Comparar anuncio con traducción

Otras traducciones:

El Viernes santo

La carga del pecado con la que Yo había cargado mis hombros era inmensa, por lo que el pecado sólo podía ser expiado por un sacrificio igual de inmenso - en mi caso la vía crucis, la expiación y la muerte en la cruz, extremadamente dolorosos y crueles. Vosotros los seres humanos no sois capaces a imaginaros tan sólo aproximadamente la profundidad de sufrimientos, porque Yo me sentía abandonado de la Fuerza de Dios... Yo, El que siempre estaba en Unión con el Padre, tenía que continuar en el camino todo solo... un camino que me parecía eterno, pero aun así me comprometí seguirlo en mi Amor ilimitado porque tenía Piedad de la humanidad y Yo sabía que únicamente este sacrificio de Mí mismo podía conseguir la Redención a los seres humanos.

Cada vez de nuevo tuve que experimentar la crueldad de aquellos verdugos, y todo el mundo infernal participó en ella. Pero Yo no debía defenderme aplicando la Fuerza de Dios inherente a Mí, porque esta Obra de Redención debía ser Obra de la libre Voluntad, por lo que Yo como “sólo hombre” debía pasar por este camino de la Pasión, siempre orando que pueda cumplir con él... que no fracasara antes... que también pudiera soportar la muerte en la cruz, porque únicamente esta llevaba a cabo la Obra de Redención...

Sólo una vez que estéis en el Reino del Más Allá –cuando podréis ver mi crucifixión– podréis evaluar los tormentos y las humillaciones en las dimensiones en que Yo los tenía que sufrir. Pero durante vuestra existencia como hombres en la Tierra no tenéis conceptos para mis sufrimientos, porque también con sufrimientos inferiores vosotros mismos ya habríais perdido la vida... Pero mi Voluntad de redimiros era tan poderosa que esta me dio el Poder para aguantar todos los sufrimientos hasta el extremo; de modo que también podía sufrir la muerte conscientemente y aun podía rezar para mis atormentadores: «Padre, ¡perdónales porque no saben lo que hacen!».

Los torturantes no sabían que en Mí clavaron al Padre mismo en la cruz - El que quería redimir a los seres humanos de todo pecado... Pero Yo sabía que Él sólo se había retirado de Mí para no ejercer Influencia sobre Mí como hombre, porque únicamente el Hombre Jesús podía sufrir, y este Sufrimiento reconciliaba al Padre.

Por eso pronuncié las Palabras: «Todo está cumplido...», con lo que Yo quería decir que se trataba de un acto predeterminado hace eternidades, que ahora había llegado a su realización... Pero la realización de todo esto se extendía por el pasado, la presencia y el futuro; por lo que todos los seres que en aquellos tiempos remotos habían apostatado de Dios están redimidos...

La muerte del Hombre Jesús en la cruz la podréis experimentar en el Más Allá, pero no hay ser humano que lo pueda mientras viva en la Tierra, ni podrá evaluar los tormentos horrorosos porque para eso no tiene la comprensión necesaria. Porque el gran Sufrimiento del Hombre Jesús no consistía solamente en los tormentos corporales que le fueron infligidos, sino mucho más aún había sufrido su Alma pura que desde el Reino de la Luz había descendido a la Tierra por la causa de esta Obra de Redención.

Lo que para un Alma pura significa el hallarse en medio del lodo del pecado... lo que para un alma perfecta significa encontrarse en medio de criaturas imperfectas, esto sólo lo percibe un alma que ya se halla en el Reino de la Luz; pero entonces también podrá evaluar la profundidad del Amor que ha inducido a Jesús prestar Ayuda a los hermanos pecadores, los que entonces quedarán impresionados por respeto y cantarán júbilo y gratitud a Aquel que redimió el mundo de todo pecado.

Amén.

Traductor
Traducido por: Ion Chincea

Goede Vrijdag

De last van de zonde die Ik op mijn schouders heb genomen, was onmetelijk zwaar en kon alleen door een zoenoffer teniet worden gedaan die evenzo groot was als voor Mij de kruisweg en het buitengewoon smartelijke lijden en sterven aan het kruis is geweest. Want dit was buitengewoon martelend.

U mensen bent niet in staat u de mate van lijden ook maar bij benadering voor te stellen. Want Ik voelde Me door de kracht van God verlaten.

Ik, die steeds met de Vader verbonden was, moest alleen de weg afleggen die Mij als eeuwigheden voorkwam. Die Ik echter toch op Mij nam in grenzeloze liefde, omdat Ik medelijden had met de mensheid en Ik wist dat alleen dit offer van Mij zelf de mensheid verlossing kon brengen.

En steeds weer moest Ik de wreedheden van de beulsknechten ondervinden en de hele duivelse wereld deed hieraan mee. Maar Ik mocht Me niet verweren doordat Ik de in Mij wonende goddelijke kracht aanwendde. Want dit verlossingswerk moest een werk van de vrije wil zijn, waarom Ik als alleen mens deze lijdensweg ben gegaan, er steeds om biddend dat Ik hem ook kon afmaken. Dat Ik niet tevoren faalde, dat Ik ook de kruisdood mocht doorstaan die pas het verlossingswerk ten einde bracht. Wat Ik aan kwellingen en vernederingen heb moeten meemaken, zult u pas in het rijk hierna in zijn volle omvang kunnen beseffen, wanneer u mijn kruisdood zult kunnen aanschouwen. Maar voor de tijd van uw bestaan als mens ontbreekt u elk begrip voor mijn kwellingen, want u zelf zou al bij een geringere mate het leven hebben verloren. Maar mijn wil om u te verlossen was zo sterk dat hij Mij de kracht gaf alle lijden tot en met het uiterste door te maken. Dat Ik ook bewust de kruisdood heb verdragen en nog voor mijn beulen kon bidden: "Vader vergeef het hun want ze weten niet wat ze doen".

Ze wisten niet dat ze in Mij de Vader zelf aan het kruis sloegen, die de mensen wilde verlossen van alle zonde.

Maar Ik wist dat Hij zich alleen van Mij had teruggetrokken om geen dwang uit te oefenen op Mij als mens, omdat alleen de mens Jezus kon lijden en dit lijden de Vader verzoende. Daarom sprak Ik de woorden uit: "Het is volbracht" om daarmee te zeggen dat het een sinds eeuwigheid voorbestemde daad is geweest die nu was uitgevoerd. Maar de uitwerking ervan strekte zich uit over het verleden, de tegenwoordige tijd en de toekomst. En bijgevolg zijn alle wezens verlost die eens van God afvielen.

De kruisdood van de mens Jezus zult u eeuwig in het hiernamaals kunnen beleven. Maar geen mens, zolang hij op aarde leeft, zal de afschuwelijke kwellingen ooit in zijn volle omvang kunnen beseffen, want daar ontbreekt hem het begrip voor. Want het grote lijden van de mens Jezus bestond niet alleen in de lichamelijke kwellingen die Hem werden aangedaan, maar veel meer heeft Zijn zuivere ziel geleden, die uit het rijk van het licht naar de aarde was afgedaald ter wille van dit verlossingswerk.

Wat het voor een reine ziel betekent zich midden in de poel van zonde te bevinden, wat het voor een volmaakte ziel betekent te midden van onvolmaakte schepselen te vertoeven, kan alleen dan worden begrepen, wanneer de ziel zelf al in het rijk van het licht verblijft. Maar dan zal ze ook kunnen beseffen hoe diep de liefde was die Jezus heeft bewogen de zondige broeders hulp te bieden. En dan zullen zij beven van ontzag en Hem lof en dank zingen, die de wereld verloste van alle zonde.

Amen

Traductor
Traducido por: Gerard F. Kotte