Comparar anuncio con traducción

Otras traducciones:

El alma es instruída sobre la vida en la tierra....

En cuanto Me dirijan una pregunta les responderé y les instruiré para que también entiendan correctamente y se elimine toda ambigüedad: El andar por la tierra como ser humano es para el alma encarnada en él.... para el otrora caído espíritu original.... una dura prueba de su voluntad, que es libre como cuando el espíritu original se originó de Mí. Porque dos bandos lucharán por él, y sólo él decidirá el resultado de esta batalla. Los guardianes espirituales siempre están a su lado, pero no pueden interferir en su libre albedrío.... Y de la misma manera innumerables fuerzas opuestas se esfuerzan por hacer caer de nuevo al ser humano.... Pero existe la posibilidad de que se convierta en vencedor de estas últimas, que vuelva inquebrantablemente su voluntad hacia Mí y entonces también reciba constantemente fuerza para resistir y pase así su prueba de voluntad. Pero como el espíritu original es todavía completamente ignorante al principio de su encarnación como ser humano, porque se privó él mismo de su luz, de su conocimiento, de su discernimiento, a través de su apostasía, a través del rechazo de Mi luz de amor, tiene que ser instruido, y esto ocurre también desde fuera y desde dentro.... a través de Mi chispa espiritual que se le ha dado, que le instará incesantemente desde dentro a hacer el bien, y así también imparte una luz interior al ser humano. Además, siempre dirigiré las circunstancias de una persona de tal manera que también podrá aprender de ellas, porque una y otra vez los guardianes espirituales influirán en su pensamiento para que tome la dirección correcta, para que se decida en su voluntad de volverse hacia Mí, y entonces Yo mismo también podré actuar en él de manera inusual. Así, Me ocupo por todos los medios de que el espíritu original pueda alcanzar su meta durante su existencia terrenal como ser humano, tan pronto como haya expresado una vez su voluntad de pasar por esta última prueba de voluntad como ser humano. Pero nunca un alma.... un espíritu original que ha pasado por la creación en estado de compulsión.... es obligado a esta última encarnación.... El estado de compulsión cesa en el momento en que todas las partículas de un espíritu original se han reunido de nuevo, y a partir de este momento este espíritu original es libre de nuevo, no está sujeto a ninguna compulsión, ni de Mi lado ni del lado de Mi adversario. Puede decidir por sí mismo. Su oposición a Mí ha disminuido durante el tiempo de su ascenso desde el abismo hasta tal punto que ahora está lo suficientemente maduro para poder recorrer el camino como ser humano a través de la tierra, pero tiene que aceptar este don de la gracia voluntariamente.... Y por lo tanto su destino terrenal también se le presentará, se le mostrará.... El espíritu original reconoce, con Mi permiso, que aún no está en su casa, donde le esperan las glorias, y él las anhela.... Pero también reconoce que sólo el camino como ser humano le lleva de vuelta a su hogar perdido.... También sabe que ahora tiene que volver a tomar una forma, y este conocimiento también puede hacer que aún posponga su marcha como ser humano.... Pero, en la mayoría de las veces, asume de buen grado la encarnación como ser humano, y también se siente lo suficientemente fuerte como para superar la última prueba de voluntad. Pero él debe decidirse libremente, por sí mismo, por lo que su trayectoria terrenal se le muestra, de manera que él se ve a sí mismo en las distintas situaciones de la vida, que cree poder superar fácilmente, y por ello también está dispuesto a tomar el último camino en la forma.... Pero conozco el grado de madurez de cada espíritu original individual, y puedo dejar pasar delante de él, como un esquema, el curso terrenal, también sé cómo este proceso, similar a un sueño, afecta al alma individual y, correspondiendo a esto, puedo ahora dar lugar a su implantación en la forma humana, que solo ahora se convierte en un ser vivo, cuando el espíritu original ha tomado posesión de la forma. Ustedes, los humanos, pueden creer que puedo hacer cualquier cosa, que también puedo lanzar a un espíritu completamente ciego una chispa de luz que le haga capaz de ver por unos momentos.... y que estos momentos son suficientes para hacer que se active su voluntad, que el espíritu original puede volver a utilizar cuando todas sus sustancias se hayan reunido de nuevo..... También deben saber y creer que para Mí no es necesario ningún lapso de tiempo y que, sin embargo, Mi voluntad lleva a cabo lo que Yo considero necesario.... Y esta manifestación de la voluntad de un espíritu original de tomar la forma de un ser humano es necesaria, pues ha salido de su estado de atadura y ahora también debe poder decidir libremente su curso terrenal como ser humano. Sin embargo, el cuerpo físico del ser humano sólo es viable, capaz de vivir, cuando el espíritu original como "alma" ha tomado posesión de él. Pero incluso ahora el ser humano es guiado primero por sus espíritus guardianes, es introducido lentamente en un conocimiento; también debe madurar primero como ser humano antes de que su libre voluntad y su intelecto puedan expresarse racionalmente. Es el último curso de desarrollo en esta tierra lo que puede traer la liberación completa al espíritu original si él mismo se esfuerza por ello, si sólo presta atención a la voz silenciosa dentro de sí, al impulso interior que es la expresión de Mi chispa espiritual divina colocada en el ser humano.... Pero Mi adversario tiene el mismo derecho a él durante la vida terrenal, y también busca hacerlo valer.... El ser humano está expuesto a las influencias de arriba y de abajo en todo momento, pero él mismo debe decidir quién ganará poder sobre él. Y esta es su última prueba de voluntad, que se esfuerce conscientemente hacia Mí como su Dios y Padre, y nadie puede relevarlo de esta libre decisión, sin embargo, se le da apoyo en todo sentido, porque Yo también anhelo su regreso y conduzco verdaderamente a Mi hijo de la mano como un buen Padre, si tan sólo la toma y se deja arrastrar por Mí.... Porque quiero que todas Mis creaciones lleguen a ser felices, y realmente he considerado todas las posibilidades para lograr este objetivo Mío....

Amén

Traductor
Traducido por: J. Gründinger

De ziel neemt kennis van het aardse leven

Zodra u een vraag tot Mij richt, zal Ik u antwoorden en u onderrichten, zodat u ook juist begrijpt en elke onduidelijkheid is opgeheven. De gang over de aarde als mens voor de in hem belichaamde ziel, voor de eens gevallen oergeest, is een zware beproeving van zijn wil, die vrij is, zoals het was toen de oergeest van Mij is uitgegaan. Want er wordt om hem gestreden van twee kanten en hij alleen beslist de afloop van deze strijd. Er staan hem steeds geestelijke begeleiders ter zijde, die echter zijn wil niet mogen aantasten. En evenzo doen talloze vijandige krachten moeite om de mens opnieuw ten val te brengen. Maar de mogelijkheid bestaat dat hij die laatsten de baas wordt, dat hij vastberaden zijn wil op Mij richt en dan ook voortdurend kracht ontvangt om weerstand te bieden en dat hij zijn wilsproef doorstaat.

Daar echter de oergeest bij het begin van zijn belichaming als mens nog geheel onwetend is, omdat hij zelf zich door zijn afval, door het afwijzen van het licht van mijn liefde, van zijn licht, van zijn weten, van zijn inzicht beroofde, moet hij worden onderricht. En dit gebeurt zowel van buitenaf als van binnenuit door mijn geestvonk, die hem is toegevoegd, die hem onophoudelijk van binnen zal aansporen het goede te doen en die nu ook een innerlijk licht aan de mens overbrengt. Bovendien zal Ik steeds de levensomstandigheden van een mens zo richten dat hij daaruit kan leren, omdat steeds weer van de kant van de geestelijke begeleiders op zijn denken wordt ingewerkt dat het de juiste richting neemt, dat het de wil ertoe brengt zich naar Mij te keren en Ik zelf dan ook buitengewoon in hem werkzaam kan zijn. Ik zorg dus op elke manier dat de oergeest gedurende zijn leven op aarde als mens, zijn doel kan bereiken, zodra hij eenmaal zijn wil te kennen heeft gegeven deze laatste wilsproef als mens af te leggen.

Maar nooit wordt een ziel, een oergeest die in de staat van gebonden wil door de scheppingen is gegaan, tot deze laatste belichaming gedwongen. De staat van de gebonden wil houdt op op het moment waarin zich alle partikeltjes van een oergeest weer hebben samengevoegd en vanaf dit moment is de oergeest weer vrij. Hij is aan geen dwang onderhevig, noch van mijn kant, noch van die van mijn tegenstander. Hij kan over zichzelf beslissen. Zijn weerstand tegen Mij is gedurende de tijd van zijn positieve ontwikkeling vanuit de diepte zover afgezwakt dat hij nu rijp is geworden om als mens de gang over de aarde te kunnen gaan, maar dit genadegeschenk moet hij vrijwillig aannemen. En daarom wordt hem ook het aardse lot bekend gemaakt. De oergeest beseft, door mijn toelating, dat hij nog niet in zijn vaderland is waarin hem heerlijkheden wachten en hij verlangt daarnaar. Maar hij ziet ook in dat alleen de gang als mens hem naar zijn verloren vaderland terugvoert. Hij weet ook dat hij nu weer een vorm moet betrekken en dit weten kan hem ook nog zijn gang als mens doen uitstellen. Maar meestal neemt hij bereidwillig de belichaming als mens op zich en hij voelt zich ook sterk genoeg om de laatste wilsproef te doorstaan.

Maar hij moet zelf vrij beslissen en daarom wordt hem zijn weg over de aarde getoond, doordat hij zich zelf ziet in de verschillende levenssituaties die hij meent gemakkelijk de baas te kunnen en daarom ook gewillig is de laatste weg in de vorm te gaan. Maar Ik ken de graad van rijpheid van elke afzonderlijke oergeest en Ik kan de weg over de aarde als een schaduwbeeld aan hem voorbij laten trekken. Ik weet ook hoe dit gebeuren als in een droom de afzonderlijke ziel aangrijpt en kan daaraan beantwoordend nu haar verwekking in de menselijke vorm teweeg brengen, die nu pas een levend wezen wordt wanneer de oergeest bezit heeft genomen van de vorm.

U mensen zult het kunnen geloven dat Ik alles kan, dat Ik ook naar een geheel blinde geest een lichtvonkje kan stralen dat hem voor enige momenten ziende maakt en dat deze momenten voldoende zijn om zijn wil actief te laten worden, die de oergeest weer kan gebruiken wanneer al zijn substanties zich weer hebben verenigd. U zult ook moeten weten en geloven dat er voor Mij geen tijdsduur nodig is en dat toch mijn wil tot stand brengt wat Ik voor nodig houd. En dat een oergeest laat blijken de vorm van een mens te willen aannemen is noodzakelijk, want hij is uit zijn gekluisterde staat naar buiten getreden en hij moet nu ook vrij kunnen kiezen voor zijn gang over de aarde als mens. Het stoffelijke lichaam van de mens wordt echter pas levensvatbaar, wanneer de oergeest als "ziel" dit heeft betrokken. Maar ook nu wordt de mens eerst geleid door zijn beschermende geesten. Langzaam wordt hij binnengeleid in een zeker weten. Hij moet zich nu ook als mens eerst ontwikkelen, voordat zijn vrije wil en zijn verstand zich redelijk kan uiten. Het is de laatste ontwikkelingsgang op deze aarde, die de oergeest totale bevrijding kan opleveren wanneer hij daar zelf naar streeft, wanneer hij goed let op de zachte stem in hem, op de innerlijke aandrang, die een uiting is van mijn in de mens gelegde goddelijke geestvonk.

Maar mijn tegenstander heeft gedurende het leven op aarde hetzelfde recht op hem en hij tracht dat ook te laten gelden. De mens is altijd blootgesteld aan de beïnvloedingen van boven en van beneden, maar hij zelf moet kiezen wie de macht over hem verkrijgt. En dat is zijn laatste wilsproef, dat hij bewust op Mij als Zijn God en Vader aanstuurt. En deze vrije beslissing kan niemand hem afnemen, doch er wordt hem op elke manier bijstand verleend, omdat ook Ik vurig verlang naar zijn terugkeer en waarlijk als een goede Vader mijn kind aan de hand leid wanneer het deze maar zelf vastpakt en zich door Mij laat leiden. Want Ik wil dat al mijn schepselen gelukzalig worden en Ik heb waarlijk alle mogelijkheden overwogen om mijn doel te bereiken.

Amen

Traductor
Traducido por: Gerard F. Kotte