfuerzo, e igualmente debe unirse en secuencia ininterrumpida eslabón por eslabón las verdades espirituales para dar como resultado un todo coherente. Y así el Señor te anuncia hoy lo siguiente:

Saber es poder.... Si una persona, es de esperar rechaza la sabiduría terrenal, es de esperar que todas las ventajas terrenales le sean otorgadas sólo en pequeña medida. Ignorante pasará por la vida y nunca podrá alcanzar el poder, el respeto y el honor si ignora todo lo que le ayuda a saber....

Pero la luz correcta, el saber espiritual, solo será reconocido en su pleno efecto beneficioso por aquellos que se esfuerzan por enriquecerse cada vez más. El hombre solo cobrará vida cuando su conocimiento, que le transmite el Espíritu de Dios en él, se utilice para remediar la ceguera espiritual de los semejantes. Por tanto, se debe ayudar a un número infinito de personas a caminar por el sendero de la luz, y se les debe enseñar un conocimiento correcto del amor y la sabiduría de Dios. Pero esto a su vez, solo puede suceder cuando el maestro ha adquirido un conocimiento por sí mismo que le permite difundir su conocimiento y, por lo tanto, casi nadie que reciba la verdad de arriba estará satisfecho con solo beneficiarse de ella él mismo, sino que será completamente satisfecho, si puede transmitir su conocimiento tan a menudo como sea posible, donde es importante señalar al alma descarriada el camino correcto. Y también el conocedor terrenal siempre tratará de usar su conocimiento, de lo contrario sería inútil tanto para él tanto como para el mundo.

Porque lo que el hombre sabe sólo adquiere valor si se puede aprovechar adecuadamente para la humanidad. Así también el conocimiento terrenal solo podrá afirmarse si la bendición es plenamente reconocible, que Dios aseguró como acompañante constante al saber espiritual y que también se cumple donde uno está dispuesto a aceptar la verdad espiritual.

Nada carece de propósito y objetivo que el Señor y Creador del cielo y la tierra muestra a las personas. Y así es más probable que desaparezca toda la sabiduría terrenal, pero jamás la Palabra divina, que es el epítome de toda la sabiduría de Dios. Y así, solo puede ganar sabiduría quien la recibe con el corazón, quien no piensa en el beneficio terrenal, sino que solo ve su salvación. Porque su saber aumentará en una medida tan rica que incluso el erudito terrenal más sabio estará muy por detrás de él, ya que su conocimiento es pasajero y, por lo tanto, también inútil para la eternidad....

Amén

Traducteurs
Traduit par: Hans-Dieter Heise