Comparer communication avec traduction

Autres traductions:

La destination sur la Terre - Expérience spirituelle – la prière et la volonté

L'homme sur la Terre a seulement une destination, mais celle-ci est si importante que l'homme ne doit pas devenir négligent mais vivre seulement conformément à cette destination. Rien n’est sans importance en ce qui concerne le domaine spirituel, parce que seulement à travers l'expérience spirituelle l’homme peut atteindre ce pour quoi il est sur la Terre. Vivre dans le monde terrestre, totalement séparé du monde spirituel, a pour premier but de le faire se poser des questions, et l'esprit de Dieu qui demeure en lui, le poussera toujours à s'activer spirituellement, mais l'homme grâce à sa libre volonté doit donner son accord, seulement alors l'esprit peut se détacher de son enveloppe et suivre son but ultime, l'unification avec Dieu. Et cela est la vraie tâche terrestre de l'homme qui, bien que lié à la matière, dénoue librement le lien et à sa place cherche la liaison étroite avec l'Esprit de Dieu, du fait que l'esprit s'est une fois séparé de son Créateur dans le désir de dominer et de lui arracher tout le pouvoir, ainsi maintenant en toute humilité et amour pour le Père de l’Univers, il doit parcourir le même chemin à reculons. L'âme doit retrouver la Maison du Père, et pour cela il lui a été donné la vie sur la Terre. Mais pour pouvoir exécuter un tel travail, la force de l'homme est trop insuffisante, parce que ce qui entoure l'âme et qui la retient est un pouvoir qui s'oppose à la Puissance divine. Aussi la Puissance divine doit être maintenant appelée à l’Aide pour qu’Elle donne la Force dans la lutte contre le pouvoir ennemi. Et celle-ci passe donc avec une mesure inépuisable dans le fils terrestre. Donc la prière tournée vers le Père céleste est la première et la plus importante chose, sans laquelle vous ne pouvez jamais trouver la voie vers le Haut. Elle est l'arme suprême dans la lutte, elle est votre force et votre vigueur. Et si vous vous servez diligemment de la prière vous ne pourrez jamais succomber, parce que maintenant, même si vous sont offerts tous les autres moyens auxiliaires, vous savez combien vous pouvez vous détacher facilement et rapidement du pouvoir qui vous tient encore captif. Vous devez toujours seulement prier et vouloir, et il vous sera vite concédé l'Assistance tandis que vous est indiquée votre tâche et comment vous pouvez atteindre l'éternelle Patrie. Il doit être porté attention seulement au spirituel en vous et vous éloigner avec toute votre volonté de la matière, des joies et des séductions du monde, alors l'homme réalisera ainsi sa vraie destination sur la Terre et pourra obtenir des choses infiniment grandes et précieuses, l’unification avec l'Esprit de Dieu, dont il s'est séparé suite à une connaissance erronée. Que cela vous serve d'Avertissement afin que vous n’oubliiez jamais la prière, mais que vous vous tourniez quotidiennement et à tout moment vers l'esprit de votre Père pour qu'Il vous pourvoie avec Sa Force et Sa Grâce pour pouvoir suivre votre destination sur la Terre.

Amen

Traducteurs
Traduit par: Jean-Marc Grillet

Erdenbestimmung.... Geistiges Erleben.... Gebet und Wille....

Es hat der Mensch auf Erden nur eine Bestimmung, doch diese ist so wichtig, daß der Mensch nicht nachlässig werden darf und nur dem leben soll, was dieser Bestimmung entspricht. Nichts ist unwichtig, was im Gebiete des Geistigen liegt, denn nur durch das geistige Erleben kann er das erreichen, wozu er auf Erden ist. Das Hineinstellen in Irdisches, völlig getrennt vom Geistigen, muß ihn erst suchen lassen, und der Geist aus Gott, der in ihm wohnt, wird ihn auch stets drängen, sich geistig zu betätigen, doch der Mensch muß kraft seines freien Willens seine Zustimmung geben, dann erst kann sich der Geist lösen aus seiner Hülle und seinem letzten Ziel, der Vereinigung mit Gott, nachgehen. Und dies ist die eigentliche Erdenarbeit des Menschen, daß er, obwohl gebunden an die Materie, freiwillig die Verbindung löst und statt dessen die engste Verbindung mit dem Geist Gottes sucht.... wie sich der Geist ehemals löste von seinem Schöpfer in dem Verlangen, zu herrschen und alle Macht an sich zu reißen, so soll nun in aller Demut und Liebe zum Vater des Alls derselbe Weg zurückgegangen werden.... Es soll die Seele heimfinden ins Vaterhaus, und darum ward ihr das Leben auf Erden gegeben. Um aber einer solchen Aufgabe nachkommen zu können, ist die Kraft des Menschen zu gering, denn das die Seele Umgebende und in Bann Haltende ist ebenfalls eine Macht, die sich der göttlichen Macht entgegenstellt. So muß nun die göttliche Macht als Beistand angerufen werden, auf daß sie Kraft spende im Kampf wider die feindliche Gewalt. Und diese geht darauf in unerschöpflichem Maß dem Erdenkind zu. Deshalb ist das Gebet zum himmlischen Vater das Erste und Wichtigste, ohne das ihr niemals den Weg nach oben finden könnt. Es ist die Waffe im Kampf, eure Kraft und eure Stärke. Und bedienet ihr euch fleißig des Gebetes, so könnet ihr auch niemals unterliegen, denn es werden euch nun auch alle anderen Hilfsmittel angeboten.... ihr werdet aufmerksam gemacht, wie ihr leicht und schnell euch lösen könnt aus der Gewalt, die euch noch in Banden hält. Ihr braucht nur immer beten und wollen, und der Beistand wird euch so augenscheinlich gewährt, indem ihr hingewiesen werdet auf eure Aufgabe und auf den Weg, wie ihr die ewige Heimat erreichen könnt. Dem Geistigen in euch muß allein nur Beachtung geschenkt und mit vollem Willen von der Materie, den Freuden und Verlockungen der Welt Abstand genommen werden, so geht der Mensch seiner wahren Bestimmung auf Erden nach und kann unendlich Großes und Wertvolles erreichen.... die Wiedervereinigung mit dem Geist Gottes, von Dem er sich in falscher Erkenntnis getrennt hat. So lasset euch zur Mahnung dienen, daß ihr nie des Gebetes vergeßt, sondern euch täglich und stündlich im Geist zu eurem Vater wendet, auf daß Er euch mit Kraft und Gnade versehe, eurer Bestimmung auf Erden nachkommen zu können....

Amen

Traducteurs
This is an original publication by Bertha Dudde