Comparar anuncio con traducción

Otras traducciones:

La Espiritualización del Cuerpo de Jesús

Para el Cuerpo de Jesucristo el caso es distinto porque Él resucitó totalmente espiritualizado de entre los muertos y siguió existiendo como envoltura visible de Mí mismo, para ser y seguir siendo eternamente un Dios visible para los seres creados por Mí. Este Cuerpo de Jesús, por supuesto, también era materia terrenal, no obstante, fue creado por Fuerza divina. También fueron sustancias espirituales las que el cuerpo materno de María había alumbrado .... las que en sus exigencias, instintos y debilidades se adaptaron a su entorno, las que por supuesto también estaban afectadas por la materia que los rodeaba, de manera que las exigencias del cuerpo eran iguales a las de otros seres humanos. Así que el Cuerpo reaccionaba a todas las tentaciones exteriores, pero siempre resistía a ellas por la Fuerza de Voluntad de Jesús.

Esto provocó una lucha continua - una disposición continua de surtir efecto con Amor, porque Jesús también quería redimir todas las sustancias que –por el hecho de ser Hombre– habían entrado en contacto con su Alma, pero que no pertenecían a otro Espíritu primordial caído sino que habían sido Obra de Creación Mía, para lo que Yo había elegido al hombre que era capaz de concebirse un ser humano dentro del Orden deseado por Dios, Él que por lo tanto llevaba dentro de Sí las Sustancias dentro de las cuales se formó la Envoltura corporal para Él - Sustancias que también debían ser redimidas, y aun así siguieron perteneciendo al Alma que se hallaba en la Envoltura.

Entendedlo: El Cuerpo de Jesús y el cuerpo de María eran puros y engendrados sin pecado, pero ellos habitaron en un mundo pecador y por eso no quedaron exentos de las tentaciones de este mundo.

Ellos tuvieron que probar su eficacia en llevar una lucha aún más dura contra semejantes tentaciones, porque mi oponente todavía podía manifestarse a través de la materia, pues tenía la posibilidad de influenciar a un alma pura a través de todo lo que le rodeaba y el efecto que surtía consistía en las más diversas tentaciones a las que un hombre está expuesto y contra las cuales debe luchar.

Esto para vosotros los seres humanos todavía os resultará incomprensible, pero aun así siempre podéis estar seguros que la Espiritualización completa del Cuerpo de Jesús y de María se realizaron verdaderamente; pero Jesús fue el único Ser que ascendió al Reino espiritual con su Cuerpo y le conservó, porque Yo quería llegar a ser un Dios visible para todos los seres que Yo había creado, dado que la Unión completa del Cuerpo y del Alma Conmigo ya se había realizado - una Unión que nunca más podría ser anulada. También consta que al Alma de Jesús aún se adhirió mucho de lo espiritual aún no redimido y la acosó, con lo que la lucha de Jesús contra estos poderes oscuros le resultó muy difícil - pues se destaca cada vez de nuevo que estas fuerzas, por encargo de mi oponente, trataron de hacer fracasar a Jesús. Por lo tanto, Jesús también tuvo que luchar contra tales tentaciones que nunca emanaban de su propio cuerpo, sino que eran provocadas por esas fuerzas oscuras, que se servían de todo lo que rodeaba al Hombre Jesús para tentarle, por lo que, a pesar de su cuerpo puro y sin pecado, Él tuvo que sufrir y luchar inmensamente contra acosos de toda índole.

Pero Él también redimió mucho de lo espiritual inmaduro, lo que entonces también pudo experimentar la maduración final como ser humano en la Tierra .... y estas personas frecuentemente eran reconocibles por su clara toma de posición hacia Jesús y por llevar una Vida en Imitación de Él. Pero nunca se debe suponer que la lucha de Jesús haya sido fácil debido a su Cuerpo limpio y sin pecado, porque a su Alma se apegó mucho de lo espiritual inmaduro, lo que Él no debía simplemente quitárselo de encima, porque también quería redimirlo para ayudarle en su camino de evolución posterior.

El hecho que el propio Cuerpo de Jesús en el estado totalmente espiritualizado llegó a ser y siguió siendo parte de su Alma, también esto vosotros los seres humanos lo debéis creer con toda fe. Porque mi Permanencia en un ser humano presupuso todas estas condiciones extraordinarias, como también un engendramiento puramente espiritual y un proceso de nacimiento extraordinario que reveló una Intervención divina. Aun así Jesús era un Hombre, y su lucha como también la Espiritualización de todas las sustancias corporales tenían lugar igual que en los demás hombres: el Amor y el sufrimiento lo lograron .... pues, siempre solo serán necesarios el Amor y el sufrimiento para la Espiritualización total del ser humano en la Tierra.

Amén

Traductor
Traducido por: Ion Chincea

De vergeestelijking van het lichaam van Jezus

Maar anders is het gesteld met het lichaam van Jezus Christus, dat geheel vergeestelijkt opstond uit de dood en dat als zichtbaar omhulsel van Mij zelf bleef bestaan om eeuwig voor de door Mij geschapen wezens een zichtbare God te zijn en te blijven.

Dit lichaam van Jezus was wel eveneens aardse materie, maar het was eens door goddelijke kracht verwekt. Het waren eveneens geestelijke substanties welke de aardse moeder van Zijn lichaam had voortgebracht en die zich in hun eisen, driften en ook zwakheden instelden op hun omgeving, die dus door de hen omringende materie beïnvloed werden, zodat het verlangen van het lichaam net zo was gericht als dat van andere mensen. Het lichaam reageerde dus op alle verzoekingen van buitenaf, maar steeds weer bood het weerstand aan al deze verzoekingen door de wilskracht van Jezus.

En dit vereiste een voortdurende strijd. Het vroeg een voortdurende bereidheid om in liefde werkzaam te zijn, omdat Jezus ook alle substanties wilde verlossen die door Zijn mens-zijn in verbinding waren getreden met Zijn ziel, maar die geen gevallen oer-geest toebehoorden, doch wat een scheppingswerk mijnerzijds is geweest, waartoe Ik de mens had uitgezocht die in staat was in de door God gewilde ordening een mens te baren die dan dus de substanties van deze in zich droeg, die voor Hem nu ook het lichamelijk omhulsel vormden. Die ook verlost moesten worden, maar deel bleven uitmaken van de ziel die daarin geborgen was.

Begrijp, dat het lichaam van Jezus en het lichaam van Maria rein waren en zonder zonde verwekt. Maar ze namen verblijf in een zondige wereld en bleven daarom ook niet verschoond van de verleidingen van deze wereld. Ze moesten zich daarin waarmaken. Ze moesten een nog hardere strijd voeren tegen zulke verleidingen, omdat mijn tegenstander zich nog kon uiten door de materie, omdat hij door alles wat een zuivere ziel omringde, gelegenheid had invloed uit te oefenen. En zijn werkzaam zijn bestond uit de meest verschillende verzoekingen, waaraan ieder mens is blootgesteld. En het strijden hiertegen is de opgave van ieder mens.

Dit zal voor u mensen nog onbegrijpelijk zijn, maar steeds zult u mogen geloven dat de totale vergeestelijking van zowel het lichaam van Jezus, als ook dat van Maria is gelukt. Dat Jezus echter als enig Wezen Zijn omhulsel meenam naar het geestelijke rijk en het behield, omdat Ik voor alle door Mij geschapen wezens tot een zichtbare God wilde worden en de algehele vereniging van lichaam en ziel met Mij had plaatsgevonden, die ook nooit meer kan worden opgeheven.

Dat er aan de ziel van Jezus nog veel geestelijks kleefde dat niet verlost was en dat haar in het nauw bracht, staat eveneens vast. En dat daarom de strijd van Jezus tegen deze duistere machten heel zwaar is geweest, wordt ook steeds weer benadrukt. Want deze krachten probeerden Hem in opdracht van mijn tegenstander ten val te brengen. En zo heeft Jezus ook moeten strijden tegen zulke verzoekingen, die nooit van Zijn eigen lichaam uitgingen, maar van de kant van die duistere macht werden uitgeoefend, die zich bediende van alles wat buiten Hem stond en wat de mens Jezus omgaf, om Hem te verleiden. En daarom had Hij onmetelijk te lijden en moest Hij strijden tegen kwellingen van allerlei aard, ondanks Zijn reine lichaam zonder zonden.

Maar Hij heeft ook veel van het onrijpe geestelijke verlost, dat dan ook het laatste rijp worden als mens op aarde mocht meemaken. En deze mensen waren dan ook vaak erkentelijk bij hun duidelijke stellingname ten opzichte van Jezus en tijdens een leven in navolging van Jezus. Dat Zijn strijd gemakkelijker zou zijn geweest vanwege Zijn reine lichaam zonder zonden, mag nooit worden aangenomen. Want er kleefde genoeg onrijp geestelijks aan Zijn ziel, dat Hij niet eenvoudigweg mocht afschudden, maar dat Hij ook wilde verlossen om het te helpen op zijn verdere ontwikkelingsweg.

Maar dat Zijn eigen lichaam in totaal vergeestelijkte staat ook deel werd van de ziel en dat bleef, moet voor u mensen evenzo geloofwaardig zijn. Want mijn verblijf in een mens vereiste al deze ongewone voorwaarden, evenals een zuiver geestelijke verwekking en het gebeuren van Zijn geboorte, dat ongewoon was en goddelijk werkzaam zijn verried. Toch was Jezus een mens en Zijn strijd en de vergeestelijking van alle lichamelijke substanties vonden op dezelfde wijze plaats als bij alle andere mensen: liefde en leed brachten haar tot stand en steeds zullen liefde en leed nodig zijn voor de algehele vergeestelijking van de mens op aarde.

Amen

Traductor
Traducido por: Gerard F. Kotte