Comparar anuncio con traducción

Otras traducciones:

Interpretación de la Palabra divina

La "Palabra de Dios" ha estado ya expuesta a muchas modificaciones, y todavía hoy es modificada, de tal modo que no en vano dije las Palabras: "Yo os dirigiré en la Verdad ..." Pues Yo sabía que no permanecería inalterada, y por eso prometí enviar Mi Espíritu a quienes ansían cada vez de nuevo la pura Verdad y que también lo hacen posible que Yo me pueda revelar a ellos. Sin embargo, Yo siempre me he colocado delante de "Mi Palabra", para que no sufriera ninguna modificación y Mis Sentencias permanecieran conservadas en su profundo significado.

Pero cómo ha sido interpretada Mi Palabra, y cuales fueron las herejías como consecuencia de ello, contra las que Yo cada vez de nuevo lucho y les doy a los hombres la justa explicación. Y así, ya no se trata más de si y hasta que punto estaban encargados por Mí los escribientes del Evangélio para eso, sino únicamente de esto, de lo qué habéis hecho, vosotros hombres, de esas Palabras, que fueron escritas con la mejor voluntad y con la intención de servirme a Mí, pues incluso Mi escribiente Juan no ha podido impedir que el texto original fuese cambiado por los hombres que las traducciones no fuesen intachables y por consiguiente diferentes frecuéntemente en su interpretación. Por consiguiente era posible también dar a Mis Palabras, que en el texto original se conservaban, otra interpretación completamente diferente, pues por lo general habían sido habladas a Mis apóstoles y de ese modo también destinadas a la transmisión, pero sí, estos comprendían Mis Palabras en su sentido espiritual. Y ellos no derivaron de ellas ninguna medida terrenal, como ha resultado con el tiempo, que ha sido ésta antepuesta al verdadero sentido de Mi Palabra. Por eso no ha sido posible que Mi Evangelio se mantuviera inalterado con toda clase de traducciones que en este tiempo fueron efectuadas, y si un hombre de espíritu despierto hubiese hecho resaltar enseguida el error, al reconocerlo él, lo hubieran denunciado públicamente como hereje severamente, pues donde el enemigo logró desfigurar hasta la oración, que Yo os enseñé, que ha representado mal Mi Ser y los hombres no se han dado cuenta, y él ha aprovechado bien la ignorancia y la ceguera del espíritu, y así también, hoy día todavía no está hasta tal punto aclarada la noción del "Obrar de Mi Espíritu en los hombres", de manera que Mis "representantes" en la tierra disputan sobre, si las Palabras, que Yo hablé a los discípulos, se referían sólo a estos Mis discípulos o si ellas están dirigidas a todos los hombres, es decir que todos deban tomarlas a pecho. Mas Yo dirijo siempre de nuevo la pura Verdad en la tierra, de tal modo que tampoco es importante, si todo se ha mantenido puro, porque Yo lo sabía, cual sería la clase de la modificación y como Yo siempre daba explicación allí, donde era necesario, donde se presentaban desdoblamientos de iglesias, a las que siempre servían de base diferentes opiniones reconocidas, siempre hubo escisión de religiones, si Mis representantes en la tierra no estaban unidos, si cada uno de ellos creía que conprendía bien Mi Palabra, y de ahí se originaba la disputa. Ellos no podían tergiversar Mi Palabra, pero consiguieron modificar su sentido, y varias Palabras fundamentales de Mí han sido tan mal entendidas, que tuvo lugar de ese modo una disociación tras la otra y finalmente se originaron muchas sectas, donde cada una tenía otros problemas, pero ninguno de sus adictos sabía algo sobre "el Obrar de Mi Espíritu", de lo contrario le hubiera sido evidente y natural el camino hacia Mí para pedir aclaración.

Y si ahora quiero Yo de nuevo hacer aclacaración y dar a conocer Mi Voluntad a los hombres, entonces tengo que buscarme un recipiente que se ponga a Mi dispisición, que me deje a Mi Mismo que hable en sí y a través de éste díga a los hombres, como Yo quiero que sea comprendida Mi Palabra. Pues el embrollo y desconcierto es hoy más grande que nunca, y cada hombre se expone la Palabra, como a él le gusta, y para que se les lleve luz a los hombres, entonces puede solamente suceder por el camino de la iluminación interior, para que los hombres sean enseñados por Mí y entonces ellos sostengan convencidos frente a sus semejantes su saber. Mas entonces será respuesta cada pregunta y cada problema resuelto, entonces seréis introducidos en la Verdad, como Yo os lo he prometido.

Amén

Traductor
Traducido por: Pilar Coors

Het uitleggen van het goddelijke woord

Het "woord Gods" is al aan veel veranderingen blootgesteld geweest en ook nu nog wordt het steeds veranderd, zodat Ik niet voor niets de woorden sprak: "Ik zal u naar de waarheid leiden". Want Ik wist dat er niets onveranderd zou blijven en daarom beloofde Ik mijn geest aan diegenen te zenden, die steeds weer de zuivere waarheid begeerden en het ook mogelijk maakten, dat Ik me aan hen kon openbaren.

Toch heb Ik naar mogelijkheid steeds mijn woord in bescherming genomen, dat het geen verandering onderging en dat mijn uitspraken in hun diepe betekenis behouden bleven.

Maar hoe is mijn woord uitgelegd en welke dwaalleren waren daar het gevolg van, waartegen Ik steeds weer strijd en waarover Ik de mensen de juiste uitleg geef?

En zo zal het er niet meer om gaan of en in hoeverre de schrijvers van de evangeliën daartoe door Mij waren opgedragen, maar alleen daarom, wat u mensen van die woorden hebt gemaakt, die met de beste wil en met de bedoeling Mij te dienen werden geschreven. Want zelfs mijn schrijver Johannes heeft het niet kunnen verhinderen, dat de oorspronkelijke tekst werd veranderd door de mensen; dat de vertalingen niet feilloos zijn geweest en daarom vaak verschillend werden uitgelegd. Daarom was het ook mogelijk, een heel andere uitleg te geven aan mijn woorden die in de oorspronkelijke tekst bewaard zijn gebleven, want ze waren meestal tot mijn leerlingen gesproken en dus ook bestemd om door te geven. Maar dezen begrepen mijn woord in zijn geestelijke betekenis. En ze leidden daar geen aardse voorzorgsmaatregelen van af, zoals het zich echter in de loop van de tijd wel heeft voorgedaan en deze boven de eigenlijke betekenis van mijn woord werden geplaatst.

Dat dus de evangeliën onveranderd zijn gebleven, is bij de velerlei vertalingen, die in deze tijd werden uitgevoerd, niet mogelijk geweest. En zou nu een mens met gewekte geest dadelijk de dwaling naar voren hebben gebracht, als hij hem herkende, dan zou hij als ketter fel zijn gebrandmerkt. Want waar het de tegenstander lukte zelfs het gebed dat Ik u leerde te misvormen - dat het mijn Wezen verkeerd voorstelde en de mensen niet uit zichzelf daarop gekomen zijn - heeft hij de onwetendheid en de blindheid van geest goed benut.

En zo is nu ook het begrip "het werkzaam zijn van mijn geest in de mens" nog niet zover opgehelderd, zodat mijn "vertegenwoordigers" op aarde er over strijden, of de woorden, die Ik tot de discipelen heb gesproken, alleen voor deze leerlingen van Mij waren bestemd, of dat ze tot alle mensen zijn gericht - dus alle ze ter harte zouden moeten nemen. Maar Ik stuur steeds weer de zuivere waarheid naar de aarde, zodat het ook niet van belang is of alles zuiver is gebleven, omdat Ik wist van welke aard de veranderingen zouden zijn en omdat Ik steeds daar opheldering gaf, waar het nodig was - waar de afscheiding van de kerken optrad, waaraan steeds als verschillend onderkende opvattingen ten grondslag lagen.

Het is steeds tot verdeeldheid van de denkwijzen gekomen, wanneer mijn vertegenwoordigers op aarde het niet eens waren, wanneer ieder geloofde mijn woord juist te begrijpen en er daarover strijd ontstond. Mijn woord konden ze niet verdraaien, maar het lukte hen de betekenis ervan te veranderen. En zo zijn verschillende fundamentele woorden van Mij verkeerd begrepen, zodat de ene afscheiding na de andere volgde en er tenslotte vele sekten ontstonden. Elk daarvan had andere problemen, maar geen van de aanhangers wist iets van het "werkzaam zijn van mijn geest", daar voor hem anders de weg naar Mij om opheldering heel vanzelfsprekend zou zijn geweest. En wil Ik nu weer duidelijkheid verschaffen en de mensen mijn wil bekend maken, dan moet Ik een opnamevat zoeken, dat zich Mij ter beschikking stelt, dat Mij zelf tot zich laat spreken en waardoor Ik de mensen zeg, hoe Ik wil dat mijn woord begrepen wordt. Want de verwarring is nu groter dan ooit en iedere mens legt voor zich het woord uit, zoals het hem bevalt.

En wil de mensen licht worden gebracht, dan kan dit alleen op de manier van innerlijke verlichting gebeuren, opdat de mensen door Mij rechtstreeks worden onderricht en zij dan echter ook overtuigd hun weten tegenover de medemensen kunnen verdedigen. Maar dan zal elke vraag beantwoord en elk probleem opgelost worden. Dan zult u in de waarheid worden ingeleid, zoals Ik het u beloofd heb.

Amen

Traductor
Traducido por: Gerard F. Kotte