Comparer communication avec traduction

Autres traductions:

Le sort des pauvres âmes dans l'au-delà et l'Aide

Laisse tes pensées s'élever dans l'infini du Cosmos qui est porteur d'innombrables âmes, et cherche à t'imaginer la misère de celles qui sont encore dans l'obscurité de l’ignorance et qui n'ont pas encore reconnu leur existence comme indestructible. Celles-ci se croient encore sur la Terre, mais seulement transportées à travers on ne sait quel procédé dans une autre région et dans une autre ambiance et elles ne réussissent pas encore à se familiariser avec la pensée que leur vie sur la Terre est terminée. Elles errent et cherchent une sortie à leur situation et sont découragées et désespérées, lorsqu’elles voient toujours de nouveau devant elle la même image laide et triste. Elles ne peuvent pas réussir à améliorer leur état, parce que partout où elles se tournent elles ne trouvent aucune lueur, et donc leur état est malheureux au delà de toutes limites. Si la Miséricorde de Dieu ne leur envoyait pas d'Aide, leur sort resterait toujours le même, mais pour ces âmes il existe une possibilité qu'elles puissent se libérer de leur misère, dès qu'elles ont reconnu leur état et sont de bonne volonté. L'Aide qui leur est envoyée les oblige à une réflexion toujours plus profonde sur elle-même jusqu'à ce qu’elles s’efforcent de mettre la main à l'amélioration de leur état. Alors de la part des êtres spirituels qui les assistent, mais qu’elles ne reconnaissent pas comme tels, il leur est indiqué que si elles acceptent avec une grande ferveur leurs instructions, alors elles percevront un changement visible de leur état, et le plus petit succès fera devenir une telle âme encore plus fervente, aussitôt qu’une petite lueur de Lumière se fait sentir alors elles commencent à pressentir la Vérité. Rendre compréhensibles aux fils terrestres leur état de souffrance est chose impossible sinon seulement en rêve, et cela serait même pour vous si horrible et accablant, que votre travail dans votre vie en serait empêché et par peur vous voudriez peut-être parcourir votre chemin de manière droite, chose qui cependant ne serait d’aucune d'utilité pour votre âme. Mais vous devez avoir connaissance de la situation misérable de ces âmes, pour leur envoyer votre amour et les aider avec cela dans leur misère. Qui est en mesure de s'imaginer leur souffrance sera saisi d’une grande compassion, et priera pour l’atténuation de leurs tourments, et cela doit être pour vous une indication pour vous rappeler des pauvres âmes errantes dans l'au-delà et ne pas leur refuser votre aide, d’elle dépend dans une grande mesure que leur temps de souffrance soit abrégé, parce qu'à elles il manque la Force qui leur est donnée à travers votre prière ou à travers l'amour des êtres spirituels dans l'au-delà.

Amen

Traducteurs
Traduit par: Jean-Marc Grillet

Muitas das pobres almas no além e ajudam....

Deixai os vossos pensamentos vagar pelo universo infinito, que é o portador de inúmeras almas, e tentai imaginar a angústia daqueles que ainda se encontram na escuridão da incredulidade e que ainda não reconheceram a sua existência como indestrutível. Eles pensam que ainda estão na Terra, apenas transferidos por algum processo para outra região e ambiente e ainda não podem se familiarizar com o pensamento de que sua vida na Terra acabou. Eles se desviam e procuram uma saída para a sua situação e ficam desanimados e desesperados quando vêem o mesmo quadro hostil e sombrio diante deles, uma e outra vez. Eles não querem ter sucesso em melhorar a sua condição, pois para onde quer que se virem não encontram brilho e, portanto, a sua condição é infinitamente miserável. Se a misericórdia de Deus não lhes enviasse ajuda, o seu destino permaneceria sempre o mesmo, mas essas almas também têm a possibilidade de se libertarem das suas adversidades, assim que as reconheçam e estejam dispostas a isso. A ajuda enviada a eles obriga-os a pensar cada vez mais profundamente sobre si mesmos até que se convençam a tomar medidas para melhorar a sua condição. Então também lhes será mostrado o caminho pelos seres espirituais que cuidam deles, mas que não são reconhecíveis como tal, e quanto mais avidamente cumprirem essa instrução, mais cedo a mudança no seu estado será evidente, e mesmo o menor sucesso tornará tal alma ainda mais diligente, assim que apenas um vislumbre de luz se tornar perceptível para ela e ela começar a sentir a verdade. A fim de tornar o estado de sofrimento compreensível para vocês, filhos terrenos, vocês só poderiam vê-lo em um sonho, e isso seria tão terrível e opressivo para vocês mesmos, que seriam inibidos no trabalho de sua vida e talvez desejassem, temerosamente, tomar o caminho certo, o que, no entanto, não beneficiaria sua alma. Por outro lado, porém, deveis estar cientes da situação lamentável dessas almas, a fim de virar o vosso amor para elas e ajudá-las a passar por ela na sua adversidade. Quem for capaz de imaginar o seu sofrimento, movido por profunda compaixão, será capaz de lhes dar ajuda através da oração para aliviar a sua agonia, e isto deve ser uma indicação para que vos lembreis das pobres almas errantes no além e não lhes negueis a vossa ajuda, da qual tanto dependem para encurtar o seu tempo de sofrimento, pois lhes falta a força que lhes é fornecida pela vossa oração ou pelo amor dos seres espirituais no além....

Amém

Traducteurs
Traduit par: DeepL